針灸聚英

足太陽膀胱經

足太陽膀胱經(3)

足太陽膀胱經29
原文
膏肓俞 四椎下。近五椎上。兩旁相去脊中各三寸。正坐曲脊。伸兩手。以臂著膝前。令端直。手大指與膝頭齊。以物支肘。毋令搖動取之。銅人。灸百壯。多至五百壯。當覺礱礱然似水流之狀。亦當有所下。若無停痰宿飲。則無所下也。如病人已困。不能正坐。當令側臥。挽上臂。令取穴灸之。
白話
膏肓俞位於第四椎下方,靠近第五椎上方,兩旁距離脊柱正中線各三寸。取穴時正坐彎曲脊背,伸展兩手,將手臂放在膝蓋前方,使身體端直,大拇指與膝蓋頭齊平,用東西支撐手肘,不要讓它搖動。根據《銅人腧穴針灸圖經》,可灸一百壯,多至五百壯,會感覺有像水流一樣的響聲,也應當有東西向下排出。如果沒有停滯的痰或陳舊的飲邪,就不會有東西排出。如果病人已經疲困,不能正坐,就讓他側臥,拉上手臂,取穴灸治。
原文
又當灸臍下氣海、丹田、關元、中極四穴中取一穴。又灸足三里以引火氣。實下。主無所不療。羸瘦虛損。傳屍骨蒸。夢中失精。上氣咳逆。發狂健忘。痰病。左傳。成公十年。晉侯有疾。求醫於秦。秦使醫緩(秦醫名緩)為之。未至。公夢疾為二豎子曰。彼良醫也。懼傷我。焉逃之。其一曰。居肓之上。膏之下。若我何。醫至曰。疾不可為也。在肓之上。膏之下。攻之不可。達之不及。藥不至焉。不可為也。公曰。良醫也。厚為之禮而歸之。孫思邈曰。時人拙。不能得此穴。所以宿疴難遣。若能用心方便。求得灸之。無疾不愈矣。
白話
另外應當在肚臍下方的氣海、丹田、關元、中極這四個穴位中選一個灸,再灸足三里來引導火氣向下實充。主治各種疾病,如身體消瘦虛弱、傳屍骨蒸、夢中遺精、氣逆咳嗽、發狂健忘、痰病等。《左傳》記載:魯成公十年,晉侯患病,向秦國求醫。秦國派醫緩(秦國醫生名叫緩)去治療。醫緩還沒到,晉侯夢見疾病變成兩個小兒,一個說:「他是個好醫生,恐怕會傷害我們,我們逃到哪裡去?」另一個說:「住在肓的上面,膏的下面,他能把我們怎麼樣?」醫緩到了之後說:「病已經沒法醫治了,它在肓的上面,膏的下面,用艾灸攻它不行,用針刺達不到,藥物也到不了,沒法治了。」晉侯說:「真是好醫生。」送給他厚禮讓他回去了。孫思邈說:當時的人技術拙劣,不能準確找到這個穴位,所以陳舊的疾病難以去除。如果能用心靈活變通,找到穴位灸治,沒有疾病不能痊癒。
原文
按先儒謂左氏失之誣。其所載固未足信。而思邈所譏。恐未中理。何者。如使天下無不可醫之疾。則思邈所著千金、翼方二書具存。其方其法。豈能百發百中哉。以是知鏡川上工十全之論有為而發也。又按肓、鬲也。心下為膏。又曰。凝者為脂。釋者為膏。又曰。膏、連心脂膏也。
白話
按:先儒認為《左傳》有失實之處,它所記載的內容本來就不足以採信。而孫思邈的批評,恐怕也不合理。為什麼呢?假使天下沒有不能醫治的疾病,那麼孫思邈所著的《千金要方》和《千金翼方》兩書都在,他的處方和方法,難道能百發百中嗎?由此可知,鏡川所謂「上工十全」的論述是有針對性而發的。又按:肓就是膈膜,心下方是膏。又說:凝結的是脂,疏散的是膏。又說:膏是連接心臟的脂肪。
原文
楊文懿文集云。周官論醫事。以十全為上。失一二三為次之。十失四為下。吾嘗疑之。夫疾有淺深。則醫有難易。淺者。雖庸醫可十全也。使越人逢若齊侯者三四。使和、緩逢若晉侯者三四。則皆失之矣。果孰為上下乎。
白話
楊文懿文集說:《周官》評論醫事,把十次全部治癒列為上等,失誤一、二、三次為次等,十次失誤四次為下等。我曾經對此感到懷疑。疾病有淺有深,那麼醫治就有難有易。淺顯的疾病,即使是平庸的醫生也能十次全好。假如讓秦越人(扁鵲)遇到像齊侯那樣的病人三四次,讓醫和、醫緩遇到像晉侯那樣的病人三四次,那麼他們也都會失誤。究竟誰是上等、誰是下等呢?
