針灸大成

卷四

南豐李氏補瀉(1)

卷四/南豐李氏補瀉54
原文
《圖注難經》云:『手三陽,從手至頭,針芒從外,往上為隨,針芒從內,往下為迎。足三陽,從頭至足,針芒從內,往下為隨,針芒從外,往上為迎。足三陰,從足至腹,針芒從外,往上為隨,針芒從內,往下為迎。手三陰,從胸至手,針芒從內,往下為隨,針芒從外,往上為迎。大要以子午為主,左為陽(從子至午,左行為補),右為陰(從午至子,右行為瀉,陽主進,陰主退),手為陽(左手為純陽),足為陰(右足為純陰)。左手陽經,為陽中之陽,左手陰經,為陽中之陰。右手陽經,為陰中之陽,右手陰經,為陽中之陰。右足陰經,為陰中之陰,右足陽經,為陰中之陽。左足陰經,為陽中之陰,左足陽經,為陰中之陽。今細分之,病者左手陽經,以醫者右手大指進前(鹽指退後),呼之為隨(午後又以大指退後為隨,進前即經之從外,退後即經之從內),退後吸之為迎。病者左手陰經,以醫者右手大指退後,吸之為隨,進前呼之為迎。病者右手陽經,以醫者右手大指退後,吸之為隨,進前呼之為迎。病人右手陰經,以醫者右手大指進前,呼之為隨,退後吸之為迎。病者右足陽經,以醫者右手大指進前,呼之為隨,退後吸之為迎。病者右足陰經,以醫者右手大指退後,吸之為隨,進前呼之為迎。病者左足陽經,以醫者右手大指退後,吸之為隨,進前呼之為迎。病者左足陰經,以醫者右手大指進前,呼之為隨,退後吸之為迎。男子午前皆然,午後與女人反之。手上陽進陰退,足上陽退陰進,合六經起止故也。
白話
《圖注難經》說:「手三陽經,從手走向頭,針尖朝向外面、向上為隨,針尖朝向裡面、向下為迎。足三陽經,從頭走向足,針尖朝向裡面、向下為隨,針尖朝向外面、向上為迎。足三陰經,從足走向腹部,針尖朝向外面、向上為隨,針尖朝向裡面、向下為迎。手三陰經,從胸走向手,針尖朝向裡面、向下為隨,針尖朝向外面、向上為迎。大體上以子午為主要依據,左為陽(從子到午,向左轉為補),右為陰(從午到子,向右轉為瀉,陽主進,陰主退),手為陽(左手為純陽),足為陰(右足為純陰)。左手陽經,是陽中的陽;左手陰經,是陽中的陰。右手陽經,是陰中的陽;右手陰經,是陽中的陰。右足陰經,是陰中的陰;右足陽經,是陰中的陽。左足陰經,是陽中的陰;左足陽經,是陰中的陽。現在仔細區分:病人左手陽經,醫生用右手大指向前推(食指向後退),呼氣時為隨(午後又用大指向後退為隨,向前推就是經絡所說的從外,向後退就是經絡所說的從內),向後退吸氣時為迎。病人左手陰經,醫生用右手大指向後退,吸氣時為隨,向前推呼氣時為迎。病人右手陽經,醫生用右手大指向後退,吸氣時為隨,向前推呼氣時為迎。病人右手陰經,醫生用右手大指向前推,呼氣時為隨,向後退吸氣時為迎。病人右足陽經,醫生用右手大指向前推,呼氣時為隨,向後退吸氣時為迎。病人右足陰經,醫生用右手大指向後退,吸氣時為隨,向前推呼氣時為迎。病人左足陽經,醫生用右手大指向後退,吸氣時為隨,向前推呼氣時為迎。病人左足陰經,醫生用右手大指向前推,呼氣時為隨,向後退吸氣時為迎。男子午前都這樣,午後和女人相反。手上陽經是進陰退,足上陽經是退陰進,這是因為符合六經的起止點。
原文
凡針起穴,針芒向上,氣順行之道。凡針止穴,針芒向下,氣所止之處。
白話
凡是針刺起始穴,針尖向上,是使氣順行的道路。凡是針刺終止穴,針尖向下,是讓氣停留的地方。
原文
左外右內,令氣上行,右外左內,令氣下行。
白話
左邊向外、右邊向內,能使氣上行;右邊向外、左邊向內,能使氣下行。
原文
或問午前補瀉,與午後相反,男子補瀉,與女人相反。
白話
有人問:午前的補瀉和午後相反,男子的補瀉和女子相反。
原文
蓋以男子之氣,早在上而晚在下,女人之氣,早在下而晚在上,男女上下,平腰分之故也。
白話
這是因為男子的氣,早上在上而晚上在下;女子的氣,早上在下而晚上在上,男女上下以腰部為分界。
原文
至於呼吸,男女人我皆同,何亦有陰陽之分耶?
