針灸聚英

足太陰脾經

足太陰脾經

足太陰脾經37
原文
足太陰之脈。起於大指之端。循指內側白肉際。過核骨後。上內踝前廉。
白話
足太陰經脈,起始於大腳趾的末端,沿著腳趾內側的白肉邊界,經過核骨的後方,向上行至內踝的前緣。
原文
核骨。一作核骨。俗云孤拐骨是也。足跟後兩旁起骨為踝骨。足太陰起大指之端隱白穴。受足陽明之交也。由是循大指內側白肉際大都穴。過核骨後。歷太白、公孫、商丘。上內踝前廉之三陰交也。
白話
核骨,也寫作核骨,俗稱孤拐骨就是這個。足跟後方兩旁突起的骨頭是踝骨。足太陰經起始於大腳趾末端的隱白穴,承接足陽明經的傳注。由此沿著大腳趾內側白肉邊界的大都穴,經過核骨後方,經過太白、公孫、商丘,上行至內踝前緣的三陰交穴。
原文
上腨內。循䯒骨後。交出厥陰之前。(腨、示兗切。)
白話
上行至小腿肚內側,沿著脛骨後方,交叉行至足厥陰經之前。(腨,音同「示兗」切。)
原文
腨、腓腸也。由三陰交上腨內。循䯒骨後之漏谷。上行二寸。交出足厥陰經之前。至地機、陰陵泉。上循膝股內前廉入腹。屬脾絡胃。
白話
腨,就是腓腸肌。從三陰交穴上行至小腿肚內側,沿著脛骨後方的漏谷穴,再上行二寸,交叉行至足厥陰經之前,到達地機、陰陵泉。再向上沿著膝蓋和大腿內側前緣進入腹部,歸屬於脾臟,聯絡胃腑。
原文
髀內為股。臍上下為腹。自陰陵泉上循膝股內前廉之血海、箕門。迤邐入腹。經衝門、府舍。會中極、關元。復循腹結、大橫。會下脘。歷腹哀。過日月、期門之分。循本經之裡。下至中脘、下脘之際。以屬脾絡胃也。上膈挾咽。連舌本。散舌下。
白話
大腿內側稱為股,肚臍上下稱為腹。從陰陵泉穴向上沿著膝蓋和大腿內側前緣的血海、箕門,蜿蜒進入腹部,經過衝門、府舍,交會中極、關元,再沿著腹結、大橫,交會下脘,經過腹哀,通過日月、期門的分野,沿著本經的內側,下行至中脘、下脘之間,以此歸屬脾臟並聯絡胃腑。向上穿過膈膜,挾行咽喉,連接舌根,分散於舌下。
原文
咽、所以咽物者。居喉之前。至胃長一尺六寸為胃系也。舌本。舌根也。由腹哀上膈。循食竇、天谿、胸鄉、周榮。由周榮外曲折向下至大包。又自大包外曲折向上會中腑。上行人迎之裡。挾喉連舌本。散舌下而終焉。其支別者。復從胃別上膈。注心中。
白話
咽,是用來吞嚥食物的器官,位於喉嚨的前方,到胃的長度一尺六寸,是胃的連繫系統。舌本,就是舌根。從腹哀穴向上穿過膈膜,沿著食竇、天谿、胸鄉、周榮,從周榮向外彎曲向下至大包,再從大包向外彎曲向上交會中府,上行進入人迎穴的內側,挾行喉嚨連接舌根,分散於舌下而終止。它的支脈,又從胃別行向上穿過膈膜,注入心中。
原文
此支由腹哀別行。再從胃部中脘穴之外上膈。注於膻中之裡。心之分。以交於手少陰。
白話
這一支脈從腹哀穴別行,再從胃部中脘穴的外側向上穿過膈膜,注入膻中的內側,屬於心的部位,以此交接於手少陰心經。
原文
此經多氣少血。巳時氣血注此。凡二十一穴。左右共四十二穴。
白話
