黃帝說:「我聽說針刺的方法,對於有餘的就用瀉法,不足的就用補法。」
原文
歧伯曰:『百病之生,皆有虛實,而補瀉行焉。瀉虛補實,神去其室,致邪失正,真不可定,粗之所敗,謂之天命。補虛瀉實,神歸其室,久塞其空,謂之良工。
岐伯說:「各種疾病的產生,都有虛實的分別,因而補瀉的方法得以施行。用瀉法治療虛證,用補法治療實證,就會使神氣離開他的居所,招致邪氣,喪失正氣,真氣不能安定,這是粗劣的醫生所導致的失敗,稱之為天命。用補法治療虛證,用瀉法治療實證,就能使神氣回歸他的居所,長久地充塞他的孔竅,這稱之為高明的醫生。」
原文
凡用針者,隨而濟之,迎而奪之,虛則實之,滿則瀉之,菀陳則除之,邪盛則虛之。徐而疾則實,疾而徐則虛。言實與虛,若有若無。察後與先,若存若亡。為虛與實,若得若失。虛實之要,九針最妙。補瀉之時,以針為之。
大凡用針的規律,對於虛證要順著經氣而補益它,對於實證要迎著經氣而奪去它。虛證就用補法使之充實,實證就用瀉法使之疏泄,有瘀血鬱積的就除去它,邪氣盛的就用瀉法使之衰弱。慢出針而快按孔是補法,快出針而慢按孔是瀉法。所說的實與虛,好像有氣又好像無氣。考察疾病的先後,好像存在又好像消失。對於虛證與實證,補瀉時好像有所得又好像有所失。虛實的要點,九針最為奇妙。補瀉的時機,用針來施行。」
原文
瀉曰迎之,必持內之,放而出之,排陽得針,邪氣得泄。
瀉法叫做迎,一定要持針而刺入,放開針柄而出針,排開表陽之氣而得到針感,邪氣就能泄出。
原文
按而引針,是謂內溫,血不得散,氣不得出也。補曰隨之,隨之意若妄之。
按著針孔而引針外出,這叫做內溫,使血不得消散,氣不得外出。補法叫做隨,隨的意思好像隨意而行。
原文
若行若按,如蚊虻止,如留如還,去如弦絕,令左屬右,其氣故止。
好像行走又好像按壓,如同蚊虻叮住,好像停留又好像回轉,出針時好像弓弦斷絕,使左手屬右手,其氣因而停止。
外部的孔穴已經閉合,內部的中氣才充實,一定不要有留血,若有就要迅速除去它。
原文
刺之而氣不至,無問其數,刺之而氣至,乃去之,勿復針。
針刺以後如果氣不至,不要問次數多少;針刺以後如果氣已至,就可以出針,不要再針刺。
原文
針有懸布天下者五:一曰治神,二曰知養身,三曰知毒藥,四曰制砭石大小,五曰知腑臟血氣之診。五法俱立,各有所先。
針法宣示於天下的有五種:第一是調治精神,第二是知道養生,第三是了解藥物的毒性,第四是製作砭石的大小,第五是知道臟腑血氣的診察方法。這五種方法都確立了,各有其優先的順序。
原文
今末世之刺也,虛者實之,滿者泄之,此皆眾工所共知也。
如今末世的針刺,虛證用補法使之實,實證用瀉法使之泄,這是眾多醫生都知道的。
原文
若夫法天則地隨應而動,和之者若響,隨之者若影,道無鬼神,獨來獨往。』帝曰:『願聞其道?』
至於取法天地、隨應而動的道理,與之相應就像迴響,隨之而行就像影子,這個道並沒有鬼神的作用,獨來獨往。」黃帝說:「希望聽聽這個道理。」
原文
歧伯曰:『凡刺之真,必先治神,五臟已定,九候已備,後乃存針。眾脈不見,眾凶弗聞,外內相得,無以形先,可玩往來,乃施於人;人有虛實,五虛勿近,五實勿遠。至其當發,間不容瞚。手動若務,針耀而勻,靜意視義,觀適之變,是謂冥冥,莫知其形。見其烏烏,見其稷稷,從見其飛,不知其誰?伏如橫弩,起如發機。』帝曰:『何如而虛?何如而實?』
