針灸大成

卷三

諸家得失策

卷三/策18
原文
問:『人之一身,猶之天地,天地之氣,不能以恆順,而必待於范圍之功,人身之氣,不能以恆平,而必待於調攝之技。故其致病也,既有不同,而其治之,亦不容一律,故藥與針灸不可缺一者也。然針灸之技,昔之專門者固各有方書,若《素問》、《針灸圖》、《千金方》、《外臺秘要》,與夫補瀉灸刺諸法,以示來世矣。其果何者而為之原歟?亦豈無得失去取於其間歟?諸生以是名家者,請詳言之!』
白話
問道:「人的身體,就像天地一樣。天地之氣,不能永恆順暢,必須依靠規範治理的功用;人之氣血,不能永恆平衡,必須依靠調理攝養的技術。所以致病的原因既然各有不同,那麼治療的方法也不容許一律,因此藥物與針灸是不可缺一的。然而針灸的技術,過去的專業人士本來各有方書,如《素問》、《針灸圖》、《千金方》、《外臺秘要》,以及補瀉灸刺各種方法,用來傳示給後世。到底哪些是根本呢?在取捨之間難道沒有得失嗎?各位以此成名的學生,請詳細說明!」
原文
對曰:『天地之道,陰陽而已矣。夫人之身,亦陰陽而已矣。陰陽者,造化之樞紐,人類之根抵也,惟陰陽得其理則氣和,氣和則形亦以之和矣。如其拂而戾焉,則贊助調攝之功,自不容已矣。否則,在造化不能為天地立心,而化工以之而息;在夫人不能為生民立命,而何以臻壽考無疆之休哉。此固聖人贊化育之一端也,而可以醫家者流而小之耶?
白話
回答說:「天地之道,不過陰陽罷了。人的身體,也不過陰陽罷了。陰陽是造化運作的關鍵,人類存續的根本。只要陰陽得其道理,氣就平和,氣平和那麼身形也因此和諧了。如果違反了這個道理,那麼協助調理的功夫,自然不能停止了。否則,在造化來說就不能為天地確立心性,而化工也因此停息了;對人來說不能為百姓確立生命,又怎能達到長壽無疆的美好境界呢?這本來就是聖人協助化育的一個方面,難道可以因為是醫家這一流派而輕視它嗎?」
原文
愚嘗觀之易曰:「大哉乾元,萬物資始;至哉坤元,萬物資生。」是一元之氣,流行於天地之間,一合一辟,往來不窮,行而為陰陽,布而為五行,流而為四時,而萬物由之以化生,此則天地顯仁藏用之常,固無庸以贊助為也。
白話
我曾查看《易經》說:「偉大啊!乾元,萬物依靠它開始;極致啊!坤元,萬物依靠它生成。」這是指一元之氣,流行於天地之間,一合一開,往來不盡,運行而成陰陽,散布而成五行,流動而成四季,而萬物因此化生,這就是天地顯現仁德、隱藏功用的常規,本來就不需要以贊助作為。」
原文
然陰陽之理也,不能以無愆,而雨暘寒暑,不能以時若,則范圍之功,不能無待於聖人也。
白話
然而陰陽的道理,不能沒有偏差,而雨晴寒暑,不能常常順遂,那麼規範治理的功夫,就不能沒有賴於聖人了。」
原文
故易曰:「後以裁成天地之道,輔相天地之宜,以左右民,此其所以人無夭札,物無疵厲,而以之收立命之功矣。」然而吾人同得天地之理以為理,同得天地之氣以為氣,則其元氣流行於一身之間,無異於一元之氣流行於天地間也。
白話
所以《易經》說:「君王因此裁決完成天地之道,輔助天地之適宜,來治理百姓,這就是人們沒有夭折、萬物沒有災害,因而收到確立生命功績的原因了。」然而我們同樣稟受天地之理以為理,同樣稟受天地之氣以為氣,那麼元氣流行於全身之間,與一元之氣流行於天地之間沒有不同。」
原文
夫何喜怒哀樂心思嗜欲之汩於中,寒暑風雨溫涼燥濕之侵於外,於是有疾在腠理者焉,有疾在血脈者焉,有疾在腸胃者焉。
白話
無奈喜怒哀樂心思嗜欲在內部擾亂,寒暑風雨溫涼燥濕從外面侵襲,於是有病在腠理的,有病在血脈的,有病在腸胃的。」
原文
然而疾在腸胃,非藥餌不能以濟;在血脈,非針刺不能以及;在腠理,非熨焫不能以達,是針灸藥者,醫家之不可缺一者也。