此經脈多氣少血,巳時氣血灌注於此。總共有二十一穴,左右兩側共四十二穴。
原文
隱白 足大指端內側。去爪甲角如韭葉。脾脈所出為井。木。素注。針一分。留三呼。銅人。針三分。留三呼。灸三壯。主腹脹喘滿。不得安臥。嘔吐食不下。胸中熱。暴泄。衄血。卒屍厥不識人。足寒不能溫。婦人月事過時不止。小兒客忤。慢驚風。
白話
隱白穴,在足大趾末端內側,距離爪甲角像韭菜葉寬度。是脾經脈氣所出之處,屬井穴,五行屬木。《素問》註:針刺一分,留針三次呼吸。《銅人》說:針刺三分,留針三次呼吸,艾灸三壯。主治腹脹氣喘胸悶,不得安臥,嘔吐食物難以下嚥,胸中發熱,突然泄瀉,鼻出血,突然屍厥不省人事,足部寒冷無法溫暖,婦女月經超過時間不止,小兒客忤、慢驚風。
原文
大都 足大指本節後內側陷中。骨縫赤白肉際。脾脈所溜為滎。火。脾虛補之。銅人。針三分。灸三壯。主熱病汗不出。不得臥。身重骨疼。傷寒手足逆冷。腹滿善嘔。煩熱悶亂。吐逆。目眩。腰痛不可俯仰。繞踝風。胃心痛。腹脹胸滿。心蛔痛。小兒客忤。
白話
大都穴,在足大趾本節後內側的凹陷中,骨縫赤白肉際處。是脾經脈氣流注之處,屬滎穴,五行屬火。脾虛時可補此穴。《銅人》說:針刺三分,艾灸三壯。主治熱病汗不出,不得臥,身體沉重骨節疼痛,傷寒手足逆冷,腹部脹滿時常嘔吐,煩熱悶亂,嘔吐上逆,頭暈目眩,腰痛不能俯仰,繞踝風,胃心痛,腹脹胸滿,心蛔痛,小兒客忤。
原文
太白 足大指內側。內踝前核骨下陷中。脾脈所注為俞。土。銅人。針三分。灸三壯。主身熱煩滿。腹脹食不化。嘔吐。泄瀉膿血。腰痛。大便難。氣逆。霍亂。腹中切痛。腸鳴。膝股胻酸轉筋。身重骨痛。胃心痛。腹脹胸滿。心痛脈緩。
白話
太白穴,在足大趾內側,內踝前方核骨下方的凹陷中。是脾經脈氣所注之處,屬俞穴,五行屬土。《銅人》說:針刺三分,艾灸三壯。主治身體發熱煩悶脹滿,腹脹食物不消化,嘔吐,泄瀉膿血,腰痛,大便困難,氣逆,霍亂,腹中劇烈疼痛,腸鳴,膝蓋、大腿、小腿酸軟抽筋,身體沉重骨節疼痛,胃心痛,腹脹胸滿,心痛脈緩。
原文
公孫 足大指本節後一寸。內踝前。脾之絡脈。別走陽明胃經。銅人。針四分。灸三壯。主寒瘧。不嗜食。癇氣。好太息。多寒熱汗出。病至則喜嘔。嘔已乃衰。頭面腫起。煩心狂言。多飲膽虛。厥氣上逆則霍亂。實則腸中切痛。瀉之。虛則鼓脹。補之。
白話
公孫穴,在足大趾本節後一寸,內踝前方。是脾經的絡脈,別行走向陽明胃經。《銅人》說:針刺四分,艾灸三壯。主治寒瘧,食慾不振,癇氣,喜歡嘆氣,時常寒熱汗出,發病時容易嘔吐,嘔吐後病情減輕,頭面腫脹,心煩狂言,多飲膽虛,厥氣上逆則霍亂。實證則腸中劇痛,用瀉法;虛證則腹部脹滿,用補法。
原文
商丘 足內踝骨下微前陷中。脾脈所行為經。金。脾實瀉之。銅人。灸三壯。針三分。主腹脹。腸中鳴不便。脾虛令人不樂。身寒善太息。心悲。骨痹。氣逆。痔疾。骨疽蝕。魘夢。癇瘈。寒熱好嘔。陰股內痛。氣癰。狐疝走上下。引小腹痛。不可俯仰。脾積痞氣。黃疸。舌本強痛。胃脘痛。腹脹。寒瘧。溏瘕泄水下。面黃。善思。善味。食不消。體重節痛。怠惰嗜臥。婦人絕子。小兒慢風。