岐伯說:「大凡針刺的正道,一定要先調治精神,五臟已經安定,九候已經具備,然後才存念於針。眾脈不見,眾凶不聞,內外相合,不要以形體為先,可以玩味氣的往來,然後施針於人;人有虛實,五種虛證不要接近,五種實證不要遠離。到了應當發針的時候,瞬間都不能耽誤。手動要專一,針具要光亮而均勻,靜心觀察其意義,觀察適應病情的變動,這叫做冥冥,沒有人知道它的形狀。看到那烏烏聚來,看到那稷稷盛多,看見它好像飛動,卻不知道它是誰?伏針時像橫臥的弩弓,起針時像發射的弩機。」黃帝說:「怎樣是虛?怎樣是實?」
原文
歧伯曰:『刺虛者須其實,刺實者須其虛,經氣已至,慎守勿失,淺深在志,遠近若一,如臨深淵,手如握虎,神無營於眾物,義無邪下,必正其神。
岐伯說:「針刺虛證需要等到正氣充實,針刺實證需要等到邪氣衰退,經氣已經到來,謹慎守候不要失去,深淺在於意念,遠近如同一體,好像面臨深淵,手像握著老虎,精神不要被萬物所誘惑,下針意念不要歪斜,一定要使患者的神志端正。」
原文
小針之要,易陳而難入。粗守形,上守神,神乎神,客在門。未睹其疾,惡知其原?刺之微,在速遲。粗守關,上守機,機之動,不離其空。空中之機,清淨而微。其來不可逢,其往不可追。知機之道者,不可掛以髮。不知機道,扣之不發。知其往來,要與之期。粗之暗乎。妙哉,工獨有之。
小針的要領,容易陳述卻難以掌握。粗劣的醫生死守形體,高明的醫生掌握神氣。神啊神,邪客在門戶。沒有看到疾病,怎麼能知道其根源?針刺的微妙,在於速度的快慢。粗劣的醫生死守關節,高明的醫生掌握氣機。氣機的變動,不離其孔穴。孔穴中的氣機,清淨而微妙。它的到來不可迎補,它的離去不可追瀉。懂得氣機規律的人,不能有毫髮的差錯。不懂得氣機規律的人,即使扣住針也不會有反應。知道氣的往來,要與它相會合。粗劣的醫生昏暗不明。妙啊,只有高明的醫生才能獨有這種體會。」
原文
往者為逆,來者為順,明知逆順,正行無問,迎而奪之,惡得無虛?隨而濟之,惡得無實?迎之隨之,以意和之,針道畢矣。
氣往者為逆,氣來者為順,明白知道逆順,正確施行而無疑問,迎著經氣而奪之,怎能不虛?順著經氣而濟之,怎能不實?迎和隨,用心意來調和,針道就完備了。」
原文
凡用針者,虛則實之,滿則泄之,菀陳則除之,邪盛則虛之。
大凡用針的人,虛證就用補法使之實,實證就用瀉法使之泄,有瘀血鬱積的就除去它,邪氣盛的就用瀉法使之衰弱。
原文
大要曰:「持針之道,堅者為實。」正指直刺,無針左右。神在秋毫,屬意病者。審視血脈,刺之無殆。方刺之時,必在懸陽,及與兩衛。神屬勿去,知病存亡。血脈者在腧橫居,視之獨澄,切之獨堅。
大要說:「持針的原則,堅定有力的叫做實。」正指直刺,針不要左右偏斜。精神集中於毫芒,意念專注於病人。仔細審視血脈,針刺就不會有危險。正當針刺的時候,一定要注意懸陽(眉間)以及兩衛(左右衛氣)。精神專注不要離開,知道病的存亡。血脈在腧穴中橫向居留,看起來特別清澈,切按起來特別堅實。」
原文
