針灸聚英

足陽明胃經

足陽明胃經(2)

足陽明胃經36
原文
梁門 承滿下一寸。去中行各三寸。銅人。針二分。灸五壯。主脅下積氣。食飲不思。大腸滑泄。完穀不化。
白話
梁門,在承滿下一寸,距離腹部正中線各三寸。《銅人腧穴針灸圖經》說:針刺二分,灸五壯。主治脅下積聚氣滯,飲食沒有胃口,大腸滑脫泄瀉,食物不消化。
原文
關門 梁門下一寸。去中行各三寸。銅人。針八分。灸五壯。主善滿積氣。腸鳴卒痛。泄利。不欲食。腹中氣走。俠臍急痛。身腫。痰瘧振寒。遺溺。
白話
關門,在梁門下一寸,距離腹部正中線各三寸。《銅人》說:針刺八分,灸五壯。主治容易脹滿、積聚氣滯,腸鳴、突然疼痛,泄瀉,不想吃東西,腹中有氣走竄,臍旁劇痛,身體浮腫,痰瘧、發冷發抖,遺尿。
原文
太乙 關門下一寸。去中行各三寸。銅人。灸五壯。針八分。主心煩。癲狂吐舌。
白話
太乙,在關門下一寸,距離腹部正中線各三寸。《銅人》說:灸五壯,針刺八分。主治心煩,癲狂、吐舌。
原文
滑肉門 太乙下一寸。下俠臍下一寸至天樞。去中行各三寸。銅人。灸五壯。針八分。主癲狂。嘔逆。吐血。重舌舌強。
白話
滑肉門,在太乙下一寸,下方夾臍旁下一寸到天樞穴,距離腹部正中線各三寸。《銅人》說:灸五壯,針刺八分。主治癲狂,嘔吐氣逆,吐血,重舌、舌頭僵硬。
原文
天樞(一名長谿 一名谷門) 去肓俞半寸。俠臍中兩傍各二寸陷中。大腸之募。銅人。灸五壯。濟生拔萃。灸百壯。針五分。留十呼。千金云。魂魄之舍。不可針。素注。針五分。留七呼。主奔豚。泄瀉。脹疝。赤白痢水痢不止。食不下。水腫腹脹腸鳴。上氣衝胸。不能久立。久積冷氣。繞臍切痛。時上衝心。煩滿嘔吐。霍亂。冬月感寒泄利。瘧寒熱。狂言。傷寒飲水過多。腹脹氣喘。婦人女子癥瘕。血結成塊。漏下赤白。月事不時。
白話
天樞(又名長谿、谷門),在肓俞下半寸,夾臍中兩旁各二寸的凹陷中,是大腸的募穴。《銅人》說:灸五壯。《濟生拔萃》說:灸百壯,針刺五分,留針十次呼吸的時間。《千金要方》說:這是魂魄的居所,不可針刺。《素問》注:針刺五分,留針七次呼吸的時間。主治奔豚,泄瀉,脹滿疝氣,赤白痢、水痢不止,飲食不下,水腫、腹脹、腸鳴,氣上衝胸,不能久立,長期積聚冷氣,繞臍劇痛,時常上衝心臟,煩悶嘔吐,霍亂,冬季感受寒邪而泄利,瘧疾寒熱,胡言亂語,傷寒飲水過多,腹脹氣喘,婦女癥瘕,血液凝結成塊,漏下赤白帶下,月經不調。
原文
外陵 天樞下一寸。去中行各二寸。素注一寸半。銅人。灸五壯。針三分。素注。針八分。主腹痛。心下如懸。下引臍痛。
白話
外陵,在天樞下一寸,距離腹部正中線各二寸(《素問》注說一寸半)。《銅人》說:灸五壯,針刺三分。《素問》注說:針刺八分。主治腹痛,心下像懸掛一樣,向下牽引臍部疼痛。
原文