原文
神堂 五椎下。兩旁相去脊中各三寸陷中。正坐取之。銅人。針三分。灸五壯。明堂。灸三壯。素注。針五分。主腰背脊強急。不可俯仰。灑淅寒熱。胸腹滿。氣逆上攻。時噎。
白話
神堂穴位於第五椎下方,兩旁距離脊柱正中線各三寸的凹陷中。正坐取穴。《銅人腧穴針灸圖經》記載:針刺三分,灸五壯。《明堂》記載:灸三壯。《素問》注:針刺五分。主治腰背脊部強直拘急,不能俯仰,怕冷發熱,胸腹脹滿,氣逆上衝,時常打嗝。
原文
譩譆 肩膊內廉。俠六椎下。兩旁相去脊中各三寸。正坐取之。以手重按病人。言譩譆應手。素注。留七呼。銅人。針六分。留三呼。瀉五吸。灸二七壯止百壯。明堂。灸五壯。主大風汗不出。勞損不得臥。溫瘧寒瘧。背悶氣滿。腹脹氣眩。胸中痛引腰背。腋拘脅痛。目眩目痛。鼻衄喘逆。臂膊內廉痛。不得俯仰。小兒食時頭痛。五心熱。
白話
譩譆穴位於肩臂內側,夾第六椎下方,兩旁距離脊柱正中線各三寸。正坐取穴。用手重按病人,病人會說「譩譆」且手下有反應。《素問》注:留針七呼。《銅人》記載:針刺六分,留針三呼,用瀉法五吸,灸十四壯到一百壯。《明堂》記載:灸五壯。主治大風汗不出,勞損不能臥,溫瘧、寒瘧,背部悶脹氣滿,腹脹氣逆眩暈,胸中疼痛牽引腰背,腋下拘急脅痛,目眩目痛,鼻出血喘逆,臂膊內側疼痛,不能俯仰,小兒吃飯時頭痛,手心腳心發熱。
原文
鬲關 七椎下。兩旁相去脊中行各三寸陷中。正坐開肩取之。銅人。針五分。灸三壯。主背痛惡寒。脊強俯仰難。食飲不下。嘔噦多涎唾。胸中噎悶。大便不節。小便黃。
白話
鬲關穴位於第七椎下方,兩旁距離脊柱正中線各三寸的凹陷中。正坐張開肩膀取穴。《銅人》記載:針刺五分,灸三壯。主治背痛怕冷,脊柱強直俯仰困難,飲食不下,嘔吐乾噦多涎唾,胸中噎塞悶脹,大便不規律,小便黃。
原文
魂門 九椎下。兩旁相去脊中各三寸陷中。正坐取之。外臺云十椎下。銅人。針五分。灸三壯。主屍厥走疰。胸背連心痛。食飲不下。腹中雷鳴。大便不節。小便赤黃。
白話
魂門穴位於第九椎下方,兩旁距離脊柱正中線各三寸的凹陷中。正坐取穴。《外臺秘要》說在第十椎下方。《銅人》記載:針刺五分,灸三壯。主治屍厥、走疰,胸背連心痛,飲食不下,腹中雷鳴,大便不規律,小便赤黃。
原文
陽綱 十椎下兩旁相去脊中行各三寸。正坐開肩取之。外臺云十一椎下。銅人。針五分。灸三壯。下經。灸七壯。主腸鳴腹痛。飲食不下。小便赤澀。腹脹身熱。大便不節。泄痢赤黃。不嗜食。怠惰。
白話
陽綱穴位於第十椎下方,兩旁距離脊柱正中線各三寸。正坐張開肩膀取穴。《外臺秘要》說在第十一椎下方。《銅人》記載:針刺五分,灸三壯。《下經》說:灸七壯。主治腸鳴腹痛,飲食不下,小便赤澀,腹脹身熱,大便不規律,泄痢赤黃,食慾不振,身體倦怠。
原文
意舍 十一椎下。兩旁相去脊中各三寸。正坐取之。外臺云九椎下。銅人。針五分。灸五十壯至百壯。明堂。五十壯。下經。灸七壯。素注。二壯。甲乙。三壯。針五分。主腹滿虛脹。大便滑泄。小便赤黃。背痛惡風寒。食飲不下。嘔吐。消渴。身熱目黃。
白話