刺虛則實之者,針下熱也,氣實乃熱也。滿則泄之者,針下寒也。菀陳則除之者,出惡血也。邪盛則虛之者,出針勿按也。徐而疾則實者,徐出針而疾按之也。疾而徐則虛者,疾出針而徐按之也。言實與虛者,察血氣多少也。若有若無者,疾不可知也。察後與先者,知病先後也。若存若亡者,脈時有無也。為虛與實者,工勿失其法也。若得若失者,離其法也。虛實之要,九針最妙者,謂其各有所宜也。補瀉之時者,與氣開闔相合也。
所謂「刺虛則實之」,是指針下有熱感,因為氣充實才發熱。「滿則泄之」,是指針下有寒感。「菀陳則除之」,是指放出惡血。「邪盛則虛之」,是指出針後不要按閉針孔。「徐而疾則實」,是指慢出針而快按孔。「疾而徐則虛」,是指快出針而慢按孔。說「實與虛」,是指觀察血氣的多少。「若有若無」,是指疾病難以察覺。「察後與先」,是指了解疾病的先後次序。「若存若亡」,是指脈象時而有時而無。「為虛與實」,是指醫生不要失去補瀉的法度。「若得若失」,是指偏離了補瀉的法度。「虛實之要,九針最妙」,是說九針各有其適宜的病症。「補瀉之時」,是指與經氣的開闔相合。
原文
九針之名各有不同形者,針窮其所當補瀉也。刺實須其虛者,留針陰氣隆至,乃去針也。
九針的名稱各有不同的形狀,是因為針要窮盡其所當補瀉的用法。所謂「刺實須其虛」,是指留針以待陰氣隆盛到來,然後才出針。
原文
刺虛須其實者,陽氣隆至,針下熱,乃去針也。經氣已至慎守勿失者,勿變更也。淺深在志者,知病之內外也。遠近如一者,淺深其候等也。如臨深淵者,不敢墮也。手如握虎者,欲其壯也。
所謂「刺虛須其實」,是指陽氣隆盛到來,針下有熱感,然後才出針。「經氣已至慎守勿失」,是指不要變更手法。「淺深在志」,是指知道疾病的內外深淺。「遠近如一」,是指淺深部位的候氣時間相等。「如臨深淵」,是指不敢墜落。「手如握虎」,是指要用力強壯。
原文
神無營於眾物者,靜志觀病人,無左右視也。義無邪下者,欲端以正也。
「神無營於眾物」,是指靜心觀察病人,不要左顧右盼。「義無邪下」,是指下針要端正不偏。
「必正其神」,是要注視病人,自己控制精神,使氣容易運行。
原文
所謂易陳者,易言也。難入者,難著於人也。粗守形者,守刺法也。
所謂「易陳」,是容易說明的意思。「難入」,是難以使他人掌握的意思。「粗守形」,是死守針刺方法的意思。
原文
上守神者,守人之血氣有餘不足,可補瀉也。神客者,正邪共會也。神者,正氣也。客者,邪氣也。在門者,邪循正氣之所出入也。未睹其疾者,先知邪正何經之疾也。惡知其原者,先知何經之病,所取之處也。刺之微在速遲者,徐疾之意也。
「上守神」,是指掌握人的血氣有餘不足,可以補瀉。「神客」,是指正氣與邪氣相互會合。「神」是正氣,「客」是邪氣。「在門」,是指邪氣沿著正氣出入的門戶。「未睹其疾」,是指先要知道邪正屬於哪一經的疾病。「惡知其原」,是指先要知道是哪一經的病,以及所取的治療部位。「刺之微在速遲」,是指快慢的意義。
原文
粗守關者,守四肢而不知血氣正邪之往來也。上守機者,知守氣也。
「粗守關」,是指死守四肢關節而不了解血氣正邪的往來。「上守機」,是指知道守候氣機。
原文
機之動不離其空中者,知氣之虛實,用針之徐疾也。
「機之動不離其空中」,是指知道氣的虛實,以及用針的快慢。
原文