大巨 外陵下一寸。天樞下二寸。素注一寸。去中行各二寸。素注作一寸半。銅人。針五分。灸五壯。素注。針八分。主小腹脹滿。煩渴。小便難。㿉疝。偏枯。四肢不收。驚悸不眠。水道 大巨下二寸。素注三寸。去中行各二寸。銅人。灸五壯。針三分半。素注。針二分半。主肩背痠疼。三焦、膀胱、腎中熱氣。婦人小腹脹滿。痛引陰中。月水至。則腰背痛。胞中瘕。子門寒。大小便不通。
白話
大巨,在外陵下一寸(天樞下二寸,《素問》注說一寸),距離腹部正中線各二寸(《素問》注作一寸半)。《銅人》說:針刺五分,灸五壯。《素問》注說:針刺八分。主治小腹脹滿,煩躁口渴,小便困難,疝氣,半身不遂,四肢無法收縮,驚悸失眠。水道,在大巨下二寸(《素問》注說三寸),距離腹部正中線各二寸。《銅人》說:灸五壯,針刺三分半。《素問》注說:針刺二分半。主治肩背酸痛,三焦、膀胱、腎中有熱氣,婦女小腹脹滿,疼痛牽引陰部,月經來時腰背痛,子宮內有癥瘕,子宮寒冷,大小便不通。
原文
歸來 水道下二寸。素注三寸。去中行各二寸。銅人。灸五壯。針五分。素注。針八分。主奔豚。卵上入腹。引莖中痛。婦人血臟積冷。
白話
歸來,在水道下二寸(《素問》注說三寸),距離腹部正中線各二寸。《銅人》說:灸五壯,針刺五分。《素問》注說:針刺八分。主治奔豚,睾丸上縮入腹,牽引陰莖疼痛,婦女血臟積冷。
原文
氣衝(一名氣街) 歸來下。素注。腹下俠臍相去四寸。鼠鼷上一寸。動脈應手宛宛中。衝脈所起。銅人。灸七壯。禁針。素問。刺氣街中脈。血不出。為腫鼠僕。明堂。針三分。留七呼。氣至即瀉。灸三壯。主腹滿不得正臥。㿗疝。大腸中熱。身熱腹痛。大氣石水。陰痿莖痛。兩丸騫痛。小腹奔豚。腹有逆氣上攻心。腹脹滿。上搶心。痛不得息。腰痛不得俯仰。淫濼。傷寒胃中熱。婦人無子。小腹痛。月水不利。妊娠子上衝心。產難。包衣不出。東垣曰。脾胃虛弱。感濕成痿。汗大泄。妨食。三里、氣街以三稜針出血。又曰。吐血多不愈。以三稜針於氣街出血立愈。
白話
氣衝(又名氣街),在歸來下。《素問》注說:在腹部下方夾臍相距四寸,鼠鼷上一寸,動脈搏動處的凹陷中,是衝脈的起始處。《銅人》說:灸七壯,禁止針刺。《素問》說:刺中氣街的脈,血不出,會形成腫塊像鼠鼷一樣。《明堂》說:針刺三分,留針七次呼吸,氣至就瀉法,灸三壯。主治腹脹滿無法正躺,疝氣,大腸中熱,身體發熱、腹痛,大氣石水,陰莖痿縮疼痛,兩睪丸抽痛,小腹奔豚,腹中有逆氣上攻心臟,腹脹滿,上衝心胸,疼痛無法呼吸,腰痛無法俯仰,淫濼,傷寒胃中熱,婦女不孕,小腹痛,月經不調,妊娠時胎兒上衝心,難產,胎盤不下。東垣說:脾胃虛弱,感受濕邪形成痿證,出汗太多,妨礙飲食,用三稜針在三里、氣街放血。又說:吐血多次不癒,用三稜針在氣街放血立刻痊癒。
原文
髀關 膝上伏兔後交分中。銅人。針六分。灸三壯。主腰痛。足麻木。膝寒不仁。痿痹。股內筋絡急。不屈伸。小腹引喉痛。
白話
髀關,在膝蓋上方伏兔穴後方的交叉紋中。《銅人》說:針刺六分,灸三壯。主治腰痛,腳麻木,膝蓋寒冷沒有知覺,痿痹,大腿內側筋脈拘急,無法屈伸,小腹牽引喉嚨疼痛。