白話
商丘穴,在足內踝骨下方微前凹陷中。是脾經脈氣所行之處,屬經穴,五行屬金。脾實證用瀉法。《銅人》說:艾灸三壯,針刺三分。主治腹脹,腸中鳴響不舒,脾虛使人不快樂,身體寒冷時常嘆氣,心悲,骨痹,氣逆,痔瘡,骨疽侵蝕,夢魘,癇病抽搐,寒熱時常嘔吐,大腿內側疼痛,氣癰,狐疝遊走上下,牽引小腹疼痛,不能俯仰,脾積痞氣,黃疸,舌根強硬疼痛,胃脘痛,腹脹,寒瘧,大便溏薄泄瀉如水,面色發黃,多思,味覺異常,食物不消化,身體沉重關節疼痛,怠惰嗜臥,婦女不孕,小兒慢驚風。
原文
三陰交 內踝上三寸骨下陷中。足太陰、少陰、厥陰之交會。銅人。針三分。灸三壯。主脾胃虛弱。心腹脹滿。不思飲食。脾痛身重。四肢不舉。腹脹腸鳴溏泄。食不化。痃癖。腹寒。膝內廉痛。小便不利。陰莖痛。足痿不能行。疝氣。小便遺失。膽虛。食後吐水。夢遺失精。霍亂手足逆冷。失欠頰車蹉開。張口不合。男子陰莖痛。元髒髮動。臍下痛不可忍。小兒客忤。婦人臨經行房羸瘦。癥瘕。漏血不止。月水不止。妊娠胎動。橫生。產後惡露不行。去血過多。血崩暈。不省人事。如經脈閉塞不通。瀉之立通。經脈虛耗不行者。補之。經脈益盛則通。
白話
三陰交穴,在內踝上三寸脛骨後緣凹陷中。是足太陰、足少陰、足厥陰三條陰經的交會穴。《銅人》說:針刺三分,艾灸三壯。主治脾胃虛弱,心腹脹滿,食慾不振,脾痛身體沉重,四肢無力抬起,腹脹腸鳴溏泄,食物不消化,痃癖,腹部寒冷,膝內側疼痛,小便不利,陰莖疼痛,足痿不能行走,疝氣,小便失禁,膽虛,飯後吐水,夢遺失精,霍亂手足逆冷,打呵欠時頰車錯開,張口不合,男子陰莖疼痛,腎臟病發作,臍下疼痛不可忍受,小兒客忤。婦女月經期間行房導致身體羸瘦,癥瘕,漏血不止,月經淋漓不止,妊娠胎動不安,橫產,產後惡露不行,失血過多,血崩昏暈,不省人事。如果經脈閉塞不通,用瀉法立即通暢;經脈虛耗不行的,用補法,經脈充盛則通暢。
原文
按宋太子出苑。逢妊婦。診曰。女。徐文伯曰。一男一女。太子性急欲視。文伯瀉三陰交。補合谷。胎應針而下。果如文伯之診。後世遂以三陰交、合谷為妊婦禁針。然文伯瀉三陰交、補合谷而墮胎。今獨不可補三陰交、瀉合谷而安胎乎。蓋三陰交腎、肝、脾三脈之交會。主陰血。血當補不當瀉。合谷為大腸之原。大腸為肺之腑。主氣。當瀉不當補。文伯瀉三陰交以補合谷。是血衰氣旺也。今補三陰交瀉合谷。是血旺氣衰矣。故劉元賓亦曰。血衰氣王定無妊。血王氣衰應有體。
白話
考證:南朝宋太子出遊時,遇到一位孕婦,診斷後說:「是女孩。」徐文伯說:「是一男一女。」太子性情急躁想要驗證,文伯針刺瀉三陰交、補合谷,胎兒應針而下,果然如文伯所診斷。後世於是把三陰交、合谷列為孕婦禁針。然而文伯用瀉三陰交、補合谷的方法墮胎,現在難道不能反過來用補三陰交、瀉合谷的方法來安胎嗎?因為三陰交是腎、肝、脾三條陰脈的交會穴,主管陰血,血應當補而不應當瀉;合谷是大腸經的原穴,大腸為肺之腑,主管氣,氣應當瀉而不應當補。文伯瀉三陰交以補合谷,這是血衰氣旺;現在補三陰交瀉合谷,則是血旺氣衰。所以劉元賓也說:「血衰氣旺必定沒有懷孕,血旺氣衰應當有身孕。」
