針灸大成

卷六

手太陰肺經穴歌(《醫學入門》)

卷六/臟腑十二經穴起止歌21
原文
手太陰肺十一穴,中府雲門天府決意俠白尺澤孔最存,列缺經渠太淵涉,魚際少商如韭葉(左右二十二穴)。
白話
手太陰肺經有十一個穴位,分別是中府、雲門、天府、俠白、尺澤、孔最、列缺、經渠、太淵、魚際、少商,形狀如同韭菜葉一般(左右共二十二穴)。
原文
此一經起於中府,終始少商,取少商、魚際、太淵、經渠、尺澤與井滎俞經合也。
白話
這條經脈從中府穴開始,在少商穴終結,取用少商、魚際、太淵、經渠、尺澤穴位,分別對應井穴、滎穴、俞穴、經穴和合穴。
原文
脈起中焦,下絡大腸,還循胃口,上膈屬肺。
白話
經脈起於中焦,向下行進聯繫大腸,再回轉沿著胃的入口上行,穿過橫膈膜歸屬於肺。
原文
從肺系橫出腋下,循臑內行少陰心主之前,下肘中,循臂內上骨下廉,入寸口,上魚。循魚際出大指端。
白話
從肺部沿線橫出腋下,沿手臂內側在少陰心經和心包經之前下行,經過肘部,沿手臂內側骨頭下方,到達寸口穴,上至魚際穴,沿著魚際從大拇指末端出來。
原文
其支者,從腕後列缺穴,直出次指內廉出其端,交手陽明也。多氣少血,寅時注此。
白話
這條支脈從腕後的列缺穴,直接進入食指內側,從末端出來,與手陽明大腸經相交。這條經脈氣多血少,在寅時氣血注入。
原文
辛金之臟,脈居右寸,實則脈實,上熱氣粗兼鼻壅,瀉必辛涼。
白話
肺屬辛金臟,脈象出現在右手寸部,如果脈象充實,屬實證,症狀包括體內熱盛、呼吸粗重、鼻塞,治療需用辛涼藥物瀉熱。
原文
虛則脈虛,少氣不足息低微,補須酸熱,橘甘下痰氣之神方,薑除去氣嗽之聖藥。
白話
如果脈象虛弱,屬虛證,症見呼吸氣少不足、聲音低微,治療需用酸味溫熱藥物補益,橘皮甘草是化痰理氣的神妙方子,生薑是去除咳嗽的聖藥。
原文
七情鬱結因而喘,沉香烏藥參檳;胸痞喘急徹而痛,半夏栝蔞桔梗。
白話
因七情抑鬱結滯而導致喘息,用沉香、烏藥、人參、檳榔;胸膈痞悶、喘息急促且疼痛,用半夏、瓜簍、桔梗。
原文
鼻塞不通,丸荊穗澄茄薄荷;鼻淵不止,末龍腦蒼芷辛夷。百花卻去紅痰,二母偏除熱嗽。
白話
鼻塞不通,用丸劑配合荊芥穗、澄茄、薄荷;鼻淵膿涕不止,用粉末配合龍腦、蒼朮、白芷、細辛。百花能去除紅痰,浙貝母、川貝母特別擅長清除熱咳。
原文
黃連赤茯阿膠,抑心火而清肺臟,訶子杏仁通草,利久嗽以出喉音,流注疼痛因痰飲,半夏倍於朴硝;癮疹癢痛為風熱,苦參少於皂莢。
白話
黃連、赤茯苓、阿膠,能抑制心火而清肺臟,訶子、杏仁、通草,能治療久咳而暢通喉嚨音聲,流注疼痛是因痰飲積聚,半夏用量要多於朴硝;癮疹發癢疼痛是因風熱,苦參用量要少於皂莢。
原文
哮嗽齁齁,兜鈴蟬蛻杏(除尖)砒霜(少入),熱壅咽喉,雞蘇荊芥桔防風,參牛甘草消酒疸,輕粉硫黃去鼻痔。
白話
哮喘咳嗽咻咻作響,用兜鈴、蟬蛻、杏仁(去除尖端)、砒霜(少量摻入),熱邪阻塞咽喉,用雞蘇、荊芥、桔梗、防風,人參、牛膝、甘草消除酒疸,輕粉、硫黃去除鼻痔。
原文
白礬甘遂白砒霜性情實重,入豆豉偏治吼喘;百草霜氣味雖輕,和海鹽卻消舌腫。甜葶藶良治肺癰,苦熊膽寒塗腸痔。瓊玉膏理嗽調元,流金丹清痰降火。
白話
白礬、甘遂、白砒霜性質沉重,加入豆豉偏能治療哮喘;百草霜氣味輕淡,配合海鹽卻能消除舌頭腫脹。甜葶藶善治肺癰,苦熊膽性寒可塗抹治療腸痔。瓊玉膏調理咳嗽、調節元氣,流金丹清化痰液、降低火氣。
原文
人參非大劑不補,少則凝滯,大則流通;黃芩非枯薄不瀉,細則涼腸,枯則清金,升麻白芷,東垣曾云報使;蔥白麻黃,仲景常用引經。紫菀五味能補斂,桑白防風實開通。
白話
