原文
素問遺篇注云。用圓利針、長針。未刺時。先口溫針暖而用之。又曰。先以口銜針令溫。又曰。毫針於人近體暖針至溫。又曰。著身溫之。
《素問遺篇》的注釋說:使用圓利針、長針,在還沒有刺入時,先以口含針使其溫暖後再使用。又說:先用口含住針讓它變溫。又說:毫針靠近人體,將針暖到溫熱。又說:貼著身體將針溫熱。
原文
按口體溫針。欲針入經穴。氣得溫而易行也。今或投針於熱湯中。亦此意耳。口溫與體溫微有不同。口溫者。針頭雖熱而柄尚寒。不若著身溫之。則針通身皆熱矣。
按:用口或身體溫熱針,是為了讓針刺入經穴時,氣血得到溫暖而容易運行。現在有人將針放入熱湯中,也是這個意思。用口溫與用身體溫稍微不同。用口溫時,針頭雖然熱了但針柄還是冷的,不如貼著身體溫熱,這樣針的全身都會熱了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。