針灸聚英

手厥陰心包絡經

手厥陰心包絡經

手厥陰心包絡經21
原文
手厥陰之脈。起於胸中。出屬心包。下鬲。歷絡三焦。
白話
手厥陰的經脈,起始於胸中,出來歸屬於心包,向下穿過橫膈,依次聯絡三焦。
原文
手厥陰受足少陰之交。起於胸中。出屬心包。由是下鬲。歷絡於三焦之上脘中脘。及臍下一寸下焦之分也。
白話
手厥陰接受足少陰經的交會,起始於胸中,出來歸屬於心包,由此向下穿過橫膈,依次聯絡三焦的上脘、中脘,以及臍下一寸下焦的部位。
原文
其支者。循胸出脅。下腋三寸。上抵腋下。下循臑內。行太陰、少陰之間。入肘中。
白話
它的支脈,沿著胸部走出脅部,向下到腋下三寸處,向上抵達腋下,向下沿著上臂內側,行走於手太陰、手少陰兩經之間,進入肘中。
原文
脅上際為腋。自屬心包上循胸出脅。下腋三寸天池穴。上行抵腋下。下循臑內之天泉穴。以介手太陰、少陰兩經之中間。入肘中之曲澤也。下臂行兩筋之間。入掌中。循中指出其端。
白話
脅部上方的邊界是腋。從歸屬心包處向上沿著胸走脅,向下到腋下三寸的天池穴,上行抵達腋下,向下沿著上臂內側的天泉穴,介於手太陰、手少陰兩經的中間,進入肘中的曲澤穴。向下沿著前臂行走於兩筋之間,進入手掌中,沿著中指到達其末端。
原文
由肘中下臂。行臂兩筋之間。循郄門、間使、內關、大陵入掌中勞宮穴。循中指出其端之中衝云。其支別者。從掌中循小指次指出其端。
白話
從肘中向下到前臂,行走於前臂兩筋之間,沿著郄門、間使、內關、大陵進入手掌中的勞宮穴,沿著中指到達其末端的中衝穴。它的分支,從手掌中沿著小指次指(無名指)到達其末端。
原文
小指次指。無名指也。自小指而逆數之。則為次指。云其支別者。自掌中勞宮穴別行。循小指次指出其端。而交於手少陽也。
白話
小指次指,就是無名指。從小指逆向數,就是次指。說它的分支,從手掌中的勞宮穴分出,沿著小指次指到達其末端,然後交會於手少陽經。
原文
此經多血少氣。戌時氣血注此。受足少陰之交。凡九穴。左右共一十八穴。
白話
這條經脈多血少氣,戌時氣血灌注於此。接受足少陰經的交會,共有九個穴位,左右一共十八個穴位。
原文
天池(一名天會) 腋下三寸。乳後一寸。著脅直腋橛肋間。手足厥陰、少陽之會。銅人。灸三壯。針二分。甲乙。針七分。主胸中有聲。胸膈煩滿。熱病汗不出。頭痛。四肢不舉。腋下腫。上氣。寒熱痃瘧。
白話
天池(又名天會),在腋下三寸,乳後一寸,靠近脅部,直對腋下,位於橛肋之間。是手足厥陰、少陽經的交會穴。《銅人》說:灸三壯,針二分。《甲乙》說:針七分。主治胸中有聲響,胸膈煩滿,熱病汗不出,頭痛,四肢不能抬舉,腋下腫,氣上逆,寒熱痃瘧。
原文
天泉(一名天濕) 曲腋下二寸。舉臂取之。銅人。針六分。灸三壯。主目䀮䀮不明。惡風寒。心病。胸脅支滿。咳逆。膺背胛臂內廉痛。
白話
天泉(又名天濕),在曲腋下二寸,舉臂取穴。《銅人》說:針六分,灸三壯。主治目視物不明,惡風寒,心病,胸脅支滿,咳逆,胸背肩胛臂內側疼痛。
