原文
夫氣之在脈也邪氣在上。(賊風邪氣之中人。高而在上。)濁氣在中。
氣在脈中運行,邪氣往往停留在人體的上部。(賊風邪氣侵襲人體,多從高處、上部開始。)濁氣則停留在中部。
原文
(小針寧曰。水穀皆入於胃。其精氣上注於肺。獨溜於腸胃。若寒溫不適。飲食不節。病生於腸胃之間。此濁氣在中也。)清氣在下。
(小針寧說:水穀都進入胃中,其精氣向上輸注到肺,濁氣則獨自停留在腸胃。如果寒溫不調,飲食不節制,疾病就會發生在腸胃之間,這就是濁氣在中的情況。)清氣則停留在下部。
原文
(言清濕地氣之中人。必在下而從足始。)故針陷脈。則邪氣出。
(這是說清濕的地氣侵襲人體,必定從下部開始,從腳部開始。)所以針刺凹陷處的脈,邪氣就會排出。
原文
(諸經孔穴多在陷者之中。故刺各經陷脈。則經氣行而邪氣出。乃所以針陽邪之在上者。)針中脈。則濁氣出。
(各經的孔穴大多在凹陷處。所以針刺各經凹陷處的脈,經氣就會運行,邪氣就會排出,這是用來針刺在上部的陽邪。)針刺中部的脈,濁氣就會排出。
原文
(小針解曰。取之陽明合也。足三里穴刺之。可以清腸胃之留滯。。此下缺清氣在下之義。或有所失。)針太深則邪氣反沉。病益。
(小針解說:這是取陽明經的合穴。針刺足三里穴,可以清除腸胃的留滯。此處以下缺少關於清氣在下的論述,或許有所遺失。)針刺太深,邪氣反而會內陷,病情會加重。
原文
(言淺病深刺之。則邪氣從之入反沉。病益深也。)故曰皮肉筋脈。各有所處。病各有所宜。
(這是說病在淺層卻深刺,邪氣就會隨針深入而內陷,病情會更加嚴重。)所以說皮、肉、筋、脈各有其所在的位置,疾病也各有其適宜的治療方法。
(經絡和疾病各有其所在的位置)它們的形態各不相同,各自承擔其適宜的功用。
原文
(言九針各不同形。故其任用亦各有所宜也。)無實無虛。(無實實無虛虛也)損不足而益有餘。是為甚病。病益甚。(反而為之。適所以增病。)取五脈者死。
(這是說九種針具的形狀各不相同,所以它們的用途也各有適宜。)不要用補法於實證,不要用瀉法於虛證。(不要使實者更實,虛者更虛。)損耗不足的,補益有餘的,這會使病情加重,病勢會更加嚴重。(反向操作,恰恰會加重病情。)取刺五臟的脈會導致死亡。
原文
(五脈。五臟五腧也。病在中氣。不足而復盡寫其諸陰之脈。虛虛故必死。)取三脈者恇。
(五脈,指的是五臟的五腧穴。疾病在於中氣不足,卻又完全瀉去各陰經的脈氣,使虛者更虛,所以必定死亡。)取刺三陽脈會使人身體衰弱。
原文
(三脈。手足三陽六腑脈也。若不知虛實而盡寫之。令人羸敗。恇衰殘也。)奪陰者死。
(三脈,指的是手足三陽經、六腑的脈。如果不知道虛實而全部瀉之,會使人羸弱衰敗。恇,就是衰殘的意思。)奪取陰氣會導致死亡。
原文
(本輸篇曰。尺脈動在五里。五腧之禁也。言取尺之五里五往以奪之。則五臟之腧氣皆竭也。故曰奪陰者死。)奪陽者狂。(如上文取三陽之謂)針害畢矣。
(《本輸篇》說:尺澤穴的脈氣搏動於五里穴,這是五腧穴的禁忌。意思是說取刺尺澤、五里穴五次以奪取其氣,那麼五臟的腧穴之氣都會枯竭。所以說奪取陰氣會導致死亡。)奪取陽氣會使人發狂。(如同上文所說的取刺三陽經)針刺的危害就說完了。
原文
刺之而氣不至。無問其數。(必以氣至為度也。)刺之而氣至。乃去之。勿復針。
針刺後如果氣沒有到來,就不要計較針刺的次數。(必須以氣至為準則。)針刺後如果氣已到來,就應出針,不要再針刺。