空中之機清淨而微者,針以得氣,密意守氣勿失也。其來不可逢者,氣盛不可補也。其往不可追者,氣虛不可瀉也。不可掛以髮者,言氣易失也。扣之不發者,言不知補瀉之意也。血氣已盡,而氣不下也。知其往來者,知氣之逆順盛虛也。要與之期者,知氣之可取之時也。粗之暗者,冥冥不知氣之微密也。妙哉,工獨有之者,盡知針意也。往者為逆者,言氣之虛而小,小者逆也。來者為順者,言形氣之平,平者順也。明知逆順正行無問者,言知所取之處也。逆而奪之者,瀉也。隨而濟之者,補也。所謂虛則實之者,氣口虛而當補之也。滿則泄之者,氣口盛而當瀉之也。菀陳則除之者,去血脈也。
「空中之機清淨而微」,是指針刺得氣後,要密切守氣而不失去。「其來不可逢」,是指氣盛時不可用補法。「其往不可追」,是指氣虛時不可用瀉法。「不可掛以髮」,是說氣容易失去。「扣之不發」,是說不知道補瀉的意思,血氣已竭而氣不下行。「知其往來」,是指知道氣的逆順盛虛。「要與之期」,是指知道氣可以被取用的時機。「粗之暗」,是指昏暗不明,不知道氣的微妙細密。「妙哉,工獨有之」,是指完全懂得針刺的意旨。「往者為逆」,是說氣虛而小,小就是逆。「來者為順」,是說形氣平和,平就是順。「明知逆順正行無問」,是說知道所取的治療部位。「逆而奪之」,是瀉法。「隨而濟之」,是補法。所謂「虛則實之」,是指寸口脈虛應當用補法。「滿則泄之」,是指寸口脈盛應當用瀉法。「菀陳則除之」,是指除去血脈中的瘀血。
原文
邪盛則虛之者,言諸經有盛者,皆瀉其邪也。徐而疾則實者,言徐內而疾出也。疾而徐則虛者,言疾內而徐出也。
「邪盛則虛之」,是說各經中有邪氣盛的,都要瀉其邪氣。「徐而疾則實」,是說慢進針而快出針。「疾而徐則虛」,是說快進針而慢出針。
原文
言實與虛,若有若無者,言實者有氣,虛者無氣也。
原文
察後與先,若存若亡者,言氣之虛實,補瀉之先後,察其氣之以下與常存也。
「察後與先,若存若亡」,是說氣的虛實、補瀉的先後,要觀察氣是否已經下行與正常存在。
原文
為虛與實,若得若失者,言補者,超然若有所得也,瀉者,恍然若有所失也。
「為虛與實,若得若失」,是說用補法時,好像超然有所得;用瀉法時,恍然好像有所失。
原文
是故工之用針也,知氣之所在,而守其門戶,明於調氣補瀉所在,徐疾之意,所取之處。
所以高明的醫生用針,知道氣之所在,而守護它的門戶,明瞭調氣補瀉的所在,快慢的用意,以及所取的部位。
原文
瀉必用圓,切而轉之,其氣乃行,疾而徐出,邪氣乃出,伸而逆之,搖大其穴,氣出乃疾。
瀉法必須用圓活的手法,切按並轉動針柄,氣才能運行,快進針而慢出針,邪氣才能外出,伸展針身而逆著經氣,搖大針孔,氣出就迅速。
原文
補必用方,外引其皮,令當其門,左引其樞,右推其膚,微旋而徐推之,必端以正,安以靜,堅心無解,欲微以留氣,氣下而疾出之,推其皮,蓋其外門,神氣乃存,用針之要,無忘其神。
補法必須用方正的手法,向外牽引皮膚,使針當對其門戶,左手牽引其樞紐,右手推按其皮膚,輕微旋轉而緩慢推進,一定要端正不偏,安穩而安靜,堅定心志不要鬆懈,要輕微地留氣,氣下行後迅速出針,推按皮膚,蓋閉其外門,神氣才能存留。用針的要領,不要忘記其神氣。
原文
瀉必用方者,以氣方盛也,以月方滿也,以日方溫也,以身方定也,以息方吸而內針;乃復候其方吸而轉針,乃復候其方呼而徐引針,故曰瀉必用方,其氣而行焉。補必用圓者,圓者行也;行者移也。
