原文
己巳歲,尚書王西翁乃愛,頸項患核腫痛,藥不愈,召余問其故?
己巳年,尚書王西翁的女兒,頸項長了腫核,疼痛不已,吃藥都沒好,找我去問原因?
原文
曰:『項頸之疾,自有各經原絡井俞會合之處,取其原穴以刺之。』後果刺,隨針而愈,更灸數壯,永不見發。
我說:『頸項的疾病,自然有各條經脈的原穴、絡穴、井穴、俞穴交會的地方,取它的原穴來針刺。』後來果然針刺,隨著下針就痊癒了,再灸了幾壯,再也沒有復發。
原文
大抵頸項,乃橫肉之地,經脈會聚之所,凡有核腫,非吉兆也。
大抵頸項是橫紋肌肉的地方,也是經脈會聚的所在,凡是長了腫核,都不是好徵兆。
原文
若不究其根,以灸刺之,則流竄之勢,理所必致矣。患者慎之。
如果不追究它的根源,就用艾灸或針刺來治療,那麼病邪流竄蔓延的趨勢,是必然會發生的。患者要謹慎啊。
原文
戊寅冬,張相公長孫,患瀉痢半載,諸藥不效,相公命余治之,曰:『昔翰林時,患肚腹之疾,不能飲食,諸藥不效,灸中脘、章門即飲食,其針灸之神如此。今長孫患瀉痢,不能進食,可針灸乎?』余對曰:『瀉痢日久,體貌已變,須元氣稍復,擇日針灸可也。』華岑公子云:『事已危篤矣,望即治之。』不俟再擇日期,即針灸中脘、章門,果能飲食。
戊寅年冬天,張相公的長孫,患了腹瀉痢疾半年,各種藥物都沒有效果,相公命我醫治,說:『從前我任翰林時,患了肚腹的疾病,不能飲食,各種藥物都沒效,灸了中脘、章門就能飲食了,針灸的神效就是如此。現在我的長孫患了腹瀉痢疾,不能進食,可以用針灸嗎?』我回答說:『腹瀉痢疾拖久了,身體外貌已經改變,必須等元氣稍微恢復,再選個日子針灸才行。』華岑公子說:『事情已經危急嚴重了,希望立刻醫治。』於是沒有再等另選日期,就針灸中脘、章門,果然就能飲食了。
原文
丁丑夏,錦衣張少泉公夫人,患癇症二十余載,曾經醫數十,俱未驗。
丁丑年夏天,錦衣衛張少泉公的夫人,患了癲癇症二十多年,曾經看過幾十位醫生,都沒有效驗。
原文
來告余,診其脈,知病入經絡,故手足牽引,眼目黑瞀,入心則搐叫,須依理取穴,方保得痊。張公善書而知醫,非常人也。
她來告訴我,我診了她的脈,知道病邪已侵入經絡,所以手腳抽搐牽引,眼睛昏黑看不清,病邪入心則抽搐喊叫,必須依照醫理選取穴位,才能保證痊癒。張公擅長書法又懂醫理,不是普通人。
原文
悉聽余言,取鳩尾、中脘,快其脾胃,取肩髃、曲池等穴,理其經絡,疏其痰氣,使氣血流通,而癇自定矣。
他完全聽從我的話,選取鳩尾、中脘穴,來舒暢她的脾胃;選取肩髃、曲池等穴,來調理她的經絡,疏通她的痰氣,使氣血流通,那麼癲癇自然就平定了。
原文
次日即平妥,然後以法制化痰健脾之藥,每日與服。
第二天就平穩妥當了,然後按照方法配製化痰健脾的藥物,每天給她服用。
原文
戊辰歲,吏部觀政李邃麓公,胃旁一痞塊如覆杯,形體羸瘦,藥勿愈。
戊辰年,吏部觀政李邃麓公,胃旁邊有一個像倒扣的杯子那樣的痞塊,身體瘦弱,吃藥沒好。
原文
余視之曰:『既有形於內,豈藥力所能除,必針灸可消。』詳取塊中,用以盤針之法,更灸食倉、中脘穴而愈。
我看診後說:『既然體內已經有了有形的東西,哪裡是藥力所能去除的,一定要用針灸才能消除。』仔細選取痞塊中間,使用盤針的手法,又灸了食倉、中脘穴而痊癒。
原文