原文
(氣至勿復針。恐其真氣脫也。)針各有所宜。各不同形。各任其所為。
(氣至後不要再針刺,恐怕會使真氣耗散。)每種針具各有其適用的情況,形狀各不相同,各自承擔其功用。
原文
(皮肉筋骨。病各有處。用針各有所宜也。)刺之要氣至而有效效之信。若風之吹雲。明乎若見蒼天。刺之道畢矣。
(皮、肉、筋、骨,疾病各有其所在部位,用針也各有其適宜之處。)針刺的要點在於氣至,氣至就會有效,有效的徵驗,就像風吹散雲霧一樣,明朗得如同看見了藍天。針刺的道理就盡在其中了。
原文
(刺以氣為要以效為信。促其要則效。如風之吹雲。邪氣去。則正氣見。故明乎若見蒼天也。)
(針刺以氣至為關鍵,以療效為徵信。把握住關鍵就會有療效,如同風吹雲散。邪氣去除,正氣就會顯現,所以明朗得如同看見了藍天。)
原文
五臟五腧。五五二十五腧。六腑六腧。六六三十六腧。
五臟各有五個腧穴,五五共二十五個腧穴。六腑各有六個腧穴,六六共三十六個腧穴。
原文
(腧穴之總名。五腧。即各經井滎俞經合穴也。六腑復多一原穴。故各有六腧。)經脈十二。絡脈十五。凡二十七氣以上下。
(腧穴是總稱。五腧,就是各經的井、滎、俞、經、合穴。六腑又多了一個原穴,所以各有六個腧穴。)經脈有十二條,絡脈有十五條,總共二十七條氣脈,運行於全身上下。
原文
(臟有五。腑有六。而復有手厥陰心主一經。是為十二經。十二經各有絡脈。如手太陰別絡在列缺之類。又有任脈之絡曰屏翳督脈之絡曰長強。脾之大絡曰大包。共為十五絡。總二十七氣以通周身上下也。)所出為井。所溜為滎。(急流曰溜。)所注為腧。(注灌溉也。)所行為經。所入為合。二十七氣所行。皆在五腧也。
(臟有五個,腑有六個,再加上手厥陰心主這一經,就是十二經。十二經各有絡脈,例如手太陰經的別絡在列缺穴之類。又有任脈的絡脈叫屏翳,督脈的絡脈叫長強,脾的大絡叫大包,總共十五條絡脈。總共二十七條氣脈,用來溝通周身上下。)脈氣所出的地方叫井,脈氣所流經的地方叫滎。(急流叫做溜。)脈氣所灌注的地方叫腧。(注,就是灌溉的意思。)脈氣所運行的路徑叫經。脈氣所進入的地方叫合。這二十七條氣脈所運行的部位,都在五腧穴之中。
原文
(按張景岳解井滎俞經合云。井如水源出井。其氣正深。北方水也。滎小水也。脈氣尚微。東方春也。腧。輸運也。脈由此而輸。彼其氣方盛。南方夏也。經者。脈氣大行。正盛於此應長夏也。合者。脈氣由此內行。歸合於腑臟西方金也。合於本輸水熱穴等篇之旨。余如六十五難曰。井主春。合主冬。項氏曰井象水之泉滎象水之陂俞象水之窬。經象水之流合象水之歸。與靈素經旨。不合。)節之交。三百六十五會。(絡脈之滲灌諸節者也。)所言節者。神氣之所遊行出入也。非皮肉筋骨也。
(按張景岳解釋井、滎、俞、經、合說:井如同水源出於井,其氣很深,對應北方水。滎是小水流,脈氣尚微弱,對應東方春。俞是輸送運轉的意思,脈氣由此輸送到彼處,其氣正旺盛,對應南方夏。經是脈氣大行,正旺盛於此,對應長夏。合是脈氣由此向內運行,歸合於腑臟,對應西方金。這與《本輸》、《水熱穴》等篇的旨意相合。其餘如《六十五難》說:井穴主春季,合穴主冬季。項氏說:井像水的源泉,滎像水的陂塘,俞像水的溝渠,經像水的河流,合像水的歸宿。這與《靈樞》、《素問》的經旨不合。)骨節相交的地方,有三百六十五個會合處。(這是絡脈滲灌灌溉各骨節的地方。)所說的節,是神氣遊行出入的地方,並非指皮、肉、筋、骨。