白話
至於呼吸,男女、他人和自己都相同,為什麼也有陰陽的分別呢?
原文
蓋有自然之呼吸,有使然之呼吸,入針出針,使然之呼吸也。轉針如待貴人,如握虎尾,候其自然呼吸。
白話
因為有自然的呼吸,有主動控制的呼吸。進針出針,是主動控制的呼吸;轉針要像等待貴人、握著虎尾一樣,等候患者的自然呼吸。
原文
若左手足候其呼而先轉,則右手足,必候其吸而後轉之;若右手足候其吸而先轉,則左手足必候其呼而後轉之,真陰陽一升一降之消息也。故男子陽經午前以呼為補,吸為瀉。陰經以吸為補,呼為瀉,午後反之。
白話
如果左手足在患者呼氣時先轉針,那麼右手足就必須在患者吸氣後再轉針;如果右手足在患者吸氣時先轉針,那麼左手足就必須在患者呼氣後再轉針,這正是陰陽一升一降的變化。所以男子陽經在午前以呼氣為補、吸氣為瀉;陰經以吸氣為補、呼氣為瀉,午後則相反。
原文
女人陽經午前以吸為補,呼為瀉,陰經以呼為補,吸為瀉,午後亦反之。
白話
女人陽經在午前以吸氣為補、呼氣為瀉;陰經以呼氣為補、吸氣為瀉,午後也是相反的。
原文
或者又曰:『補瀉必資呼吸,假令尸厥中風,不能使之呼吸者,奈何?』曰:『候其自然之呼吸而轉針,若當吸不轉,令人以手掩其口鼻,鼓動其氣可也。』
白話
有人又說:「補瀉必須借助呼吸,假如遇到尸厥、中風,不能讓患者呼吸,怎麼辦?」回答說:「等候他自然的呼吸來轉針,如果該吸氣時不轉針,可以讓人用手掩住他的口鼻,鼓動他的氣就行了。」
原文
噫!補瀉提插,分男女早晚,其理深微,原為奇經,不拘十二經常度,故參互錯綜如是。若流注穴,但分左右陰陽可也。
白話
唉!補瀉提插,區分男女早晚,道理深奧微妙,原本是針對奇經,不受十二經常規限制,所以如此錯綜複雜。如果是流注穴,只需要區分左右陰陽就可以了。
原文
嘗愛《雪心歌》云:『如何補瀉有兩般,蓋是經從兩邊發,古人補瀉左右分,今人乃為男女別。男女經脈一般生,晝夜循環無暫歇,此訣出自梓桑君,我今授汝心已雪。』此子午兼八法而後全也。
白話
我曾喜愛《雪心歌》說:「為什麼補瀉有兩種方式?因為經脈從兩邊發出,古人補瀉按左右區分,如今的人卻按男女區別。男女的經脈一樣生長,晝夜循環沒有停歇,這個秘訣出自梓桑君,我現在傳授給你,心中已如雪明白。」這是指子午法兼用八法才能完備。
原文
然補瀉之法,非必呼吸出內針也。有以淺深言者,經言:『春夏宜淺,秋冬宜深。』有以榮衛言者,經言:『從衛取氣,從榮置氣。』補則從衛取氣,宜輕淺而針,從其衛氣隨之於後,而濟益其虛也。
白話
然而補瀉的方法,不一定非要依靠呼吸來進出針。有從淺深來說的,經典說:「春夏宜淺刺,秋冬宜深刺。」有從榮衛來說的,經典說:「從衛分取氣,從榮分放氣。」補法就是從衛分取氣,適宜輕淺地進針,順著衛氣在後面隨著,來補益其虛弱。
原文
瀉則從榮,棄置其氣,宜重深而刺,取其榮氣迎之於前,而瀉奪其實也。
白話
瀉法就是從榮分,拋棄其氣,適宜沉重深刺,奪取榮氣在前面迎著,來瀉掉其實邪。
原文
然補之不可使太實,瀉之不可使反虛,皆欲以平為期耳。
白話
但是補法不能使患者過於實,瀉法不能使患者反而虛,都要以平衡為目標。
原文
又男子輕按其穴,而淺刺之,以候衛氣之分。女子重按其穴,而深刺之,以候榮氣之分。
白話
另外,男子要輕輕按壓穴位,淺刺,來等候衛氣的分部;女子要重重按壓穴位,深刺,來等候榮氣的分部。
原文
有以虛實言者,經言:『虛則補其母,實則瀉其子。』此迎隨之概也。凡針逆而迎奪,即瀉其子也。