意舍穴位於第十一椎下方,兩旁距離脊柱正中線各三寸。正坐取穴。《外臺秘要》說在第九椎下方。《銅人》記載:針刺五分,灸五十壯到一百壯。《明堂》說:五十壯。《下經》說:灸七壯。《素問》注:二壯。《甲乙經》說:三壯,針刺五分。主治腹部脹滿虛脹,大便滑泄,小便赤黃,背痛怕風寒,飲食不下,嘔吐,消渴,身熱目黃。
原文
胃倉 十二椎下。兩旁相去脊中各三寸。正坐取之。銅人。針五分。灸五十壯。甲乙。三壯。主腹滿虛脹。水腫。食飲不下。惡寒。背脊痛。不得俯仰。
白話
胃倉穴位於第十二椎下方,兩旁距離脊柱正中線各三寸。正坐取穴。《銅人》記載:針刺五分,灸五十壯。《甲乙經》說:三壯。主治腹部脹滿虛脹,水腫,飲食不下,怕冷,背脊疼痛,不能俯仰。
原文
肓門 十三椎下。兩旁相去脊中行各三寸陷中叉肋間。與鳩尾相直。正坐取之。銅人。灸三十壯。針五分。又云。灸二壯。主心下痛。大便堅。婦人乳疾。
白話
肓門穴位於第十三椎下方,兩旁距離脊柱正中線各三寸的凹陷中,在肋骨之間,與鳩尾穴相對。正坐取穴。《銅人》記載:灸三十壯,針刺五分。又說:灸二壯。主治心下疼痛,大便堅硬,婦女乳房疾病。
原文
志室 十四椎下。兩旁相去脊中行各三寸陷中。正坐取之。銅人。針五分。灸三壯。明堂。灸七壯。主陰腫陰痛。背痛腰脊強直。俯仰不得。飲食不消。腹強直。夢遺失精。淋瀝。吐逆。兩脅急痛。霍亂。
白話
志室穴位於第十四椎下方,兩旁距離脊柱正中線各三寸的凹陷中。正坐取穴。《銅人》記載:針刺五分,灸三壯。《明堂》說:灸七壯。主治陰部腫痛,背痛腰脊強直,不能俯仰,飲食不消化,腹部強直,夢遺失精,小便淋瀝,嘔吐氣逆,兩脅拘急疼痛,霍亂。
原文
胞肓 十九椎下。兩旁相去脊中行各三寸陷中。伏而取之。銅人。針五分。灸五七壯。明堂。五十壯。甲乙。三壯。主腰脊急痛。食不消。腹堅急。腸鳴。淋瀝。不得大小便。癃閉下腫。
白話
胞肓穴位於第十九椎下方,兩旁距離脊柱正中線各三寸的凹陷中。俯伏取穴。《銅人》記載:針刺五分,灸五七壯。《明堂》說:五十壯。《甲乙經》說:三壯。主治腰脊急痛,食物不消化,腹部堅硬拘急,腸鳴,小便淋瀝,大小便不通,癃閉,下部腫脹。
原文
秩邊 二十椎下。兩旁相去脊中行各三寸陷中。伏取之。銅人。針五分。明堂。灸三壯。針三分。主五痔發腫。小便赤。腰痛。
白話
秩邊穴位於第二十椎下方,兩旁距離脊柱正中線各三寸的凹陷中。俯伏取穴。《銅人》記載:針刺五分。《明堂》說:灸三壯,針刺三分。主治五痔發作腫脹,小便赤色,腰痛。
原文
或曰。太陽膀胱行背第二行。自大杼至白環俞十七穴。云第幾椎下。兩旁相去各一寸半。第三行自附分至秩邊十四穴。云某椎下。兩旁相去各三寸。當除去脊骨一寸外量取之。不然。不應。太近椎也。曰旁者。指第二第三行髎穴。皆在脊之旁也。按滑氏云。自大杼至白環諸穴。並第二行相去脊中各一寸五分。歌云。自從大杼至白環。相去脊中三寸間。夫既曰脊中。則自脊骨中間量取。而非骨外量取明矣。又按背部穴共五行。督脈在中。太陽經四行在兩旁。其穴又皆揣摩脊骨。