原文
經言:『虛者補之,實者瀉之,不虛不實,以經取之,何謂也?』
經文說:「虛證要補,實證要瀉,不虛不實的病,就從本經取穴治療,這是什麼意思呢?」
原文
然,虛者補其母,實者瀉其子,當先補之,然後瀉之。
是的,虛證要補它的母經或母穴,實證要瀉它的子經或子穴,應當先補,然後再瀉。
原文
不虛不實,以經取之者,是正經自生病,不中他邪也,當自取其經,故言以經取之。
不虛不實而從本經取穴治療的,是指正經自身的疾病,不是受到其他病邪的侵襲,應當取本經治療,所以說從本經取穴。
經文說:「春夏針刺要淺,秋冬針刺要深,這是什麼意思呢?」
原文
然,春夏者,陽氣在上,人氣亦在上,故當淺取之。
是的,春夏兩季,陽氣浮現在上,人體的氣也在上,所以應當淺刺。
原文
秋冬者,陽氣在下,人氣亦在下,故當深取之。春夏各致一陰,秋冬各致一陽者,何謂也?
秋冬兩季,陽氣沉潛在下,人體的氣也在下,所以應當深刺。春夏各引出一陰,秋冬各引出一陽,這是什麼意思呢?
原文
然,春夏溫,必致一陰者,初下針,沉之至腎肝之部,得氣引持之陰也。
是的,春夏氣候溫暖,引出一陰的方法是:下針時,先將針下沈到腎、肝所主的部位,得氣後引提,這就是陰。
原文
秋冬寒,必致一陽者,初內針淺而浮之,至心肺之部,得氣推內之陽也。是謂春夏必致一陰,秋冬必致一陽。
秋冬氣候寒冷,引出一陽的方法是:下針時,先將針淺刺浮起,到達心、肺所主的部位,得氣後推針深入,這就是陽。這就是所謂的春夏必引一陰,秋冬必引一陽。
經文說:「刺榮分不要傷到衛分,刺衛分不要傷到榮分,這是什麼意思呢?」
原文
然,刺陽者,臥針而刺之;刺陰者,先以左手攝按所針榮俞之處,氣散乃內針,是謂刺榮無傷衛,刺衛無傷榮也。
是的,刺衛分時,用臥針的方法刺入;刺榮分時,先用左手按壓所要針刺的榮穴和俞穴,等氣散開後再下針。這就是所謂的刺榮不傷衛,刺衛不傷榮。
原文
經言:『能知迎隨之氣,可令調之,調氣之方,必在陰陽,何謂也?』
經文說:「能夠知道迎隨經氣的方法,就可以使氣機調和,調氣的方法,關鍵在於陰陽,這是什麼意思呢?」
原文
然,所謂迎隨者,知榮衛之流行,經脈之往來也,隨其逆順而取之,故曰迎隨。
是的,所謂迎隨,就是要知道榮衛的運行和經脈的往來,順著經脈的走向或逆著經脈的走向而取穴,所以叫做迎隨。
原文
調氣之方,必在陰陽者,知其內外表裡,隨其陰陽而調之,故曰調氣之方,必在陰陽。
調氣的方法關鍵在於陰陽,是要知道疾病的內外表裡,順著陰陽的盛衰來調和,所以說調氣的方法關鍵在於陰陽。
各經的井穴,肌肉淺薄,氣少不足以使用。該怎麼針刺呢?
原文
然,諸井者木也,滎者火也。火者木之子,當刺井者,以滎瀉之。
是的,各經的井穴屬木,滎穴屬火。火是木的子臟,應當刺井穴的時候,用滎穴來瀉。
原文
故經言補者,不可以為瀉;瀉者,不可以為補。此之謂也。
所以經文說:可以用補法的,不可以用瀉法;可以用瀉法的,不可以用補法。就是這個意思。
原文
經言:『東方實,西方虛,瀉南方,補北方,何謂也?』
經文說:「東方實,西方虛,瀉南方火,補北方水,這是什麼意思呢?」
原文
然,金木水火土,當更相平。東方木也,西方金也,木欲實,金當平之。水欲實,土當平之。東方肝也,則知肝實。西方肺也,則知肺虛。
是的,金木水火土應當相互平衡。東方屬木,西方屬金,木如果太盛,金應當來平抑它。水如果太盛,土應當來平抑它。東方對應肝,所以知道肝實。西方對應肺,所以知道肺虛。
原文
瀉南方火,補北方水,南方火,火者木之子也。北方水,水者木之母也。
瀉南方的火,補北方水。南方屬火,火是木的子臟。北方屬水,水是木的母臟。
原文
水勝火,子能令母實,母能令子虛,故瀉火補水,欲令金不得平木也。
水能勝火,子臟能使母臟充實,母臟能使子臟空虛,所以瀉火補水,是想使金能夠平抑木。
經文說:「不能治療這種虛證,還問什麼其他的呢。」就是這個意思。
經文說:「上工治療還沒有發生的病,中工治療已經發生的病,這是什麼意思呢?」
原文
然,所謂治未病者,見肝之病,則知肝當傳之於脾,故先實其脾氣,無令得受肝之邪,故曰治未病焉。
是的,所謂治未病,是看到肝有病,就知道肝病應當會傳到脾,所以先充實脾氣,不讓脾受到肝的病邪,所以叫做治未病。
原文
中工見肝之病,不曉相傳,但一心治肝,故曰治已病也。
中工看到肝有病,不懂得疾病的傳變,只一心治療肝,所以叫做治已病。
原文
心病傳肺,肺傳肝,肝傳脾,脾傳腎,腎傳心,心復傳肺,七傳者死,謂傳其所勝也。
心病傳到肺,肺傳到肝,肝傳到脾,脾傳到腎,腎傳到心,心又傳回肺,經過七次傳變就會死亡,這叫做傳到所勝的臟。
原文
心病傳脾,脾傳肺,肺傳腎,腎傳肝,肝傳心,間臟者生,謂傳其子也。
心病傳到脾,脾傳到肺,肺傳到腎,腎傳到肝,肝傳到心,隔臟相傳的能夠存活,這叫做傳到所生的臟。
原文
何謂補瀉?當補之時,何所取氣?當瀉之時,何所置氣?