瀉法必須用力,是因為氣正盛,月正圓,日正溫,身體正安定,呼吸正吸氣時進針;然後等到他正吸氣時轉動針身,再等到他正呼氣時慢慢引針外出,所以說瀉法必須用力,其氣就能運行。補法必須用圓,圓是行,行是移動。
針刺一定要刺中營分,再在吸氣時排針,所以圓和方並不是針本身。
原文
瀉實者,氣盛乃內針,針與氣俱內,以開其門,如利其戶,針與氣俱出,精氣不傷,邪氣乃下,外門不閉,以出其實,搖大其道,如利其路,是謂大瀉。
瀉實證的時候,在氣盛時進針,針與氣一同進入,以打開其門戶,就像打開其門閂,針與氣一同出去,精氣不受傷,邪氣就退下,外門不關閉,以瀉出其邪實,搖大針道,就像拓寬其通道,這叫做大瀉。
原文
必切而出,大氣乃出,持針勿置,以定其意,候呼內針,氣出針入,針孔四塞,精無從出,方實而疾出針,氣入針出,熱不得還,閉塞其門,邪氣布散,精氣乃得存,動氣候時,近氣不失,遠氣乃來,是謂追之。
一定要切按而出,大邪之氣才能出,持針不要放置,以安定病人的意念,等候呼氣時進針,氣出時針入,針孔四面閉塞,精氣無從外出,正當氣實的時候迅速出針,氣入時針出,熱不得還返,閉塞其門戶,邪氣布散,精氣才能得以保存。調動氣機等候時機,近處的氣不失,遠處的氣才能到來,這叫做追法。
吸氣時進針,不要使氣逆亂,靜靜地久留針,不要使邪氣散布。
原文
吸則轉針,以得氣為故,候呼引針,呼盡乃去,大氣皆出,故命曰瀉。
吸氣時轉動針身,以得氣為度,等候呼氣時引針外出,呼盡時才出針,邪氣都隨針而出,所以叫做瀉。
原文
捫而循之,切而散之,推而按之,彈而努之,爪而下之,通而取之,外引其門,以閉其神,呼盡內針,靜以久留,以氣至為故,如待所貴,不知日暮,其氣已至,適而自護,候吸引針,氣不得出,各在所處,推闔其門,令神氣存,大氣留止,故命曰補。
用手捫循穴位,切按以散其氣,推按穴位,彈努穴位,爪掐穴位向下,疏通而取氣,向外牽引其門戶,以關閉其神氣。呼氣盡時進針,靜靜地久留,以氣至為度,如同等待貴人,不知日暮,其氣已至,適當自行守護,等候吸氣時引針外出,氣不得出,各自在其處所,推合其門戶,使神氣留存,大氣留止,所以叫做補。
原文
補瀉弗失,與天地一。經氣已至,慎守勿失,淺深在志,遠近如一,如臨深淵,手如握虎,神無營於眾物。
補瀉不失法度,與天地相合。經氣已至,謹慎守候不要失去,深淺在於意念,遠近同一,如同面臨深淵,手像握著老虎,精神不要被萬物所誘惑。
原文
持針之道,欲端以正,安以靜,先知虛實,而行疾徐,左手執骨,右手循之,無與肉裹。
持針的原則,要端正平穩,安靜,先知道虛實,然後施行快慢手法,左手握住骨節,右手循按穴位,不要被肉包裹住。
原文
瀉欲端以正,補必閉膚,輔針導氣,邪得淫泆,真氣得居。』帝曰:『捍皮開腠理奈何?』
瀉法要端正,補法一定要閉按皮膚,輔助針身導引氣行,使邪氣得以散溢,真氣得以居留。」黃帝說:「撐開皮膚、打開腠理的方法怎樣?」
原文
歧伯曰:『因其分肉,左別其膚,微內而徐端之,適神不散,邪氣得去。
岐伯說:「順著肌肉的分理,左手分開皮膚,輕微進針而慢慢端正針身,使神氣不散,邪氣得以祛除。」
原文
知其氣所在,先得其道,稀而疏之,稍深以留,故能徐入之。
知道氣所在的地方,先得其道路,稀疏而疏闊地刺之,稍微深刺以留針,所以能慢慢進入。
原文