原文
伏兔 膝上六寸起肉。正跪坐而取之。一云。膝蓋上七寸。以左右各三指按捺。上有肉起如兔之狀。因以此名。此事難知。定癰疽死地分有九。伏兔居一。劉宗厚曰。脈絡所會也。主膝冷不得溫。風勞痹逆。狂邪。手攣縮。身癮疹。腹脹少氣。頭重腳氣。婦人八部諸疾。
白話
伏兔,在膝蓋上方六寸肌肉隆起處,端正跪坐時取穴。一說膝蓋上七寸,用左右各三指按壓,上面有肌肉突起像兔子的形狀,因此得名。《此事難知》說:判定癰疽的死地有九處,伏兔是其中之一。劉宗厚說:這是脈絡交會的地方。主治膝蓋冰冷無法溫暖,風勞痹阻逆亂,狂邪,手部攣縮,身體出疹子,腹脹少氣,頭重、腳氣,婦女八種部位的各種疾病。
原文
陰市(一名陰鼎) 膝上三寸。伏兔下陷中。拜而取之。銅人。針三分。禁灸。明堂。灸三壯。主腰腳如冷水。膝寒。痿痹不仁。不屈伸。卒寒疝。力痿少氣。小腹痛。脹滿。腳氣。腳以下伏兔上寒。消渴。
白話
陰市(又名陰鼎),在膝蓋上方三寸,伏兔穴下方的凹陷中,行禮姿勢取穴。《銅人》說:針刺三分,禁止艾灸。《明堂》說:灸三壯。主治腰腳像冷水一樣,膝蓋寒冷,痿痹麻木,無法屈伸,突然發作的寒疝,肌肉無力、少氣,小腹痛,脹滿,腳氣,腳以下到伏兔以上部位寒冷,消渴。
原文
梁丘 膝上二寸兩筋間。銅人。灸三壯。針三分。明堂。針五分。主膝腳腰痛。冷痹不仁。難跪。不可屈伸。足寒。大驚。乳腫痛。
白話
梁丘,在膝蓋上方二寸兩條筋之間。《銅人》說:灸三壯,針刺三分。《明堂》說:針刺五分。主治膝蓋、腳、腰痛,冷痹麻木,難以跪坐,無法屈伸,腳冷,大驚,乳房腫痛。
原文
犢鼻 膝臏下。䯒骨上。俠解大筋陷中。形如牛鼻。故名。素注。針六分。銅人。針三分。灸三壯。素問。刺犢鼻出液為跛。主膝中痛不仁。難跪起。腳氣。膝臏腫。膝臏腫潰者。不可治。不潰可治。若犢鼻堅硬。不便攻。先洗熨。微刺之愈。
白話
犢鼻,在膝蓋骨下方,脛骨上方,兩側肌腱的凹陷中,形狀像牛鼻子,因此得名。《素問》注說:針刺六分。《銅人》說:針刺三分,灸三壯。《素問》說:刺犢鼻流出液體會導致跛行。主治膝蓋中疼痛麻木,難以跪坐或站起,腳氣,膝蓋骨腫脹。膝蓋骨腫脹潰爛的,無法治療;不潰爛的可治。如果犢鼻處堅硬,不宜直接攻刺,先洗熱敷,輕輕針刺即可痊癒。
原文
三里 膝下三寸。䯒骨外廉大筋內宛宛中。兩筋肉分間。舉足取之。極重按之。則趺上動脈止矣。又云。犢鼻下三寸。足陽明胃脈所入為合。土。素注。刺一寸。留一呼。灸三壯。銅人。灸三壯。針五分。明堂。針八分。留十呼。瀉七吸。日灸七壯止百壯。素注。刺一寸。千金。灸五百壯。少亦一二百壯。主胃中寒。心腹脹滿。腸鳴。臟氣虛憊。真氣不足。腹痛食不下。大便不通。心悶不已。卒心痛。腹有逆氣上攻。腰痛不得俯仰。小腸氣。水氣蠱毒。鬼擊。痃癖。四肢滿。膝䯒痠痛。目不明。產婦血暈。不省人事。秦承祖云。諸病皆治。華佗云。主五勞羸瘦。七傷虛乏。胸中瘀血。乳癰。千金翼云。