各開取之。如瘦人骨露易取。肥人脊隱難摸。取穴多不得其真。須先將瘦人量取定。將瘦人同身尺寸。自某處起至本處是穴。然後將肥人同身尺寸若干。亦自某處起量至某處是穴。假如取膏肓穴。先將瘦人揣摸。得四椎下五椎上。用墨點記。卻將稻稈心一條。自結喉下圍轉到墨點處。截斷稻稈兩頭。用瘦人中指兩文角寸法。量得此稻稈二十一寸強。又別將稻稈一條。量取肥人中指節兩文頭寸法。二十一寸強截斷。自肥人結喉下圍量至稻稈並頭盡處。用墨點記。即是膏肓矣。余仿此。或曰。素問論五臟俞。灸之則可。刺之則不可。故王燾亦以針能殺生人。不能起死人。取灸而不取針。蓋亦有所據也。而銅人、明堂、千金諸書。於五臟俞穴。針灸並載何如。曰。按素問血氣形志論及遺篇俱論臟俞刺法。以是知素問非成於一人之手也。如背俞止針三四分。漢書所載魏、樊阿得針法於華佗。其刺胸背。深入二三寸。巨闕、藏俞乃五寸。而病皆瘳。是又不以繩墨拘也。
白話
有人說:足太陽膀胱經在背部的第二行,從大杼到白環俞共十七個穴位,說在第幾椎下方,兩旁相距各一寸半。第三行從附分到秩邊共十四個穴位,說在某椎下方,兩旁相距各三寸。應當除去脊骨一寸之外來量取,否則不準確,太靠近椎骨了。所謂「旁」,指的是第二行、第三行的髎穴,都在脊柱的旁邊。按滑壽的說法:從大杼到白環各穴,都是第二行,距離脊柱正中線各一寸五分。歌訣說:「自從大杼至白環,相去脊中三寸間。」既然說「脊中」,就是從脊骨中間量取,而不是從脊骨外面量取,這很明顯了。又按:背部穴位共五行,督脈在中間,太陽經四行在兩旁。這些穴位都要揣摩脊骨,分開來取。比如瘦人骨骼露出容易取,肥人脊骨隱藏難以摸到,取穴往往不準確。必須先拿瘦人量取定穴,用瘦人的同身尺寸,從某處起量到某處就是穴位;然後再用肥人的同身尺寸若干,也從某處起量到某處就是穴位。假如取膏肓穴,先揣摩瘦人,找到第四椎下方、第五椎上方,用墨點標記;然後拿一條稻草心,從結喉下方圍繞到墨點處,截斷稻草兩頭,用瘦人手中指兩節紋頭的寸法,量得這條稻草長二十一寸多;另外再拿一條稻草,量出肥人手中指節兩節紋頭的寸法,也截成二十一寸多,從肥人結喉下方圍繞到稻草的兩頭盡頭處,用墨點標記,那就是膏肓穴了。其餘以此類推。有人說:《素問》論述五臟俞穴,灸是可以的,刺則不可以。所以王燾也認為針能殺活人,不能救死人,所以用灸而不用針,這也是有依據的。而《銅人》、《明堂》、《千金》等書,對於五臟俞穴,針灸都記載,這是為什麼?回答說:按《素問》的《血氣形志論》和遺篇都論述了五臟俞的刺法,由此可知《素問》不是出自一個人的手筆。比如背俞只針刺三四分,而《漢書》記載的魏國樊阿從華佗那裡學到針法,他刺胸背,深入二三寸,刺巨闕、藏俞甚至五寸,而病都痊癒了,這又不被常規所拘束了。
原文
合陽 膝約紋中央下三寸。銅人。針六分。灸五壯。主腰脊強引腹痛。陰股熱。䯒酸腫。步履難。寒疝陰偏痛。女子崩中帶下。
白話
合陽穴位於膝蓋橫紋中央下方三寸處。《銅人》記載:針刺六分,灸五壯。主治腰脊強直牽引腹痛,大腿內側發熱,小腿酸軟腫脹,行走困難,寒疝陰部偏側疼痛,女子崩漏帶下。