白話
然而病在腸胃,非藥物不能救濟;病在血脈,非針刺不能達到;病在腠理,非熨灸不能通達,這針灸藥三者,是醫家不可缺一的。」
原文
夫何諸家之術惟以藥,而於針灸則並而棄之,斯何以保其元氣,以收聖人壽民之仁心哉?然是針與灸也,亦未易言也。
白話
無奈各家的技術只重藥物,而對針灸卻一併拋棄,這怎麼能保全元氣,收攏聖人愛護百姓的仁心呢?然而這針與灸,也不是容易說的。」
原文
孟子曰:「離婁之明,不以規矩,不能成方圓;師曠之聰,不以六律,不能正五音。」若古之方書,固離婁之規矩,師曠之六律也。
白話
孟子說:「離婁的視力,沒有規矩不能成方圓;師曠的聽力,沒有六律不能校正五音。」像古代的方書,就是離婁的規矩,師曠的六律啊。」
原文
故不溯其源,則無以得古人立法之意,不窮其流,則何以知後世變法之弊。
白話
所以不追溯源頭,就不能得到古人立法的意圖;不深究支流,就怎能知道後世變法的弊端。」
原文
今以古之方書言之,有《素問》、《難經》焉,有《靈樞》、《銅人圖》焉,有《千金方》、有《外臺秘要》焉,有《金蘭循經》、有《針灸雜集》焉。
白話
現在以古代的方書來說,有《素問》、《難經》,有《靈樞》、《銅人圖》,有《千金方》、《外臺秘要》,有《金蘭循經》、《針灸雜集》。」
原文
然《靈樞》之圖,或議其太繁而雜;於《金蘭循經》,或嫌其太簡而略;於《千金方》,或詆其不盡傷寒之數;於《外臺秘要》,或議其為醫之蔽;於《針灸雜集》,或論其未盡針灸之妙,溯而言之,則惟素、難為最要。
白話
然而《靈樞》的圖,有人議論它太繁瑣蕪雜;《金蘭循經》,有人嫌它太簡略;《千金方》,有人批評它未能盡述傷寒的數據;《外臺秘要》,有人議論它是醫學的蔽障;《針灸雜集》,有人論述它未能完全涵蓋針灸的精妙,追溯來說,只有《素問》、《難經》最為重要。」
原文
蓋素、難者,醫家之鼻祖,濟生之心法,垂之萬世而無弊者也。
白話
《素問》、《難經》是醫家的始祖,救濟生命的根本方法,流傳萬世而沒有弊病的。」
原文
夫既由素、難以溯其源,又由諸家以窮其流,探脈絡,索榮衛,診表裡,虛則補之,實則瀉之,熱則涼之,寒則溫之,或通其氣血,或維其真元,以律天時,則春夏刺淺,秋冬刺深也。以襲水土則濕致高原,熱處風涼也。以取諸人,肥則刺深,瘠則刺淺也。
白話
既然從《素問》、《難經》追溯源頭,又從各家的書籍深究支流,探索脈絡,搜求榮衛,診斷表裡,虛就補它,實就瀉它,熱就涼它,寒就溫它,有的疏通氣血,有的維護真元。用天時來規範,就春夏刺淺,秋冬刺深。根據水土來適應,就濕邪趨向高原,熱證處以風涼。根據人的情況,肥胖的就刺深,瘦弱的就刺淺。」
原文
又由是而施之以動搖進退,搓彈攝按之法,示之以喜怒憂懼,思勞醉飽之忌,窮之以井滎俞經合之源,究之以主客標本之道,迎隨開合之機。
白話
又從這裡施以搖動進退、搓彈攝按的方法,告知喜怒憂懼、思慮勞累、醉酒飽食的禁忌,窮究井滎俞經合的源頭,研究主客標本的道理,迎隨開合的時機。」
原文
夫然後陰陽和,五氣順,榮衛固,脈絡綏,而凡腠理血脈,四體百骸,一氣流行,而無壅滯痿痹之患矣。
白話
這樣然後陰陽和諧,五氣順暢,榮衛固密,脈絡綏和,而凡是腠理血脈、四肢百骸,都一氣流行,而沒有壅塞停滯、痿痹的病害了。」
原文
不猶聖人之裁成輔相,而一元之氣,周流於天地之間乎!
白話
不就像聖人的裁成輔相,而一元之氣周流於天地之間嗎!」
原文
先儒曰:「吾之心正,則天地之心亦正,吾之氣順,則天地之氣亦順。」此固贊化育之極功也,而愚於醫之灸刺也亦云。』
白話
先儒說:「我的心正,那麼天地的心也正;我的氣順,那麼天地的氣也順。」這本是贊助化育的極致功績,而我在醫學的灸刺上也這樣說。」