原文
曲澤 肘內廉下陷中。屈肘得之。心包絡脈所入為合。水。銅人。灸三壯。針三分。留七呼。主心痛善驚。身熱煩渴。口乾。逆氣嘔涎血。心下澹澹。身熱。風胗。臂肘手腕善搖動。頭清汗出不過肩。傷寒逆氣嘔吐。
白話
曲澤,在肘內側下方凹陷中,屈肘取穴。心包絡脈所入為合穴,屬水。《銅人》說:灸三壯,針三分,留七呼。主治心痛易驚,身熱煩渴,口乾,氣逆嘔吐涎血,心下悸動,身熱,風疹,臂肘手腕容易搖動,頭部清爽但汗出不過肩,傷寒氣逆嘔吐。
原文
郄門 掌後去腕五寸。手厥陰心包絡脈郄。銅人。針三分。灸五壯。主嘔血衄血。心痛嘔噦。驚恐畏人。神氣不足。
白話
郄門,在手掌後距離手腕五寸處。是手厥陰心包絡脈的郄穴。《銅人》說:針三分,灸五壯。主治嘔血、鼻衄,心痛嘔噦,驚恐怕人,神氣不足。
原文
間使 掌後三寸兩筋間陷中。心包絡脈所行為經。金。素注。針六分。留七呼。銅人。針三分。灸五壯。明堂。七壯。甲乙。三壯。主傷寒結胸。心懸如飢。卒狂。胸中澹澹。惡風寒。嘔沫怵惕。寒中少氣。掌中熱。腋腫肘攣。卒心痛。多驚。中風氣塞。涎上昏危。喑不得語。咽中如梗。鬼邪。霍亂乾嘔。婦人月水不調。血結成塊。小兒客忤。
白話
間使,在手掌後三寸,兩筋之間凹陷中。心包絡脈所行為經穴,屬金。《素注》說:針六分,留七呼。《銅人》說:針三分,灸五壯。《明堂》說:七壯。《甲乙》說:三壯。主治傷寒結胸,心中空虛如飢,突然發狂,胸中悸動,惡風寒,嘔吐沫液、恐懼,寒中少氣,手掌發熱,腋腫肘攣,突然心痛,多驚,中風氣塞,痰涎上湧昏危,失音不能言語,咽中如有物梗,鬼邪,霍亂乾嘔,婦女月經不調,血結成塊,小兒客忤。
原文
內關 掌後去腕二寸兩筋間。與外關相對。手心主之絡。別走少陽。銅人。針五分。灸三壯。主手中風熱。失志。心痛。目赤。支滿肘攣。實則心暴痛。瀉之。虛則頭強。補之。
白話
內關,在手掌後距離手腕二寸,兩筋之間,與外關相對。是手心主(心包)的絡穴,別走少陽經。《銅人》說:針五分,灸三壯。主治手中風熱,失志,心痛,目赤,支滿肘攣。實證則心暴痛,用瀉法;虛證則頭項強直,用補法。
原文
大陵 掌後骨下兩筋間陷中。手厥陰心包絡脈所注為俞。土。心包絡實。瀉之。銅人。針五分。素注。針六分。留七呼。灸三壯。主熱病汗不出。手心熱。肘臂攣痛腋腫。善笑不休。煩心。心懸若飢。心痛掌熱。喜悲泣驚恐。目赤目黃。小便如血。嘔噦無度。狂言不樂。喉痹口乾。身熱頭痛。短氣。胸脅痛。瘑瘡疥癬。東垣曰。胃氣下溜。五臟氣亂。在於心者。取之心主之俞大陵。同精導氣。以復其本位。
白話
大陵,在手掌後腕骨下方,兩筋之間凹陷中。手厥陰心包絡脈所注為俞穴,屬土。心包絡實證,用瀉法。《銅人》說:針五分。《素注》說:針六分,留七呼,灸三壯。主治熱病汗不出,手心熱,肘臂攣痛腋腫,喜笑不止,心煩,心中空虛如飢,心痛掌熱,喜悲泣驚恐,目赤目黃,小便如血,嘔噦無度,狂言不樂,喉痹口乾,身熱頭痛,短氣,胸脅痛,瘑瘡疥癬。東垣說:胃氣下陷,五臟氣亂,在於心的,取心主的俞穴大陵,同精導氣,以恢復其本位。