邃麓公問曰:『人之生痞,與痃癖、積聚、癥瘕是如何?』曰:『痞者,否也,如《易》所謂天地不交之否,內柔外剛,萬物不通之義也。物不可以終否,故痞久則成脹滿,而莫能療焉。痃癖者,懸絕隱僻,又玄妙莫測之名也。積者,跡也,挾痰血以成形跡,亦鬱積至久之謂爾。聚者,緒也,依元氣為端緒,亦聚散不常之意云。癥者,征也,又精也,以其有所征驗,及久而成精萃也。瘕者,假也,又遐也,以其假借氣血成形,及歷年遐遠之謂也。大抵痞與痃癖,乃胸膈之候,積與聚,為腹內之疾,其為上、中二焦之病,故多見於男子。其癥與瘕,獨見於臍下,是為下焦之候,故常見於婦人。大凡腹中有塊,不問男婦積聚、癥瘕,俱為惡症,切勿視為尋常。初起而不求早治,若待痞疾脹滿,已成胸腹鼓急,雖扁鵲復生,亦莫能救其萬一,有斯疾者,可不懼乎!』李公深以為然。
邃麓公問說:『人體產生的痞,以及痃癖、積聚、癥瘕是怎麼回事?』我說:『痞,就是閉塞不通的意思,如同《易經》所說的天地不交的「否」卦,內柔外剛,萬物不通的意義。事物不可能永遠閉塞不通,所以痞久了就會變成脹滿,而無法醫治了。痃癖,是形容病邪懸絕、隱藏、偏僻,又是玄妙莫測的名稱。積,就是跡象的意思,挾帶痰血而形成形跡,也是指鬱積時間很久的說法。聚,就是端緒的意思,依附元氣作為端緒,也是指聚散不定的意思。癥,就是徵兆的意思,又是精粹的意思,因為它有徵兆可驗,並且時間久了會形成精華凝聚的東西。瘕,就是假借的意思,又是長久的意思,因為它假借氣血形成形體,以及歷年久遠的說法。大抵痞與痃癖,是胸膈部位的證候;積與聚,是腹內的疾病;它們屬於上、中二焦的病,所以多見於男子。至於癥與瘕,唯獨出現在肚臍以下,這是下焦的證候,所以常見於婦人。大凡腹中有腫塊,不論男女的積聚、癥瘕,都是惡性病證,千萬不要看作是平常的小病。剛開始發作時不趕快尋求早期治療,如果等到痞病發展成脹滿,已經形成胸腹鼓脹緊急,即使扁鵲再世,也無法挽救其萬分之一,有這種疾病的人,能不害怕嗎!』李公深感認同。
徐堂翁找我去看診,說必須運用八法中的開闔法才行,王公照他說的做了。
原文
而刺照海、列缺,灸心俞等穴,其針待氣至,乃行生成之數而愈。
於是針刺照海、列缺穴,灸心俞等穴,那針要等到氣來的時候,才運行生成之數而痊癒。
原文
凡治此症,須分五癇,此卷前載之詳矣,茲不悉錄。
凡是治療這種病症,必須區分五種癇病,這一卷前面已經記載得很詳細了,這裡就不再全部記錄。
原文
壬申歲,大尹夏梅源公,行次至蛾眉庵寓,患傷寒,同寅諸公,迎視六脈微細,陽症得陰脈。
壬申年,大尹夏梅源公,出差途中住在蛾眉庵,患了傷寒,同僚諸位官員,請我去看診,他的六脈微細,是陽症卻出現了陰脈。
原文
經云,陽脈見於陰經,其生也可知;陰脈見於陽經,其死也可許。
醫經上說,陽脈出現在陰經,他的生機可以預知;陰脈出現在陽經,他的死亡可以預料。
原文
余居玉河坊,正值考績,不暇往返之勞,若辭而不治,此公在遠方客邸,且蒞政清苦,余甚惻之。
我住在玉河坊,正逢考核政績,沒有時間來回奔波勞累,但如果推辭不治,這位夏公在遠方的客舍,而且為官清廉刻苦,我非常同情他。
原文
先與柴胡加減之劑,少效,其脈尚未合症,余竭精殫思,又易別藥,更針內關,六脈轉陽矣。遂次第進以湯散而愈。後轉升戶部,今為正郎。
先給他服用加減柴胡的藥方,稍微有點效果,但他的脈象還是不符合病症,我竭盡心力思考,又換了別的藥,再針刺內關穴,六脈就轉為陽脈了。於是依序給他服用湯藥和散劑而痊癒。後來他轉調升任戶部,現在擔任正郎。