主腹中寒。脹滿。腸中雷鳴。氣上衝胸。喘不能久立。腹痛。胸腹中瘀血。小腹脹皮腫。陰氣不足。小腹堅。傷寒熱不已。熱病汗不出。喜嘔口苦。壯熱。身反折。口噤鼓頷。腫痛不可回顧。顧而有所見。喜悲上下求之。口噼。乳腫。喉痹不能言。胃氣不足。久泄利。食不化。脅下支滿。不能久立。膝痿寒熱。中消穀苦飢。腹熱身煩。狂言。乳癰。喜噫。惡聞食臭。狂歌妄笑。恐怒大罵。霍亂。遺失失氣。陽厥。悽悽惡寒。頭眩。小便不利。喜噦。腳氣。外臺秘要云。人年三十以上。若不灸三里。令人氣上衝目。東垣曰。飲食失節。及勞役形質。陰火乘於坤土之中。
白話
三里,在膝蓋下三寸,脛骨外側緣大筋內側的凹陷中,兩條肌肉之間,抬腳取穴。用力重按,足背動脈會停止跳動。又說:在犢鼻下三寸。足陽明胃脈所入為合穴,屬土。《素問》注說:針刺一寸,留針一次呼吸,灸三壯。《銅人》說:灸三壯,針刺五分。《明堂》說:針刺八分,留針十次呼吸,瀉法七次吸氣,每天灸七壯到一百壯。《素問》注說:針刺一寸。《千金要方》說:灸五百壯,少也有一二百壯。主治胃中寒冷,心腹脹滿,腸鳴,臟氣虛弱疲憊,真氣不足,腹痛吃不下東西,大便不通,心中煩悶不止,突然心痛,腹中有逆氣上攻,腰痛不能俯仰,小腸氣,水氣蠱毒,鬼擊,痃癖,四肢脹滿,膝蓋脛骨酸痛,眼睛看不清楚,產婦血暈,不省人事。秦承祖說:各種疾病都可治療。華佗說:主治五勞瘦弱,七傷虛弱乏力,胸中瘀血,乳癰。《千金翼方》說:主治腹中寒冷,脹滿,腸中雷鳴,氣上衝胸,喘息不能久立,腹痛,胸腹中瘀血,小腹脹皮腫,陰氣不足,小腹堅硬,傷寒發熱不退,熱病汗不出,喜歡嘔吐、口苦,高燒,身體向後反折,牙關緊閉、下巴顫抖,腫痛不能回頭看,回頭會看到東西,喜歡悲傷、上下尋求,口歪斜,乳房腫大,喉痹不能說話,胃氣不足,長期泄瀉,食物不消化,脅下支撐脹滿,不能久立,膝痿弱、寒熱交替,中焦消化穀物、容易飢餓,腹部發熱、身體煩躁,胡言亂語,乳癰,喜歡打嗝,討厭聞到食物的氣味,狂笑唱歌,胡亂發怒大罵,霍亂,大小便失禁或放屁,陽厥,淒涼怕冷,頭暈,小便不利,喜歡呃逆,腳氣。《外臺秘要》說:人到了三十歲以上,如果不灸三里,會導致氣上衝眼睛。東垣說:飲食沒有節制,以及勞役身體,陰火侵犯坤土之中。
原文
致穀氣、榮氣、清氣、胃氣、元氣不得上升。滋於六腑之陽氣。是五陽之氣。先絕於外。外者天也。下流入於坤土陰火之中。皆由喜、怒、悲、憂、恐為五賊所傷。而後胃氣不行。勞役飲食不節。繼之則元氣乃傷。當於胃合三里穴中推而揚之。以伸元氣。又曰。氣在於腸胃者。取之足太陰、陽明。不下者。取之三里。又曰。氣逆霍亂者。取三里。氣下乃止。不下復治。又曰。胃病者。胃脘當心而痛。上支兩脅。鬲噎不通。飲食不下。取三里以補之。脾胃虛弱。感濕成痿。汗大泄。妨食。三里、氣街以三稜針出血。若汗不減不止者。於三里穴下三寸上廉出血。禁酒濕面。又曰。六淫客邪。及上熱下寒。筋骨皮肉血脈之病。錯取於胃之合(三里)大危。又曰。有人年少氣弱。常於三里、氣海灸之。節次約五七十壯。至年老熱厥頭痛。雖大寒猶喜風寒。痛愈惡暖處及煙火。皆灸之過也。