大熱在上,推而下之,從上下者引而去之,視先痛者常先取之。大寒在外,留而補之。入於中者,從合瀉之。上氣不足,推而揚之。下氣不足,積而從之。寒入於中,推而行之。
大熱在上部,推而下行,從上向下引導而去之,看到先疼痛的部位常常先取它。大寒在外表,留針而補之。寒邪進入中部的,從合穴瀉之。上氣不足的,推而揚之。下氣不足的,積聚而隨之。寒邪進入中部,推而行之。
原文
夫實者,氣入也。虛者,氣出也。氣實者,熱也。氣虛者,寒也。入實者,左手開針孔也。入虛者,右手閉針孔也。形氣不足,病氣有餘,是邪盛也,急瀉之。
實證,是氣進入。虛證,是氣外出。氣實,有熱。氣虛,有寒。進針治實證時,左手打開針孔。進針治虛證時,右手閉合針孔。形氣不足,而病氣有餘,這是邪氣盛,要急速用瀉法。
原文
形氣有餘,病氣不足,此陰陽俱不足也,不可刺;刺之則重不足,重不足則陰陽俱竭,血氣皆盡,五臟空虛,筋骨髓枯,老者絕滅,壯者不復矣。
形氣有餘,而病氣不足,這是陰陽都不足,不可針刺;如果針刺就會使不足更加嚴重,加重不足就會導致陰陽都衰竭,血氣都耗盡,五臟空虛,筋骨骨髓枯竭,老年人會死亡,壯年人也不能恢復。
原文
形氣有餘,病氣有餘,此謂陰陽俱有餘也,急瀉其邪,調其虛實。故曰有餘者瀉之,不足者補之,此之謂也。
形氣有餘,病氣也有餘,這叫做陰陽都有餘,要急速瀉其邪氣,調理其虛實。所以說有餘的用瀉法,不足的用補法,就是這個意思。
原文
故曰刺不知逆順,真邪相搏,滿而補之,則陰陽四溢,腸胃充郭,肝肺內䐜,陰陽相錯;虛而瀉之,則經脈空虛,血氣竭枯,腸胃嵸辟,皮膚薄者,毛腠夭焦,子知死期。
所以說針刺不知道逆順,正氣與邪氣相互搏結,實證而用補法,就會使陰陽四溢,腸胃脹滿如郭,肝肺內脹,陰陽錯亂;虛證而用瀉法,就會使經脈空虛,血氣枯竭,腸胃消瘦,皮膚薄嫩,毫毛腠理枯焦,你可以知道死期了。
原文
凡用針之類,在於調氣。氣積於胃,以通榮衛,各行其道,宗氣留於海。其下者,注於氣衝,其直者,走於息道。
大凡用針之類的,在於調氣。氣積聚於胃,以通榮衛之氣,各自運行其道路,宗氣留於氣海。其下行的,注於氣衝,其直行的,走於息道。
原文
故厥在於足,宗氣不下,脈中之血,凝而留止,弗之火調,弗能取之。
所以厥逆在足部,宗氣不下行,脈中的血凝滯停留,不用火針調治,就不能取效。
原文
散氣可收,聚氣可布,深居靜處,占神往來,閉戶塞牖,魂魄不散,專意一神,精氣之分,毋聞人聲,以收其精,必一其神,令志在針。
散氣可以收聚,聚氣可以布散,深居靜處,占察神氣的往來,關閉門窗,使魂魄不散,專意一神,精氣分別,不要聽到人聲,以收斂其精氣,一定要專一其神,使意志在針上。
淺刺而留針,輕微地浮刺,以轉移其神氣,氣至就停止。
男子要內守,女子要外守,堅決拒邪勿出,謹慎守正勿內,這就叫做得氣。
原文
刺之而氣不至,無問其數,刺之而氣至,乃去之,勿復針。
針刺以後如果氣不至,不要問次數多少;針刺以後如果氣已至,就可以出針,不要再針刺。
九針各有其適宜的病症,各有不同的形狀,各任其用,是針刺的要領。
原文
氣至而有效,效之信,若風之吹雲明乎若見蒼天,刺之道畢矣。
氣至則有效,效驗的徵象,像風吹雲散,明朗如同見到青天,針刺的道理就完備了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。