人參必須用大劑量才能補益,劑量太少則氣血凝滯,劑量充足則氣血流通;黃芩必須用枯朽輕薄的才能瀉熱,質地細嫩則涼血潤腸,枯朽的則清肺金,升麻、白芷,東垣曾說作為引經報使;蔥白、麻黃,仲景常用來引導藥物歸經。紫菀、五味子能補益收斂,桑白皮、防風功效在開通宣散。
原文
寒熱溫涼,名方選辨,輕重緩急,指下詳明,更參一字之秘,價值千金之重,會得其中旨,草木總皆空。
白話
寒熱溫涼的藥性,需要從名方中仔細辨別輕重緩急,指下診斷要詳盡明瞭,更要參透其中一個字的秘奧,其價值堪比千金,掌握了其中的要旨,即使是平凡的草木也能發揮神奇效用。
原文
《導引本經》:『肺為五臟之華蓋,聲音之所從出,皮膚賴之而潤澤者也。人惟內傷七情,外感六淫,而呼吸出入不定,肺金於是乎不清矣。然欲清金,必先調息,息調則動患不生,而心火自靜,一者下著安心,二者寬中體,三者想氣遍毛孔出入,通用無障,而細其心,令息微微,此為真息也。蓋息從心起,心靜氣調,息息歸根,金丹之母。』《心印經》曰:『回風混合,百日通靈。』《內經》曰:『秋三月,此謂容平,天氣以急,地氣以明,早臥早起,與雞俱興,使志安寧,以緩秋刑,收斂神氣,使秋氣平。無外其志,使肺氣清。逆之則傷肺。』若過食瓜果,宜微利一行,靜息二日,以薤白粥加羊腎空心補之;如無羊腎,以豬腰代之,勝服補劑。
白話
《導引本經》說:『肺是五臟的華蓋,是聲音發出的源頭,皮膚依靠它而潤澤。人如果內傷七情,外感六淫,那麼呼吸出入就不固定,肺金因此就不清明了。想要清降肺金,必須先調整呼吸,呼吸調暢則各種疾病不生,心火自然安靜,第一要安心放下,第二要胸懷寬暢,第三要想著氣息遍及毛孔而出入,通暢無阻礙,再細心地引導,讓呼吸微微,這就是真息。因為息是從心起的,心靜氣調,每個呼吸都回歸根本,這是金丹的根本。』《心印經》說:『回風混合,百日通靈。』《內經》說:『秋季三個月,叫做容平,天氣開始急促,地氣開始明爽,應早些睡覺早些起床,與雞的作息時間一致,使情志安寧,以緩解秋天的肅殺之氣,收斂神氣,使秋氣平和。不要讓志向外散,使肺氣保持清朗。違背這個就會傷肺。』如果過度食用瓜果,適宜稍微通利一下,靜養兩天,用薤白粥加羊腎在空腹時服用來補益;如果沒有羊腎,用豬腰代替,勝過服用補劑。
原文
秋當溫足涼頭,其時清肅之氣,與體收斂也。
白話
秋季應當讓足部溫暖、頭部涼爽,那是因為秋季清涼肅殺之氣,與人體收斂的生理相應。
原文
自夏至以來,陰氣漸旺,當薄衽席,以培壽基。
白話
從夏至以來,陰氣逐漸旺盛,應當使用薄的床席,來培養長壽的根基。
原文
其或夏傷於暑,至秋發為痎瘧,陽上陰下,交爭為寒;陽下陰上,交爭為熱。
白話
如果夏季被暑氣所傷,到秋季就會發作為痎瘧,陽氣上浮陰氣下沉,陰陽交爭表現為發冷;陰氣上浮陽氣下沉,陰陽交爭表現為發熱。
原文
寒熱交爭,皆肺之受病,如二少陽脈微弦,即是夏食生冷,積滯留中,至秋變為痢疾。
白話
寒熱交爭,都是肺受病變,如果兩側少陽脈微帶弦象,就是夏季吃了生冷食物,積滯停留在體內,到秋季就變成痢疾。
原文
如足陽明、太陰微弦濡而緊,乃反時之脈,病恐危急。然秋脈當如毫毛,治法詳後與前也。
白話
如果足陽明、太陰脈微帶弦象且濡而緊,是不符合時令的脈象,病情恐怕危急。然而秋季的脈象應當如毫毛般輕柔,治療方法詳見後面與前面所述。
原文
《素問》云:『秋傷於濕,冬生咳嗽,純陽歸空。』《秘法》云:『行住坐臥常噤口,呼吸調息定音聲,甘津玉液頻頻咽。』無非潤肺,使邪火下降,而清肺金也。
白話
《素問》說:『秋季被濕邪所傷,冬季就會發生咳嗽,純陽之氣回歸虛空。』《秘法》說:『行走住坐臥時常閉口不言,調整呼吸使聲音安定,甜美津液要頻頻吞嚥。』這些都是滋潤肺臟的方法,使邪火下降,從而清降肺金。