原文
承筋(一名腨腸 一名直腸) 腨腸中央陷中。脛後從腳跟上七寸。銅人。灸三壯。禁針。明堂。針三分。千金。禁針。資生云。三說不同。不刺可也。主腰背拘急。大便秘。腋腫。痔瘡。脛痹不仁。腨酸。腳急跟痛。腰痛。鼻鼽衄。霍亂轉筋。
白話
承筋(又名腨腸、直腸)穴位於小腿肚中央的凹陷中,在小腿後方從腳跟往上七寸處。《銅人》說:灸三壯,禁止針刺。《明堂》說:針刺三分。《千金》說:禁止針刺。《資生經》說:三種說法不同,不針刺也可以。主治腰背拘急,大便祕結,腋下腫脹,痔瘡,小腿麻木不仁,小腿酸軟,腳部拘急、腳跟痛,腰痛,鼻塞鼻出血,霍亂轉筋。
原文
承山(一名魚腹 一名肉柱 一名傷山) 兌腨腸下分肉間陷中。一雲腿肚下分肉間。針經云。取穴須用兩手高托按壁上。兩足指離地。用足大指尖豎起。上看足兌腨腸下分肉間。銅人。灸一壯。針七分。明堂。針八分。得氣即瀉。速出針。灸不及針。止七七壯。下經。灸五壯。主大便不通。轉筋。痔腫。戰慄不能立。腳氣。膝腫。脛酸腳跟痛。筋急痛。腳氣膝下腫。霍亂。急食不通。傷寒水結。
白話
承山(又名魚腹、肉柱、傷山)穴位於小腿肚下方分肉之間的凹陷中。一說在腿肚下方分肉之間。《針經》說:取穴時須用兩手高托按在牆壁上,兩腳腳趾離地,用足大指指尖豎起,向上看足部小腿肚下方分肉之間。《銅人》說:灸一壯,針刺七分。《明堂》說:針刺八分,得氣即用瀉法,迅速出針,灸不如針,最多灸七十七壯。《下經》說:灸五壯。主治大便不通,轉筋,痔瘡腫脹,戰慄不能站立,腳氣,膝蓋腫脹,小腿酸軟腳跟痛,筋脈拘急疼痛,腳氣膝蓋下方腫脹,霍亂,急症飲食不下,傷寒水結。
原文
飛揚(一名厥陽) 外踝骨上七寸。足太陽絡脈。別走少陰。銅人。針三分。灸三壯。明堂。灸五壯。主痔腫痛。體重。起坐不能。步履不收。腳腨酸腫。戰慄。不能久立久坐。足指不能屈伸。目眩目痛。歷節風。逆氣。癲疾。寒瘧。實則鼽窒。頭背痛。瀉之。虛則鼽衄。補之。
白話
飛揚(又名厥陽)穴位於外踝骨上方七寸處,是足太陽經的絡脈,別走少陰經。《銅人》說:針刺三分,灸三壯。《明堂》說:灸五壯。主治痔瘡腫痛,身體沉重,起坐困難,走路時腳部收不住,小腿酸軟腫脹,戰慄,不能久站久坐,腳趾不能屈伸,目眩目痛,歷節風,氣逆,癲疾,寒瘧。實證則鼻塞不通、頭背痛,用瀉法;虛證則鼻出血,用補法。
原文
附陽 外踝上三寸。太陽前。少陽後。筋骨之間。陽蹺脈郄。素注。針六分。留七呼。灸三壯。明堂。灸五壯。主霍亂轉筋。腰痛不能久立。坐不能起。髀樞股䯒痛。痿厥。風痹不仁。頭重䪼痛。時有寒熱。四肢不舉。
白話
附陽穴位於外踝上方三寸,在太陽經之前,少陽經之後,筋骨之間,是陽蹺脈的郄穴。《素問》注:針刺六分,留針七呼,灸三壯。《明堂》說:灸五壯。主治霍亂轉筋,腰痛不能久站,坐著不能站起來,髖關節、大腿、小腿疼痛,痿證厥逆,風痹麻木不仁,頭重、顴骨痛,時有寒熱,四肢不能抬舉。
原文