白話
導致穀氣、榮氣、清氣、胃氣、元氣不能上升,滋養六腑的陽氣。這五種陽氣,先在外(外屬天)衰竭,向下流入坤土陰火之中。這都是由喜、怒、悲、憂、恐五種情志所傷,然後胃氣不通暢,再加上勞役、飲食不節,進而元氣受傷。應當在胃經合穴三里穴中推而揚之,以伸展元氣。又說:氣在腸胃的,取足太陰、足陽明經;氣不下行的,取三里穴。又說:氣逆霍亂的,取三里穴,氣下行就停止,不下行再治療。又說:胃病患者,胃脘當心而痛,向上支撐兩脅,膈噎不通,飲食不下,取三里穴用補法。脾胃虛弱,感受濕邪形成痿證,出汗太多,妨礙飲食,在三里、氣街用三稜針放血。如果汗不減、不止的,在三里穴下三寸的上廉穴放血。禁止飲酒及濕面。又說:六淫外邪,以及上熱下寒,筋骨皮肉血脈的疾病,錯誤地取胃經合穴(三里)會很危險。又說:有人年輕時氣弱,常常灸三里、氣海,依次大約五七十壯,到年老時出現熱厥頭痛,即使大寒仍喜歡風寒,疼痛越發厭惡溫暖處及煙火,這都是灸的過錯。
原文
巨虛上廉(一名上巨虛) 三里下三寸。舉足取之。足陽明胃合手陽明大腸。銅人。灸三壯。針三分。甄權。隨年為壯。明堂。針八分。得氣即瀉。灸日七壯。下至三壯。主藏氣不足。偏風腳氣。腰腿手足不仁。腳脛痠痛。屈伸難。不能久立。風水膝腫。骨髓冷疼。大腸冷。食不化。飧泄。勞瘵。夾臍腹脅痛。腸中切痛雷鳴。氣上衝胸。喘息不能行。不能久立。傷寒胃中熱。東垣曰。脾胃虛弱。濕痿。汗泄。妨食。三里、氣街出血。不愈。於上廉出血。
白話
巨虛上廉(又名上巨虛),在三里下三寸,抬腳取穴。足陽明胃經與手陽明大腸經相合。《銅人》說:灸三壯,針刺三分。甄權說:灸的壯數隨年齡而定。《明堂》說:針刺八分,得氣即用瀉法,每天灸七壯,最少三壯。主治臟氣不足,偏癱、腳氣,腰腿手腳麻木,小腿酸痛,屈伸困難,不能久立,風水、膝蓋腫脹,骨髓冰冷疼痛,大腸寒冷,食物不消化,完穀不化泄瀉,勞瘵,夾臍腹部脅部疼痛,腸中劇痛有雷鳴聲,氣上衝胸,喘息不能行走,不能久立,傷寒胃中熱。東垣說:脾胃虛弱,濕邪所致的痿證,出汗泄瀉,妨礙飲食,在三里、氣街放血無效,就在上廉穴放血。
原文
條口 下廉上一寸。舉足取之。銅人。針五分。明堂。八分。灸三壯。主足麻木。風氣。足下熱。不能久立。足寒膝痛。脛寒濕痹。腳痛胻腫。轉筋。足緩不收。
白話
條口,在下廉上一寸,抬腳取穴。《銅人》說:針刺五分。《明堂》說:八分,灸三壯。主治腳麻木,風氣,腳底發熱,不能久立,腳冷膝痛,小腿寒冷濕痹,腳痛、小腿腫脹,抽筋,腳軟無力不能收縮。
原文