原文
壬戌歲,吏部許敬庵公,寓靈濟宮,患腰痛之甚。同鄉董龍山公推余視之。診其脈,尺部沉數有力。
壬戌年,吏部許敬庵公,住在靈濟宮,患了很嚴重的腰痛。同鄉董龍山公推薦我去看他。我診他的脈,尺部脈象沉、數而且有力。
原文
然男子尺脈固宜沉實,但帶數有力,是濕熱所致,有餘之疾也。醫作不足治之,則非矣。
然而男子的尺脈本來就應該沉實,但兼帶數而有力,這是濕熱所引起的,屬於有餘的疾病。醫生當作不足來治療,那就錯了。
原文
性畏針,遂以手指於腎俞穴行補瀉之法,痛稍減,空心再與除濕行氣之劑,一服而安。
他生性害怕針刺,於是我用手指在腎俞穴施行補瀉的手法,疼痛稍微減輕,空腹時再給他服用除濕行氣的藥方,一劑就安定了。
原文
公曰:『手法代針,已覺痛減,何乃再服滲利之藥乎?』余曰:針能劫病,公性畏針,故不得已,而用手指之法,豈能驅除其病根,不過暫減其痛而已。
許公說:『用手法代替針刺,已經感覺疼痛減輕,為什麼還要再服用滲濕利尿的藥呢?』我說:針刺能劫奪病勢,您生性害怕針刺,所以我不得已才使用手指的方法,這哪能驅除病根呢?不過暫時減輕疼痛罷了。
原文
若欲全可,須針腎俞穴,今既不針,是用滲利之劑也。
如果想要完全康復,必須針刺腎俞穴,現在既然不針刺,所以要用滲濕利尿的藥方。
原文
豈不聞前賢云:「腰乃腎之府,一身之大關節。」脈沉數者,多是濕熱壅滯,須宜滲利之,不可用補劑。
難道沒聽過前賢說:「腰是腎臟的府舍,是全身的大關節。」脈象沉數的,大多是濕熱壅塞阻滯,必須用滲濕利尿的方法,不可使用補藥。
原文
今人不分虛實,一概誤用,多致綿纏,痛疼不休(出玉機中)。大抵喜補惡攻,人之恆情也。邪濕去而新血生,此非攻中有補存焉者乎?』
現在的人不分虛證實證,一概錯誤地使用補藥,大多導致病情纏綿不癒,疼痛不止(出自《玉機》)。大抵喜歡補藥、厭惡攻邪,是人之常情。邪濕去除而新血生成,這難道不是攻邪之中存在著補益的作用嗎?』
原文
壬申歲,行人虞紹東翁,患膈氣之疾,形體羸瘦,藥餌難愈。
壬申年,行人虞紹東翁,患了膈氣的疾病,身體瘦弱,藥物難以治癒。
原文
召余視之,六脈沉澀,須取膻中,以調和其膈,再取氣海,以保養其源,而元氣充實,脈息自盛矣。
找我去看診,他的六脈沉澀,必須選取膻中穴,來調和他的膈氣,再選取氣海穴,來保養他的元氣根源,這樣元氣充實了,脈象自然就會旺盛了。
原文
後擇時針上穴,行六陰之數,下穴行九陽之數,各灸七壯,遂全愈。今任揚州府太守。庚辰過揚,復睹形體豐厚。
後來選定時辰針刺上面的穴位,運行六陰的數目,下面的穴位運行九陽的數目,各灸七壯,於是完全痊癒。現在他擔任揚州府太守。庚辰年我經過揚州,再次見到他,身體已經變得豐腴厚實了。
原文
壬申夏,戶部尚書王疏翁,患痰火熾盛,手臂難伸,余見形體強壯,多是濕痰流注經絡之中,針肩髃,疏通手太陰經與手陽明經之濕痰,復灸肺俞穴,以理其本,則痰氣可清,而手臂能舉矣。至吏部尚書,形體益壯。
壬申年夏天,戶部尚書王疏翁,患了痰火旺盛的病症,手臂難以伸展,我看他形體強壯,大多是濕痰流注在經絡之中,針刺肩髃穴,疏通手太陰經和手陽明經的濕痰,再灸肺俞穴,來調理他的根本,這樣痰氣就可以清除,手臂就能舉起來了。後來他升任吏部尚書,身體更加強壯。
原文
辛未歲,浙撫郭黃厓公祖,患大便下血,愈而復作,問其致疾之由?