原文
漏谷(一名太陰絡) 內踝上六寸。䯒骨下陷中。銅人。針三分。灸三壯。主腸鳴。強欠。心悲。逆氣。腹脹滿急。痃癖冷氣。食飲不為肌膚。膝痹足不能行。
白話
漏谷穴(又名太陰絡),在內踝上六寸,脛骨後緣凹陷中。《銅人》說:針刺三分,艾灸三壯。主治腸鳴,頻頻打呵欠,心悲,氣逆,腹脹滿急,痃癖冷氣,飲食不能營養肌膚,膝痹足不能行走。
原文
地機(一名脾舍) 膝下五寸。膝內側輔骨下陷中。伸足取之。足太陰郄。別走上一寸有空。銅人。灸三壯。針五分。主腰痛不可俯仰。溏泄。腹脅脹。水腫腹堅。不嗜食。小便不利。精不足。女子癥瘕。按之如湯沃股內至膝。
白話
地機穴(又名脾舍),在膝下五寸,膝內側輔骨下方的凹陷中,伸直腳取穴。是足太陰經的郄穴,別行走上約一寸有空隙。《銅人》說:艾灸三壯,針刺五分。主治腰痛不能俯仰,溏泄,腹部脅下脹滿,水腫腹部堅硬,食慾不振,小便不利,精氣不足,女子癥瘕,按壓時感覺像熱水澆灌大腿內側直到膝蓋。
原文
陰陵泉 膝下內側輔骨下陷中。伸足取之。或曲膝取之。與陽陵泉穴相對。足太陰脾脈所入為合。水。銅人。針五分。主腹中寒。不嗜食。脅下滿。水脹腹堅。喘逆不得臥。腰痛不可俯仰。霍亂。疝瘕。遺尿失禁不自知。小便不利。氣淋。寒熱不節。陰痛。胸中熱。暴泄飧泄。
白話
陰陵泉穴,在膝下內側輔骨下方的凹陷中,伸直腳或屈膝取穴,與陽陵泉穴相對。是足太陰脾經脈氣所入之處,屬合穴,五行屬水。《銅人》說:針刺五分。主治腹中寒冷,食慾不振,脅下脹滿,水腫腹脹堅硬,氣喘逆氣不能平臥,腰痛不能俯仰,霍亂,疝瘕,遺尿失禁不自知,小便不利,氣淋,寒熱不調,陰痛,胸中發熱,暴泄、完谷不化。
原文
血海 膝臏上內廉白肉際二寸半。銅人。針五分。灸三壯。主氣逆腹脹。女子漏下惡血。月事不調。東垣曰。女子漏下惡血。月事不調。暴崩不止。多下水漿之物。皆由飲食不節。或勞傷形體。或素有氣不足。灸太陰脾經七壯。
白話
血海穴,在膝蓋骨上緣內側白肉際二寸半處。《銅人》說:針刺五分,艾灸三壯。主治氣逆腹脹,女子漏下惡血,月經不調。李東垣說:女子漏下惡血,月經不調,暴崩不止,流出很多水樣物質,都是由飲食不節制,或勞累損傷身體,或平素氣不足所致。灸太陰脾經七壯。
原文
箕門 魚腹上越筋間。陰股內動脈應手。一云。股上起筋間。銅人。灸三壯。主淋小便不通。遺溺。鼠鼷腫痛。
白話
箕門穴,在大腿內側魚腹上方越過筋之間的凹陷中,股內側動脈搏動處。一說在大腿上筋之間。《銅人》說:艾灸三壯。主治淋病小便不通,遺尿,腹股溝腫痛。
原文