崑崙 足外踝後跟骨上陷中。細脈動應手。足太陽膀胱脈所行為經。火。素注。針五分。留十呼。銅人。針三分。灸三壯。妊婦刺之落胎。主腰尻腳氣。足腨腫不得履地。鼽衄。膕如結。踝如裂。頭痛肩背拘急。咳喘滿。腰脊內引痛。傴僂。陰腫痛。目眩。目痛如脫。瘧多汗。心痛與背相接。婦人字難。包衣不出。小兒發癇瘛瘲。東垣曰。針經云上氣不足。腦為之不滿。耳為之苦鳴。頭為之傾。目為之瞑。中氣不足。溲便為之變。腸為之苦鳴。下氣不足。則為痿厥心悗。補足外踝。留之。
白話
崑崙穴位於足外踝後方跟骨上方的凹陷中,有細小脈搏跳動應手。是足太陽膀胱經脈所行的經穴,屬火。《素問》注:針刺五分,留針十呼。《銅人》說:針刺三分,灸三壯。孕婦針刺會導致流產。主治腰臀腳氣,足小腿腫脹不能著地,鼻塞鼻出血,膕窩像打了結一樣,腳踝像裂開一樣,頭痛肩背拘急,咳嗽喘息脹滿,腰脊內側牽引疼痛,傴僂,陰部腫痛,目眩,眼睛痛得像要脫出,瘧疾多汗,心痛與背相連,婦女難產,胎衣不下,小兒發癇抽搐。李東垣說:《針經》說:上氣不足,腦髓就不充實,耳朵會耳鳴,頭會傾倒,眼睛會閉合;中氣不足,大小便就會改變,腸道會腸鳴;下氣不足,就會發生痿厥、心中煩悶。應補足外踝(崑崙穴),留針。
原文
僕參(一名安邪) 足跟骨下陷中。拱足得之。陽蹺之本。銅人。針三分。灸七壯。明堂。三壯。主足痿。失履不收。足跟痛。不得履地。霍亂轉筋。吐逆。屍厥。癲癇。狂言見鬼。腳氣膝腫。
白話
僕參(又名安邪)穴位於足跟骨下方的凹陷中,拱起腳就能找到。是陽蹺脈的根本。《銅人》說:針刺三分,灸七壯。《明堂》說:三壯。主治足痿軟無力,鞋子掉落而腳收不回來,足跟痛,不能著地,霍亂轉筋,嘔吐氣逆,屍厥,癲癇,胡言亂語見鬼,腳氣膝蓋腫脹。
原文
申脈(即陽蹺) 外踝下五分陷中。容爪甲白肉際。陽蹺脈所出。銅人。針三分。素注。留七呼。灸三壯。甲乙。七呼。刺腰痛篇注。留七呼。主風眩。腰腳痛。䯒酸不能久立。如在舟中。勞極。冷氣逆氣。腰髖冷痹。腳膝屈伸難。婦人血氣痛。潔古曰。癇病晝發。灸陽蹺。
白話
申脈(即陽蹺脈)穴位於外踝下方五分處的凹陷中,可容納指甲的白肉際,是陽蹺脈所出之處。《銅人》說:針刺三分。《素問》注:留針七呼,灸三壯。《甲乙經》說:留針七呼。《刺腰痛篇》注:留針七呼。主治風眩,腰腳疼痛,小腿酸軟不能久站,像在船上一樣搖晃,勞累過度,冷氣、逆氣,腰部髖部冷痹,腳膝屈伸困難,婦女血氣疼痛。張潔古說:癇病白天發作的,灸陽蹺脈(申脈)。
原文
金門(一名梁關) 外踝下。申脈下一寸。足太陽郄。陽維別屬。銅人。針一分。灸三壯。主霍亂轉筋。屍厥癲癇。暴疝。膝䯒酸。身戰不能久立。小兒張口搖頭。身反折。
白話
金門(又名梁關)穴位於外踝下方,申脈穴下一寸,是足太陽經的郄穴,陽維脈的別屬。《銅人》說:針刺一分,灸三壯。主治霍亂轉筋,屍厥癲癇,突然發作的疝氣,膝蓋小腿酸軟,身體戰慄不能久站,小兒張口搖頭、身體向後反張。
原文