辛未年,浙江巡撫郭黃厓公祖,患了大便出血的病,好了又復發,問我引起疾病的原因?
原文
余對曰:『心生血,而肝藏之,則脾為之統。』《內經》云:『飲食自倍,腸胃乃傷,腸癖而下血。』是皆前聖之言而可考者。
我回答說:『心主生血,而肝臟儲藏血,脾臟則統攝血液。』《內經》說:『飲食如果超過常量的兩倍,腸胃就會受傷,導致腸道癖積而下血。』這些都是前代聖人的話,可以考證的。
原文
殊不知腸胃本無血,多是痔疾,隱於肛門之內,或因飲食過傷,或因勞欲怒氣,觸動痔竅,血隨大便而出。
只是不知道腸胃本來沒有血,大多是痔瘡疾病,隱藏在肛門裡面,或者因為飲食過度損傷,或者因為勞累、慾望、怒氣,觸動了痔瘡的孔竅,血就跟著大便一起出來。
原文
先賢雖有遠血、近血之殊,而實無心、肺、大腸之分。
前賢雖然有遠血、近血的分別,但實際上並沒有心、肺、大腸的區分。
原文
又有所謂氣虛腸薄,自榮衛滲入者,所感不同,須求其根。
又有所謂的氣虛導致腸壁薄弱,血液從營衛中滲透出來的,感受病因不同,必須追究它的根本。
於是在長強穴針刺二分深,灸七壯,內痔一消除,血就不出了。
原文
但時值公冗,不暇於針灸,逾數載,升工部尚書,前疾大作,始知有痔隱於肛門之內,以法調之愈。至己卯復會於汶上云,不發矣。
只是當時正值公務繁忙,沒有時間進行針灸,過了幾年,他升任工部尚書,舊病大發作,才知道有痔瘡隱藏在肛門裡面,用方法調理而痊癒。到了己卯年,我們又在汶上相會,他說沒有再復發了。
原文
是歲公子箕川公長愛,忽患驚風,勢甚危篤,灸中衝、印堂、合谷等穴,各數十壯,方作聲。若依古法而止灸三五壯,豈能得愈?是當量其病勢之輕重而已。
這一年,郭公的兒子箕川公的長女,忽然患了驚風,病情非常危急嚴重,灸中衝、印堂、合谷等穴,各灸了幾十壯,才能發出聲音。如果依照古法只灸三五壯,哪裡能夠痊癒?這是應當衡量病勢的輕重罷了。
原文
己卯歲,因磁州一同鄉,欠俸資往取,道經臨洛關,會舊知宋憲副公,云:『昨年長子得一痞疾,近因下第抑鬱,疾轉加增,諸藥不效,如之奈何?』余答曰:『即刻可愈。』余即針章門等穴,飲食漸進,形體清爽,而腹塊即消矣。
己卯年,因為磁州一位同鄉,欠我俸祿錢財,我前去收取,路經臨洛關,遇到老友宋憲副公,他說:『去年我的長子得了一個痞病,近來因為科舉落榜心情抑鬱,病情反而加重,各種藥物都沒有效,怎麼辦呢?』我回答說:『立刻就能治好。』我當即針刺章門等穴,他飲食漸漸能夠進食,身體清爽,而腹中的腫塊就消失了。
原文
歡洽數日,偕親友送至呂洞賓度盧生祠,不忍分袂而別。
我們歡樂融洽地過了幾天,他偕同親友送我到呂洞賓度化盧生的祠廟,不忍心分別而離去。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。