白話
有從虛實來說的,經典說:「虛證補其母,實證瀉其子。」這就是迎隨的大概。凡是針尖逆著經氣迎頭奪取,就是瀉其子。
原文
如心之熱病,必瀉於脾胃之分,針順而隨濟,即補其母也。如心之虛病,必補於肝膽之分。飛經走氣,亦不外於子午迎隨。
白話
例如心的熱病,必須在脾胃部位瀉;針尖順著經氣隨後補助,就是補其母。例如心的虛病,必須在肝膽部位補。運行經氣,也不超出子午迎隨的範疇。
原文
凡言九者,即子陽也。六者,即午陰也。但九六數有多少不同,補瀉提插皆然。
白話
凡是提到九,就是子(陽);六,就是午(陰)。只是九和六的數目有不同,補瀉提插都是這樣。
原文
言初九數者,即一九也,少停又行一九,少停又行一九,三次共二十七數,或四九三十六數。
白話
所謂初九數,就是一九,稍停再行一九,稍停再行一九,三次共二十七數,或者四九三十六數。
原文
言少陽數者,七七四十九數,亦每次七數,略停。
白話
所謂少陽數,是七七四十九數,也是每次七數,略停。
原文
老陽數者,九九八十一數,每次二十七數,少停,共行三次。
白話
老陽數,是九九八十一數,每次二十七數,少停,共行三次。
原文
言初六數者,即一六也,少停又行一六,少停又行一六,三次共一十八數。
白話
所謂初六數,就是一六,稍停再行一六,稍停再行一六,三次共十八數。
原文
言少陰數者,六六三十六數,每次一十八數,略停再行一次。
白話
所謂少陰數,是六六三十六數,每次十八數,略停再行一次。
原文
言老陰數者,八八六十四數,每次八數,略停。
白話
所謂老陰數,是八八六十四數,每次八數,略停。
原文
或云:『子後宜九數補陽,午後宜六數補陰。陰日刺陽經,多用六數補陰。陽日刺陰經,多用九數補陽。』此正理也,但見熱症即瀉,見冷症即補,權也,活法也。
白話
有人說:「子時之後宜用九數補陽,午時之後宜用六數補陰。陰日刺陽經,多用六數補陰;陽日刺陰經,多用九數補陽。」這是正理,但是見到熱證就瀉,見到寒證就補,這是權變,是活法。
原文
經言:『知為針者信其左,不知為針者信其右。』先將同身寸法比穴,以墨點記,後令患人飲食端坐,或偃臥,緩病必待天氣溫晴,則氣易行。急病如遇大雷雨,亦不敢針。夜晚非急病,亦不敢針,若空心立針必暈。當刺之時,必先以左手壓按所針滎俞之處。陽穴,以骨側陷處,按之酸麻者為真。陰穴,按之有動脈應手者為真。
白話
經典說:「懂得針灸的人信任他的左手,不懂針灸的人信任他的右手。」先用同身寸法比量穴位,用墨點標記,然後讓患者吃完飯端正坐著,或者仰臥。慢性病必須等到天氣溫和晴朗,這樣氣容易運行。急性病如果遇到大雷雨,也不敢針刺。夜晚不是急病也不敢針刺,如果空腹立即針刺必然會暈。當針刺的時候,一定先用左手壓按所針的滎穴、俞穴部位。陽穴,在骨側凹陷處,按壓感到酸麻的才是真穴;陰穴,按壓有動脈搏動應手的才是真穴。
原文
切而散之,爪而下之;切者,以手爪掐按其所針之穴,上下四旁,令氣血散。
白話
切而散之、爪而下之:「切」是用手指甲掐按所針的穴位,上下四旁,使氣血散開。
原文
爪者,先以左手大指爪,重掐穴上,亦令氣血散耳。
白話
「爪」是先用左手大拇指指甲,重重掐在穴位上,也是使氣血散開。
原文
然後用右手鹽指頂住針尾,以中指、大指緊執針腰,以無名指略扶針頭,卻令患人咳嗽一聲,隨咳下針,刺入皮內,撒手停針十息,號曰天才。
白話