(節,就是神氣遊行出入的地方,指的是穴位、腧穴。)
原文
凡將用針。必先診脈。視氣之劇易。乃可以治也五臟之氣。已絕於內。而用針者。反實其外。是謂重竭。重竭必死。其死也靜。
凡是將要使用針刺,必須先診察脈象,觀察氣機的輕重緩急,這樣才可以進行治療。五臟之氣已經在內耗絕,而用針的人反而去補益其外部,這叫做重竭。重竭必定會死亡,死亡時表現為安靜。
原文
(臟氣已絕於內。陰虛也。反實其外。誤益陽也。益陽則愈損其陰是重竭也。陰竭必死死則靜也)治之者。輒反其氣。取腋與膺。
(臟氣已在內耗絕,這是陰虛。反而補益其外部,這是錯誤地補益陽氣。補益陽氣就會更加損耗陰氣,這就是重竭。陰氣耗竭必定死亡,死亡時表現為安靜。)治療的人,反而違逆了氣機,取刺腋下和胸前的穴位。
原文
(腋與膺皆臟脈所出。氣絕於內而復取之。則致氣於外。而陰愈竭矣。)五臟之氣已絕於外。而用針者。反實其內。是謂逆厥。逆厥則必死。其死也躁。
(腋下和胸前都是臟腑之脈氣所出的地方。氣已在內耗絕卻又取刺這些地方,就會使氣趨向於外,而陰氣更加枯竭了。)五臟之氣已經在外耗絕,而用針的人反而去補益其內部,這叫做逆厥。發生逆厥就必定會死亡,死亡時表現為煩躁。
原文
(臟氣已絕於外陽虛也反實其內。誤補陰也助陰則陽氣愈竭。故致四逆而厥逆厥必死死必躁也。)治之者。反取四末。
(臟氣已經在外耗絕,這是陽虛。反而補益其內部,這是錯誤地補益陰氣。助長陰氣就會使陽氣更加枯竭,所以導致四肢逆冷而厥逆。發生逆厥必定死亡,死亡時必定煩躁。)治療的人,反而取刺四肢末端。
原文
(四末為諸陽之本。氣絕於外。而取其本。則陰氣至而陽愈陷矣)
(四肢末端是各陽經的根本。氣已經在外耗絕,卻又取刺其根本,那麼陰氣就會到來,而陽氣更加陷沒了。)
原文
四關主治五臟。五臟有疾。當取之十二原。(四關者。即兩肘兩膝乃周身骨節之大關也。故凡井滎俞原經合穴。皆手不過肘。足不過膝也。十二原者。本篇言肺原太淵。心原即心主俞太陵。肝原太衝脾原太白。腎原太谿左右各二穴。並膏之原鳩尾。肓之原脖胦。共為十二原穴。而臟腑表裡之氣。皆通於此。故可以治五臟之疾。及考六十六難。又有心原神門。膽原丘墟。胃原衝陽三焦原陽池。膀胱原京骨大陽原合谷小腸原腕骨。合共肺心主肝脾腎之原總為十二原。而膏之原肓之原。不在其中。)脹取三陽。(胃膽膀胱)飧泄取三陰。(脾。肝。腎)
四關主治五臟的疾病。五臟有病,應當取用十二原穴。(四關,就是兩肘和兩膝,這是全身骨節的大關節。所以凡是井、滎、俞、原、經、合穴,都在手不過肘、足不過膝的範圍內。十二原穴,本篇說肺的原穴是太淵,心的原穴就是心主(心包)的俞穴大陵,肝的原穴是太衝,脾的原穴是太白,腎的原穴是太谿,左右各二穴,再加上膏的原穴鳩尾,肓的原穴脖胦(氣海),共為十二原穴。臟腑表裡之氣都通達於此,所以可以治療五臟的疾病。及至考證《六十六難》,又有心的原穴神門,膽的原穴丘墟,胃的原穴衝陽,三焦的原穴陽池,膀胱的原穴京骨,大腸的原穴合谷,小腸的原穴腕骨。合併肺、心主(心包)、肝、脾、腎的原穴,總共也是十二原穴,而膏的原穴、肓的原穴不在其中。)脹滿的病應取三陽經(胃、膽、膀胱)治療。飧泄(完穀不化的腹瀉)應取三陰經(脾、肝、腎)治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。