巨虛下廉(一名下巨虛) 上廉下三寸。蹲地舉足取之。足陽明胃與手太陽小腸合。銅人。針八分。灸三壯。素注。針三分。明堂。針六分。得氣即瀉。甲乙。灸日七七壯。主小腸氣不足。面無顏色。偏風腿痿。足不履地。熱風冷痹不遂。風濕痹。喉痹。腳氣不足、沉重。唇乾涎出不覺。不得汗出。毛髮焦肉脫。傷寒胃中熱。不嗜食。泄膿血。胸脅小腹控睪而痛。時窘之後。當耳前熱。若寒甚。若獨肩上熱甚。及小指次指之間熱痛暴驚狂。言語非常。女子乳癰。足跗不收。跟痛。
白話
巨虛下廉(又名下巨虛),在上廉下三寸,蹲地抬腳取穴。足陽明胃經與手太陽小腸經相合。《銅人》說:針刺八分,灸三壯。《素問》注說:針刺三分。《明堂》說:針刺六分,得氣即用瀉法。《甲乙經》說:每天灸七壯。主治小腸氣不足,面色無光澤,偏癱、腿痿軟,腳不能著地,熱風、冷痹不遂,風濕痹,喉痹,腳氣不足、沉重,嘴唇乾燥、流口水不自覺,不出汗,毛髮焦枯、肌肉消瘦,傷寒胃中熱,不想吃東西,泄膿血,胸脅小腹牽引睾丸疼痛,時常有便意,耳前發熱,或特別寒冷,或只有肩上熱得很,以及小指次指之間熱痛、突然驚恐發狂,言語異常。女子乳癰,足背無力收回,腳跟痛。
原文
豐隆 外踝上八寸。下䯒外廉陷中。足陽明絡別走太陰。銅人。針三分。灸三壯。明下。七壯。主厥逆。大小便難。怠惰。腿膝酸。屈伸難。胸痛如刺。腹若刀切痛。風痰頭痛。風逆四肢腫。足清身寒濕。喉痹不能言。登高而歌。棄衣而走。見鬼。好笑。氣逆則喉痹卒喑。實則癲狂。瀉之。虛則足不收。脛枯。補之。
白話
豐隆,在外踝上八寸,脛骨外側緣凹陷中。足陽明經的絡穴,別走太陰經。《銅人》說:針刺三分,灸三壯。《明堂》說:七壯。主治厥逆,大小便困難,倦怠懶惰,腿膝酸軟,屈伸困難,胸痛如刺,腹部像刀切一樣疼痛,風痰頭痛,風逆四肢腫脹,腳冷、身體寒濕,喉痹不能說話,登高唱歌,脫衣亂跑,看見鬼怪,喜歡傻笑。氣逆則喉痹突然失聲。實證則癲狂,用瀉法;虛證則腳無力回收,小腿肌肉萎縮,用補法。
原文
解谿 衝陽後一寸五分。腕上陷中。足大指次指直上。跗上陷者宛宛中。足陽明胃脈所行為經。火。胃虛補之。銅人。灸三壯。針五分。留三呼。主風面浮腫。顏黑。厥氣上衝。腹脹。大便下重。瘈驚。膝股胻腫。轉筋目眩。頭痛癲疾。煩心悲泣。霍亂。頭風。面赤目赤。眉攢疼不可忍。
白話
解谿,在衝陽後一寸五分,足腕凹陷中。在足大趾次趾直上方,足背凹陷處。足陽明胃脈所行為經穴,屬火。胃虛用補法。《銅人》說:灸三壯,針刺五分,留針三次呼吸。主治風邪引起的面部浮腫,面色黑,厥氣上衝,腹脹,大便下墜感,抽搐驚風,膝蓋、大腿、小腿腫脹,抽筋、頭暈目眩,頭痛、癲癇,心煩悲傷哭泣,霍亂,頭風,面紅目赤,眉頭攢聚疼痛難忍。
原文
衝陽 足跗上五寸。去陷谷三寸骨間動脈。足陽明胃脈所過為原。胃虛實皆拔之。素注。針三分。留十呼。素問。刺足跗上動脈。血出不止死。銅人。針五分。灸三壯。主偏風口眼喎。跗腫。齒齲。發寒熱。腹堅大。不嗜食。傷寒病振寒而欠。久狂。登高而歌。棄衣而走。足緩履不收。身前痛。
白話