然後用右手食指頂住針尾,用中指和拇指緊握針身,用無名指稍微扶住針尖,卻讓患者咳嗽一聲,趁咳聲下針,刺入皮內,放手停針十次呼吸,稱為「天才」。
原文
少時再進針,刺入肉內,停針十息,號曰人才。
白話
過一會兒再進針,刺入肌肉內,停針十次呼吸,稱為「人才」。
原文
少時再進針至筋骨之間,停針十息,號曰地才。
白話
過一會兒再進針到筋骨之間,停針十次呼吸,稱為「地才」。
原文
此為極處,再停良久,卻令患人吸氣一口,隨吸退至人部,審其氣至未,如針下沉重緊滿者,為氣已至。若患人覺痛則為實,覺酸則為虛。
白話
這是最深的地方,再停很久,然後讓患者吸一口氣,趁吸氣退針到人部,細察氣是否到來。如果針下沉重緊滿,就是氣已到;如果患者覺得痛就是實,覺得酸就是虛。
原文
如針下輕浮虛活者,氣猶未至,後用彈努循捫引之,引之氣猶不至,針如插豆腐者死。凡除寒熱病,宜於天部行氣。經絡病,宜於人部行氣。麻痹疼痛,宜於地部行氣。
白話
如果針下輕浮虛活,氣還沒有到,之後用彈、努、循、捫的方法引氣,引氣後仍然不到,針像插在豆腐上一樣,這是死症。凡是治療寒熱病,應該在天部行氣;經絡病,應該在人部行氣;麻痹疼痛,應該在地部行氣。
原文
彈而努之,捫而循之;彈者補也,以大指與次指爪,相交而迭,病在上,大指爪輕彈向上;病在下,次指爪輕彈向下,使氣速行,則氣易至也。
白話
彈而努之、捫而循之:「彈」是補法,用大拇指和食指的指甲相互交疊,病在上,大拇指指甲輕彈向上;病在下,食指指甲輕彈向下,使氣快速運行,氣就容易到達。
原文
努者,以大指次指拈針,連搓三下,如手顫之狀,謂之飛。
白話
「努」是用大拇指和食指捻針,連續搓三下,像手顫抖的樣子,叫做「飛」。
原文
補者入針飛之,令患人閉氣一口,著力努之;瀉者提針飛之,令患人呼之,不必著力,一法二用,氣自至者,不必用此彈努。
白話
補法時進針並用飛法,讓患者閉一口氣,用力努氣;瀉法時提針並用飛法,讓患者呼氣,不必用力。同一方法兩種用途。氣自然到來的,不必用這種彈努法。
原文
捫者,摩也,如痛處未除,即於痛處捫摩,使痛散也。復以飛針引之,除其痛也。又起針之時,以手按其穴,亦曰捫。
白話
「捫」是按摩,如果痛處未消除,就在痛處按摩,使疼痛消散。再用飛針引導,消除疼痛。另外,起針的時候,用手按壓穴位,也叫做「捫」。
原文
循者,用手於所針部分,隨經絡上下循按之,使氣往來,推之則行,引之則至是也。
白話
「循」是用手在針刺的部位,順著經絡上下循按,使氣往來,推它就運行,引它就到達。
原文
動而伸之,推而按之;動者轉動也,推者推轉也,凡轉針太急則痛,太慢則不去疾,所謂推動,即分陰陽左轉右轉之法也。
白話
動而伸之、推而按之:「動」是轉動,「推」是推動旋轉。凡是轉針太快就會痛,太慢則不能去除病邪。所謂推動,就是區分陰陽、左轉右轉的方法。
原文
伸者,提也,按者插也,如補瀉不覺氣行,將針提起空如豆許,或再彈二三下以補之。
白話
「伸」是提,「按」是插。如果補瀉時感覺不到氣行,就把針提起空出像豆子大小的距離,或者再彈兩三下來補。
原文
緊戰者,連用飛法三下,如覺針下緊滿,其氣易行,即用通法。
白話
「緊戰」是連續用飛法三下,如果感覺針下緊滿,氣就容易運行,就用通法。
原文
若邪盛氣滯,卻用提插,先去病邪,而後通其真氣。
白話
如果邪氣盛、氣機阻滞,就用提插,先去除病邪,然後疏通其真氣。
原文
提者自地部提至人部天部,插者自天部插至人部地部。