原文
勞宮(一名五里 一名掌中) 掌中央動脈。銅人。屈無名指取之。資生。屈中指取之。滑氏云。以今觀之。屈中指無名指兩者之間取之為允。心包絡脈所溜為滎。火。素注。針三分。留六呼。銅人。灸三壯。明堂。針二分。得氣即瀉。只一度。針過兩度。令人虛。禁灸。灸令人息肉日加。主中風。善悲笑不休。手痹。熱病數日汗不出。怵惕。脅痛不可轉側。大小便血。衄血不止。氣逆嘔噦煩渴。食飲不下。大小人口中腥臭。口瘡。胸脅支滿。黃疸目黃。小兒齦爛。
白話
勞宮(又名五里、掌中),在手掌中央動脈處。《銅人》說:屈無名指取穴。《資生》說:屈中指取穴。滑氏說:以現在看來,屈中指和無名指兩者之間取穴較為允當。心包絡脈所溜為滎穴,屬火。《素注》說:針三分,留六呼。《銅人》說:灸三壯。《明堂》說:針二分,得氣即瀉,只針一次,針兩次會使人虛弱。禁灸,灸會使人息肉日益增大。主治中風,易悲傷、笑不止,手痹,熱病數日汗不出,恐懼,脅痛不能轉側,大小便出血,鼻衄不止,氣逆嘔噦煩渴,飲食不下,大小人口中腥臭,口瘡,胸脅支滿,黃疸目黃,小兒牙齦潰爛。
原文
中衝 手中指端去爪甲角如韭葉陷中。心包絡脈所出為井。木。心包絡虛。補之。銅人。針一分。留三呼。明堂。灸一壯。主熱病煩悶汗不出。掌中熱。身如火。心痛煩滿。舌強。
白話
中衝,在手中指末端,距離爪甲角如韭菜葉寬的凹陷中。心包絡脈所出為井穴,屬木。心包絡虛證,用補法。《銅人》說:針一分,留三呼。《明堂》說:灸一壯。主治熱病煩悶汗不出,掌中熱,身體如火,心痛煩滿,舌強。
原文
三焦者。水穀之道路。氣之所終始也。上焦者。在心下下鬲。在胃上口。主內而不出。其治在膻中。玉堂下一寸六分。兩乳間陷者中是也。中焦者。在胃中脘。不上不下。主腐熟水穀。其治在臍旁。下焦者。當膀胱上口。主分別清濁。主內而出以傳道。其治在臍下一寸。故名三焦。三焦者。決瀆之官。水道出焉。
白話
三焦,是水穀運行的道路,氣運行的起始和終點。上焦,在心下、橫膈之上,在胃上口,主管納入而不排出,其治療部位在膻中,即玉堂下一寸六分,兩乳之間凹陷處。中焦,在胃中脘,不上不下,主管腐熟水穀,其治療部位在臍旁。下焦,在膀胱上口,主管分別清濁,主管納入並排出以傳導,其治療部位在臍下一寸。所以名為三焦。三焦,是決瀆之官,水道由此而出。
原文
滑氏曰。三焦。相火也。火能腐熟水穀。萬物焦從火。火亦腐物之氣。命名取義。或有在於此歟。三焦有名無形。又曰。三焦者。於鬲腹脂膏之內。五臟五腑之隙。水穀流化之關。其氣融會於其間。熏蒸鬲膜。發達皮膚分肉。運行四旁上中下。各隨其所屬部分而名之。實元氣之別使也。是故雖無其形。倚內外之形而得名。雖無其實。合內外之實而為位者也。
白話