衝陽,在足背上方五寸,距離陷谷三寸的骨間動脈處。足陽明胃脈所過為原穴,胃虛證和實證都可取用。《素問》注說:針刺三分,留針十次呼吸。《素問》說:刺足背上的動脈,血出不止會死亡。《銅人》說:針刺五分,灸三壯。主治中風口眼歪斜,足背腫脹,蛀牙,發寒熱,腹部堅硬脹大,不想吃東西,傷寒病發冷打哈欠,長期發狂,登高唱歌,脫衣亂跑,腳軟無力穿鞋不能收回,身前疼痛。
原文
陷谷 足大指次指外間。本節後陷中。去內庭二寸。足陽明胃脈所注為俞。木。素注。針五分。留七呼。灸三壯。主面目浮腫。及水病善噫。腸鳴腹痛。熱病無度。汗不出。振寒瘧疾。東垣曰。氣在於臂。足取之。先去血脈。
白話
陷谷,在足大趾次趾外側,本節後凹陷中,距離內庭二寸。足陽明胃脈所注為俞穴,屬木。《素問》注說:針刺五分,留針七次呼吸,灸三壯。主治面目浮腫,以及水病容易打嗝,腸鳴腹痛,熱病體溫無度,不出汗,發冷、瘧疾。東垣說:氣在於臂,取足部穴位,先放血脈。
原文
後取其陽明、少陰之滎俞內庭、陷谷深取之。
白話
然後取陽明經、少陰經的滎穴、俞穴,即內庭、陷谷,深刺之。
原文
內庭 足大指次指外間陷中。足陽明胃脈所溜為滎。水。銅人。灸三壯。針三分。留十呼。甲乙。留二十呼。主四肢厥逆。腹脹滿。數欠。惡聞人聲。振寒。咽中引痛。口喎。上齒齲。瘧不嗜食。腦皮膚痛。鼻衄不止。傷寒手足逆冷。汗不出。赤白痢。仲景曰。太陽若欲作再經者。針足陽明。使不傳則愈。
白話
內庭,在足大趾次趾外側凹陷中。足陽明胃脈所溜為滎穴,屬水。《銅人》說:灸三壯,針刺三分,留針十次呼吸。《甲乙經》說:留針二十次呼吸。主治四肢厥冷,腹脹滿,頻頻打哈欠,討厭聽到人聲,發冷,咽喉牽引疼痛,口歪斜,上排牙齒蛀牙,瘧疾不想吃東西,頭皮疼痛,鼻出血不止,傷寒手足冰冷,不出汗,赤白痢。仲景說:太陽病如果要傳入下一經,可針刺足陽明經,使病邪不傳變即癒。
原文
厲兌 足大指次指之端。去爪甲角如韭葉。足陽明胃脈所出為井。金。胃實瀉之。銅人。針一分。灸一壯。一云三壯。主屍厥。口噤氣絕。狀如中惡。心腹脹滿。水腫。熱病汗不出。寒瘧不嗜食。面腫。足胻寒。喉痹。上齒齲。惡寒鼻不利。多驚好臥。狂欲登高而歌。棄衣而走。黃疸鼽衄。口喎唇胗。頸腫。膝臏腫痛。循胸乳氣街股伏兔胻外廉足跗上痛。消穀善飢。溺黃。
白話
厲兌,在足大趾次趾尖端,距離爪甲角如韭菜葉寬。足陽明胃脈所出為井穴,屬金。胃實證用瀉法。《銅人》說:針刺一分,灸一壯。一說灸三壯。主治屍厥,牙關緊閉、氣絕,症狀像中惡,心腹脹滿,水腫,熱病不出汗,寒瘧不想吃東西,面部腫脹,腳小腿寒冷,喉痹,上排牙齒蛀牙,怕冷、鼻不通,容易驚嚇、喜歡躺臥,發狂想登高唱歌,脫衣亂跑,黃疸、鼻塞出血,口歪斜、嘴唇生瘡,頸部腫脹,膝蓋骨腫痛,沿著胸部、乳房、氣街、大腿、伏兔、小腿外側、足背疼痛,消化穀物快、容易飢餓,小便黃。
原文
脾重二斤三兩。扁廣三寸。長五寸。有散膏半斤。居脊之第十二椎。掩乎太倉。(胃)主裹血。溫五臟。
白話