白話
「提」是從地部提到人部、天部;「插」是從天部插到人部、地部。
原文
病輕提插初九數,病重者或少陽數、老陽數,愈多愈好。
白話
病情輕的提插用初九數,病情重的用少陽數或老陽數,次數越多越好。
原文
或問:『治病全在提插,既云急提慢按如冰冷,慢提急按火燒身。』又云:『男子午前提針為熱,插針為寒;午後提針為寒,插針為熱。女人反之,其故何耶?』蓋提插補瀉,無非順陰陽也。
白話
有人問:「治病全在提插,既說『急提慢按如冰冷,慢提急按火燒身』,又說『男子午前提針為熱,插針為寒;午後提針為寒,插針為熱。女人相反』,這是為什麼?」因為提插補瀉,無非是順應陰陽罷了。
原文
午前順陽性,提至天部則熱;午後順陰性,插至地部則熱。奇效良方,有詩最明。
白話
午前順應陽性,提針到天部就熱;午後順應陰性,插針到地部就熱。《奇效良方》中有詩說得最明白。
原文
補瀉提插活法:凡補針先淺入而後深入,瀉針先深入而後淺。
白話
補瀉提插的靈活方法:凡是補法先淺刺然後深刺,瀉法先深刺然後淺刺。
原文
凡提插急提慢按如冰冷,瀉也;慢提急按火燒身,補也,或先提插而後補瀉,或先補瀉而後提插,可也。或補瀉提插同用亦可也。
白話
凡是提插,急提慢按像冰一樣冷,是瀉法;慢提急按像火燒身體,是補法。或者先提插再補瀉,或者先補瀉再提插,都可以。或者補瀉和提插同時使用也可以。
原文
◎燒山火(進氣法):如治久患癱瘓,頑麻冷痹,遍身走痛及癩風寒瘧,一切冷症,先淺入針,而後漸深入針,俱補老陽數,氣行針下緊滿,其身覺熱帶補,慢提急按老陽數,或三九而二十七數,即用通法,扳倒針頭,令患人吸氣五口,使氣上行,陽回陰退,名曰進氣法,又曰燒山火。
白話
◎燒山火(進氣法):治療久患癱瘓、頑麻冷痹、全身遊走性疼痛以及癩風、寒瘧等一切寒證。先淺刺入針,然後逐漸深刺,全部用補法的老陽數。當氣行針下感覺緊滿,身體覺得發熱時,用補法慢提急按,用老陽數,或者用三九二十七數,就用通法,扳倒針頭,讓患者吸氣五口,使氣上行,陽氣回復陰氣退卻,叫做「進氣法」,也叫做「燒山火」。
原文
◎透天涼:治風痰壅盛,中風,喉風,癲狂,瘧疾,單熱,一切熱症,先深入針,而後漸淺退針,俱瀉少陰數,得氣覺涼帶瀉,急提慢按初六數,或三六一十八數,再瀉再提,即用通法,徐徐提之,病除乃止,名曰透天涼。
白話
◎透天涼:治療風痰壅盛、中風、喉風、癲狂、瘧疾、單熱等一切熱證。先深刺入針,然後逐漸淺退針,全部用瀉法的少陰數。當得氣感覺發涼時,用瀉法急提慢按,用初六數,或者三六一十八數,再瀉再提,就用通法,慢慢地提針,病除為止,叫做「透天涼」。
原文
◎龍虎交戰:治瘧疾先寒後熱,一切上盛下虛等症,先淺入針,行四九三十六數,氣行覺熱,深入行三六一十八數。
白話
◎龍虎交戰:治療瘧疾先寒後熱,以及一切上盛下虛等證。先淺刺入針,行四九三十六數,氣行感覺發熱,再深刺行三六一十八數。
原文
如瘧疾先熱後寒,一切半虛半實等症,先深入針,行六陰數,氣行覺涼漸退,針行九陽數,此龍虎交戰法,俾陽中有陰,陰中有陽也。
白話
如果瘧疾先熱後寒,以及一切半虛半實等證,先深刺入針,行六陰數,氣行感覺發涼逐漸退針,針行九陽數,這就是龍虎交戰法,使陽中有陰、陰中有陽。
原文
蓋邪氣常隨正氣而行,不交戰,則邪不退而正不勝,其病復起。
白話
因為邪氣常常隨著正氣運行,如果不交戰,那麼邪氣不退而正氣不能勝,病就會復發。