什麼是補法和瀉法?應當補的時候,要從哪裡取氣?應當瀉的時候,要怎麼置氣?
是的,應當補的時候,從衛分取氣;應當瀉的時候,從榮分散氣。
原文
其陽氣不足,陰氣有餘,當先補其陽,而後瀉其陰。
如果是陽氣不足,陰氣有餘,應當先補陽氣,然後再瀉陰氣。
原文
陰氣不足,陽氣有餘,當先補其陰,而後瀉其陽。榮衛通行,此其要也。針有補瀉,何謂也?
如果是陰氣不足,陽氣有餘,應當先補陰氣,然後再瀉陽氣。榮衛通行,這是主要的原則。針刺有補法和瀉法,這是什麼意思呢?
原文
然,補瀉之法,非必呼吸出內針也。然,知為針者信其左,不知為針者信其右。
是的,補瀉的方法,不一定要靠呼吸來出針和入針。擅長針刺的人相信左手,不擅長針刺的人只相信右手。
原文
當刺之時,必先以左手壓按所針滎俞之處,彈而努之,爪而下之,其氣之來,如動脈之狀,順針而刺之,得氣因推而內之是謂補。動而伸之是謂瀉。
針刺的時候,一定要先用左手按壓所要針刺的滎穴和俞穴,彈動它使其振作,再用指甲按壓而下針。氣來的時候,像动脉搏动的样子,顺着针刺入,得气后进而推针深入,這叫做補。摇动针身而向上提伸,這叫做瀉。
原文
不得氣,乃與男外女內,不得氣,是謂十死不治也。
如果不得氣,就給男子浅刺于外、女子深刺于内。如果仍然不得氣,這叫做十死不治。
原文
經言:『迎而奪之,惡得無虛?隨而濟之,惡得無實?虛之與實,若得若失。實之與虛,若有若無,何謂也?』
經文說:「迎著經氣的方向而奪取它,怎麼能不虛呢?順著經氣的方向而資助它,怎麼能不實呢?虛證與實證,像是有得又有失。實證與虛證,像是有又像沒有,這是什麼意思呢?」
原文
然,迎而奪之者,瀉其子也。隨而濟之者,補其母也。假令心病瀉手心主俞,是謂迎而奪之者也。補手心主井,是謂隨而濟之者也。所謂實之與虛者,牢濡之意也。
是的,迎而奪之就是瀉它的子穴。隨而濟之就是補它的母穴。比如心病瀉手心主的俞穴,這叫做迎而奪之。補手心主的井穴,這叫做隨而濟之。所謂實與虛,是指得氣時牢實和濡軟的感覺。
氣來時牢實的是得氣,濡軟空虛的是失氣,所以叫做若得若失。
原文
然,所謂有見如入者,謂左手見氣來至,乃內針;針入見氣盡乃出針,是謂有見如入,有見如出也。
是的,所謂有見如入,是說左手感覺到氣到來,就下針;下針後看到氣散盡就拔針,這就是有見如入,有見如出。
原文
經言:『無實實虛虛,損不足而益有餘。是寸口脈耶?將病自有虛實耶?其損益奈何?』
經文說:「不要用補法治实证、不要用瀉法治虛證,損害不足的而補益有餘的。這是指寸口脈呢?還是病本身有虛實呢?其中的損益是怎樣的呢?」
原文
然,是病非謂寸口脈也,謂病自有虛實也。假令肝實而肺虛,肝者木也,肺者金也,金木當更相平,當知金平木,假令肺實而肝虛微少氣,用針不補其肝,而反重實其肺,故曰實實虛虛,損不足而益有餘,此者中工之所害也。
是的,這是病不是指寸口脈,而是說病本身有虛實。比如肝實而肺虛,肝屬木,肺屬金,金和木應當相互平衡,應當知道用金來平木。如果肺實而肝虛且氣微不足,用針不補肝,反而使肺更加充實,這就是實實虛虛,損害不足的而補益有餘的,這是中等醫工所造成的危害。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。