脾臟重二斤三兩,扁寬三寸,長五寸,有半斤散膏,位於脊柱第十二椎處,覆蓋著胃。主管包裹血液,溫暖五臟。
原文
中央黃色。入通於脾。開竅於口。藏精於脾。故病在舌本。其味甘。其類土。其畜牛。其谷稷。其應四時。上為鎮星。是以知病之在肉也。其音宮。其數五。其臭焦。其液涎。其色黃。
白話
中央黃色,與脾相通,開竅於口,精華藏於脾,所以病變在舌根。其味為甘,其類為土,其畜為牛,其穀為稷,與四時相應,在天上為鎮星,因此知道病在肌肉。其音為宮,其數為五,其氣味為焦,其液為涎,其色為黃。
原文
中央生濕。濕生土。土生甘。甘生脾。脾生肉。肉生肺。脾主口。其在天為濕。在地為土。在體為肉。在臟為脾。在色為黃。在音為宮。在聲為歌。在變動為噦。在竅為口。在味為甘。在志為思。思傷脾。怒勝思。濕傷肉。風勝濕。甘傷肉。酸勝甘。
白話
中央產生濕氣,濕氣產生土,土產生甘味,甘味滋養脾,脾產生肌肉,肌肉產生肺,脾主管口。其在自然界為濕,在地為土,在人體為肌肉,在臟腑為脾,在顏色為黃,在音為宮,在聲音為歌,在變動為呃逆,在七竅為口,在五味為甘,在情志為思。思慮傷脾,怒氣能抑制思慮;濕氣傷肌肉,風能勝濕;甘味傷肌肉,酸味能勝甘。
原文
脾之合肉也。其榮唇也。其主肝也。脾胃者。倉廩之官。五味出焉。
白話
脾的配合是肌肉,其榮華表現在嘴唇,其主管是肝。脾胃,是倉廩之官,五味由此而出。
原文
脾者。倉廩之本。營之居也。其華在唇四白。其充在肌。此至陰之類。通於土氣。(從滑氏改正)脾者。土也。孤臟以灌四旁。
白話
脾,是倉廩的根本,營氣所居之處。其榮華表現在嘴唇四周,其充實表現在肌肉。此屬於至陰之類,與土氣相通。(依據滑氏改正)脾屬土,是孤臟,用以灌溉四旁。
原文
脾主四肢。為胃行其津液。(丹溪曰。脾具坤靜之德。而有乾健之用。易牝馬地類行地無強之意。)
白話
脾主管四肢,為胃輸送其津液。(丹溪說:脾具有坤靜之德,而有乾健之用,就像《易經》說母馬屬於地類,行走大地沒有強行之意。)
原文
脾主治中央。常以四時長四臟。各十八日寄治。不獨主於時也。脾氣通於口。口和則知穀味矣。
白話
脾主管中央,常於四季中長養四臟,在各季的最後十八天寄治,並非單獨主管一個時節。脾氣通於口,口氣調和就能知道穀物的味道了。
原文
脾氣虛。則夢飲食不足。得其時。則夢築垣牆蓋屋。(長夏及四季)
白話
脾氣虛弱,就會夢到飲食不足;在得其時令時,就會夢到築牆蓋屋。(長夏及四季)
原文
脾色黃。欲如羅裹雄黃。不欲如黃土。(一云枳實)
白話
脾的顏色為黃,希望像羅紗包裹雄黃一樣,不喜歡像黃土那樣的顏色。(一說像枳實)
原文
脾氣絕。則脈不榮其唇口。唇者。肌肉之本也。脈不榮。則肌肉不滑澤。肌肉不滑澤。則肉滿。肉滿則唇反。唇反則肉先死。甲日篤。乙日死。
白話
脾氣衰竭,則脈不榮養唇口。唇是肌肉的根本,脈不榮養,則肌肉不滑潤光澤;肌肉不滑潤光澤,則肌肉脹滿;肌肉脹滿則嘴唇翻翹;嘴唇翻翹則肌肉先死。甲日病情加重,乙日死亡。