京骨 足外側大骨下。赤白肉際陷中。按而得之。小指本節後。大骨名京骨。其穴在骨下。足太陽脈所過為原。膀胱虛實皆拔之。銅人。針三分。留七呼。灸七壯。明堂。五壯。素注。三壯。主頭痛如破。腰痛不可屈伸。身後痛身側痛。目內眥赤爛。白翳俠內眥起。目反白。目眩。發瘧寒熱。喜驚。不欲食。筋攣。足䯒痛。髀樞痛。頸項強。腰背不可俯仰。傴僂。鼻鼽不止。心痛。
白話
京骨穴位於足外側大骨下方,赤白肉際的凹陷中,按壓可找到。在小趾本節後,大骨名叫京骨,穴位在骨下。是足太陽脈所過的原穴,膀胱經虛實都可取用。《銅人》說:針刺三分,留針七呼,灸七壯。《明堂》說:五壯。《素問》注:三壯。主治頭痛如裂,腰痛不能屈伸,身體後側痛、側面痛,內眼角紅爛,白翳從內眼角長出,眼睛上翻,目眩,發瘧寒熱,容易驚恐,不想吃東西,筋脈拘攣,足部小腿痛,髖關節痛,頸項強硬,腰背不能俯仰,傴僂,鼻塞流涕不止,心痛。
原文
束骨 足小指外側本節後。赤白肉際陷中。足太陽脈所注為俞。木。膀胱實。瀉之。銅人。灸三壯。針三分。留三呼。主腰脊痛如折。髀不可曲。膕如結。腨如裂。耳聾。惡風寒。頭囟項痛。目眩身熱。目黃淚出。肌肉動。項強不可回顧。目內眥赤爛。腸澼。泄。痔。瘧。癲狂。發背癰疽。背生疔瘡。
白話
束骨穴位於足小趾外側本節後方,赤白肉際的凹陷中。是足太陽脈所注的俞穴,屬木。膀胱經實證,用瀉法。《銅人》說:灸三壯,針刺三分,留針三呼。主治腰脊痛如折斷,髖關節不能彎曲,膕窩像打了結一樣,小腿像裂開一樣,耳聾,怕風寒,頭頂、囟門、頸項疼痛,目眩身熱,眼睛發黃流淚,肌肉跳動,頸項強硬不能回頭看,內眼角紅爛,腸澼,泄瀉,痔瘡,瘧疾,癲狂,發背癰疽,背部生疔瘡。
原文
通谷 足小指外側本節前陷中。足太陽脈所溜為滎水。銅人。針二分。留五呼。灸三壯。主頭重目眩。善驚。引鼽衄。項痛。目䀮䀮。留飲胸滿。食不化。失欠。東垣曰。胃氣下溜。五臟氣亂。在於頭。取天柱、大杼。不知。深取通谷、束骨。
白話
通谷穴位於足小趾外側本節前方的凹陷中。是足太陽脈所溜的滎穴,屬水。《銅人》說:針刺二分,留針五呼,灸三壯。主治頭重目眩,容易驚恐,引發鼻塞鼻出血,頸項疼痛,眼睛昏花看不清,停留的飲邪導致胸滿,食物不消化,打呵欠。李東垣說:胃氣下陷,五臟氣亂,病在頭部,取天柱、大杼。如果沒有效果,就深刺通谷、束骨。
原文
至陰 足小指外側。去爪甲角如韭葉。足太陽脈所出為井。金。膀胱虛。補之。銅人。針二分。灸三壯。素注。針一分。留五呼。主目生翳。鼻塞頭重。風寒從足小指起。脈痹上下帶胸脅痛無常處。轉筋。寒瘧。汗不出。煩心。足下熱。小便不利。失精。目痛。大眥痛。太陽根結篇云。太陽根於至陰。結於命門。命門者。目也。
白話
至陰穴位於足小趾外側,距離爪甲角像韭菜葉那麼寬。是足太陽脈所出的井穴,屬金。膀胱經虛證,用補法。《銅人》說:針刺二分,灸三壯。《素問》注:針刺一分,留針五呼。主治眼睛生翳膜,鼻塞頭重,風寒從足小指開始,脈痹上下走竄,牽引胸脅疼痛沒有固定位置,轉筋,寒瘧,汗不出,心煩,腳底發熱,小便不利,遺精,眼睛痛,大眼角痛。《太陽根結篇》說:太陽經根源於至陰穴,結於命門。命門就是眼睛。