衝門(一名上慈宮) 去大橫五寸。府舍下。橫骨兩端約紋中動脈。去腹中行四寸半。銅人。針七分。灸五壯。主腹寒氣滿。腹中積聚疼。癃。淫濼。陰疝。婦人乳難。妊娠子衝心。不得息。
白話
衝門穴(又名上慈宮),距大橫穴五寸,在府舍穴下方,橫骨兩端約紋中動脈處,距腹部正中線四寸半。《銅人》說:針刺七分,艾灸五壯。主治腹部寒氣脹滿,腹中積聚疼痛,癃閉,淫濼,陰疝,婦女難產,妊娠子宮上衝心胸,呼吸困難。
原文
府舍 腹結下三寸。去腹中行各四寸半。足厥陰、太陰、陰維之會。三脈上下一一入腹。絡肝脾。結心肺。從脅上至肩。此太陰郄。三陰、陽明之別。銅人。灸五壯。針七分。主疝癖。痹疼。腹滿上搶心。積聚。霍亂。
白話
府舍穴,在腹結穴下三寸,距腹部正中線四寸半。是足厥陰、足太陰、陰維脈的交會穴。三條經脈上下各別進入腹部,聯絡肝脾,連結心肺,從脅下上行至肩。此穴是太陰經的郄穴,三陰經與陽明經的別絡。《銅人》說:艾灸五壯,針刺七分。主治疝氣癖塊,痹痛,腹部脹滿向上衝心,積聚,霍亂。
原文
腹結(一名陽窟) 十四經發揮云。大橫下一寸三分。去腹中行四寸半。銅人。針七分。灸五壯。主咳逆。臍痛。腹寒瀉利。心痛。
白話
腹結穴(又名陽窟),《十四經發揮》說:在大橫穴下一寸三分,距腹部正中線四寸半。《銅人》說:針刺七分,艾灸五壯。主治咳嗽氣逆,臍部疼痛,腹部寒冷泄瀉,心痛。
原文
大橫 腹哀下三寸五分。直臍旁二寸五分。去腹中行四寸半。足太陰、陰維之會。銅人。針七分。灸三壯。主大風逆氣。多寒善悲。四肢不可舉動。多汗洞痢。
白話
大橫穴,在腹哀穴下三寸五分,正對臍旁二寸五分,距腹部正中線四寸半。是足太陰、陰維脈的交會穴。《銅人》說:針刺七分,艾灸三壯。主治大風逆氣,多寒易悲,四肢不能活動,多汗洞泄下痢。
原文
腹哀 日月下一寸五分。去腹中行四寸半。足太陰、陰維之會。銅人。針三分。主寒中食不化。大便膿血。
白話
腹哀穴,在日月穴下一寸五分,距腹部正中線四寸半。是足太陰、陰維脈的交會穴。《銅人》說:針刺三分。主治胃寒食物不消化,大便膿血。
原文
食竇 天谿下一寸六分。舉臂取之。銅人。針四分。灸五壯。主胸脅支滿。鬲間雷鳴。常有水聲。鬲痛。
白話
食竇穴,在天谿穴下一寸六分,舉臂取穴。《銅人》說:針刺四分,艾灸五壯。主治胸脅支撐脹滿,膈間雷鳴,常有水聲,膈痛。
原文
天谿 胸鄉下一寸六分陷中。仰而取之。銅人。針四分。灸五壯。主胸中滿痛。咳逆上氣。喉中作聲。婦人乳腫。㿉癰。
白話
天谿穴,在胸鄉穴下一寸六分的凹陷中,仰臥取穴。《銅人》說:針刺四分,艾灸五壯。主治胸中脹滿疼痛,咳嗽氣逆上衝,喉中發出聲音,婦女乳房腫脹,㿉癰。
原文
胸鄉 周榮下一寸六分陷中。仰而取之。銅人。針四分。灸五壯。主胸脅支滿。引胸背痛不得臥。轉側難。
白話
胸鄉穴,在周榮穴下一寸六分的凹陷中,仰臥取穴。《銅人》說:針刺四分,艾灸五壯。主治胸脅支撐脹滿,牽引胸背疼痛不能平臥,翻身困難。
原文