滑氏說:三焦,是相火。火能腐熟水穀,萬物焦爛從火而來,火也能腐敗物體之氣。命名取義,或許在於此吧。三焦有名無形。又說:三焦,在膈腹脂膏之內,五臟五腑之間隙,水穀流化的關口,其氣融會於其間,熏蒸膈膜,發達皮膚分肉,運行於四旁上中下,各隨其所屬部分而命名。實際上是元氣的另一種行使。所以雖然沒有其形,依賴內外之形而得名;雖然沒有其實,結合內外之實而成為部位。
原文
三因方云。古人謂左為腎臟。其腑膀胱。右為命門。其腑三焦。三焦者。有脂膜如手大。正與膀胱相對。有二白脈自中出。夾脊而上貫於腦。所以經云男子藏精。女子系胞。以此推之。三焦當如此說。有形可見為是。扁鵲乃云。三焦有位無形。而叔和輩失其旨意。遽云無狀有名。俾後學承謬不已。且名以召實。無實奚名。果無其形。尚何藏精系胞為哉。其所謂三焦者何也。上焦在膻中。內應心。中焦在中脘。內應脾。下焦在臍下。即腎間動氣。分布人身。有上中下之異。方人湛寂。欲想不興。則精氣散在三焦。榮華百脈。及其想念一起。欲火熾然。翕撮三焦精氣流溢。並於命門輸瀉而去。故號此府為三焦耳。世承叔和之弊而不悟。可為長太息也。初甚異其說。及為齊從事。
白話
三因方說:古人認為左邊是腎臟,其腑是膀胱;右邊是命門,其腑是三焦。三焦,有脂膜如手掌大小,正與膀胱相對,有兩條白脈從中出來,夾著脊柱向上貫穿到腦。所以經說男子藏精,女子系胞。以此推論,三焦應當如此說,有形可見才是對的。扁鵲卻說三焦有位無形,而王叔和等人失去其旨意,突然說無狀有名,使得後學承襲謬誤不已。況且名是用來召喚實的,沒有實何來名?果真沒有其形,還怎麼藏精系胞呢?其所謂的三焦是什麼呢?上焦在膻中,內應心;中焦在中脘,內應脾;下焦在臍下,即腎間動氣,分布人身,有上中下之不同。當人安靜寂然,慾念不起時,精氣散在三焦,榮華百脈;等到想念一起,欲火熾烈,收攝三焦精氣流溢,並於命門輸瀉而去。所以稱這個腑為三焦。世人承襲王叔和的弊病而不醒悟,可為長嘆息。起初很驚異其說,等到擔任齊從事。
原文
(以下醫說。載之龍川志。)有一舉子徐遁者。石守道之婿也。少嘗醫療病。有精思。曰。齊嘗大飢。群丐相臠而食。有一人皮肉盡而骨脈全者。視其五臟。見右腎之下。有脂膜如手大者。正與膀胱相對。有二白脈。自其中出。夾脊而上貫腦。意此則導引家所謂夾脊雙關者。而不悟脂膜如手大者之為三焦也。所見默合。可以證古人之謬。
白話
(以下醫說,記載於龍川志。)有一個舉子叫徐遁的,是石守道的女婿,年輕時曾治療疾病,有精細的思考。說:齊地曾經大饑荒,一群乞丐互相割肉而食。有一個人皮肉都吃盡了而骨脈完整,看他的五臟,見到右腎之下,有脂膜如手掌大小,正與膀胱相對,有兩條白脈,從其中出來,夾著脊柱向上貫穿到腦。心想這就是導引家所說的夾脊雙關,卻沒有領悟到脂膜如手掌大小的就是三焦。所見默默相合,可以證明古人的錯誤。
原文
丹溪朱氏曰。三焦以焦。而下焦司肝腎之分。皆陰而主乎下者也。天非此火不能以生物。人非此火不能以有生。
白話
丹溪朱氏說:三焦以「焦」命名,而下焦主管肝腎的分野,都是陰而主於下的。天沒有此火就不能生長萬物,人沒有此火就不能有生命。