周榮 中府下一寸六分。仰而取之。銅人。針四分。灸五壯。主胸脅滿不得俯仰。食不下。喜飲。咳唾稠膿。咳逆。多淫。(淫恐作唾。)
白話
周榮穴,在中府穴下一寸六分,仰臥取穴。《銅人》說:針刺四分,艾灸五壯。主治胸脅脹滿不能俯仰,飲食不下,喜好飲水,咳嗽吐出稠膿,咳嗽氣逆,多痰涎(「淫」恐為「唾」之誤)。
原文
大包 淵液下三寸。布胸脅中。出九肋間。脾之大絡。總統陰陽諸絡。由脾灌溉五臟。銅人。灸三壯。針三分。主胸脅中痛。喘氣。實則身盡痛。瀉之。虛則百節盡皆縱。補之。
白話
大包穴,在淵液穴下三寸,分布於胸脅之間,從第九肋間隙走出。是脾經的大絡,總管陰陽諸絡,由脾臟灌溉五臟。《銅人》說:艾灸三壯,針刺三分。主治胸脅疼痛,氣喘。實證則全身盡痛,用瀉法;虛證則全身關節鬆弛無力,用補法。
原文
心重一十二兩。附著於脊之第五椎。居肺下膈上。中有七孔三毛。
白話
心臟重十二兩,附著於脊柱的第五椎,位於肺的下方、膈膜的上方,其中有七個孔竅和三根毛。
原文
(一云。惟上智之人有之。)形如未敷蓮花。
白話
(一說,只有智慧高超的人才有。)形狀像未開的蓮花。
原文
南方赤色。入通於心。開竅於耳。(當言舌。舌非竅。故言耳。)藏精於心。故病在五臟。其味苦。其類火。其畜羊。其谷黍。其應四時。上為熒惑星。是以知病之在脈也。其音徵。其數七。其臭焦。其味苦。其聲言。其液汗。
白話
南方赤色,與心相通,開竅於耳(應當說舌,但舌不是孔竅,所以說耳)。精氣藏於心,所以疾病表現在五臟。對應的味是苦,屬性是火,畜養是羊,穀物是黍,與四時相應,在天上為熒惑星,因此知道病在血脈。對應的音是徵,數目是七,氣味是焦,味道是苦,聲音是言語,液體是汗。
原文
南方生熱。熱生火。火生苦。苦生心。心生血。血生脾。心主舌。其在天為熱。在地為火。在體為脈。在臟為心。在色為赤。在音為徵。在聲為笑。在變動為憂。在竅為舌。在味為苦。在志為喜。喜傷心。恐勝喜。苦傷氣。咸勝苦。心者。君主之官也。神明出焉。
白話
南方產生熱氣,熱氣產生火,火產生苦味,苦味滋養心臟,心臟產生血液,血液滋養脾臟。心主管舌頭。它在天為熱氣,在地為火,在人體為血脈,在臟腑為心,在色為赤,在音為徵,在聲音為笑,在變動為憂,在孔竅為舌,在味道為苦,在情志為喜。喜樂過度會損傷心臟,恐懼能克制喜樂;苦味傷氣,鹹味能克制苦味。心臟,如同君主的官位,精神智慧從中發出。
原文
心者。生之本。神之變也。其華在面。其充在血脈。為陽中之太陽。通於夏氣。心之合脈也。其榮色也。其主腎也。心氣通於舌。舌和則知五味矣。心氣虛。則夢救火陽物。得其時。同夢燔灼。(夏三月)心色赤。欲如帛裹朱。不欲如赭。〔素問〕
白話
心是生命的根本,精神變化的所在。它的光彩表現在面部,充實在血脈,是陽中的太陽,與夏氣相通。心與血脈相合,它的榮華體現在面色,受腎的制約。心氣與舌相通,舌頭調和就能辨別五味。心氣虛弱,就會夢見救火、陽物;得其時令(夏季三個月),便夢見火燒灼熱。心的顏色赤紅,最好像白絹包裹朱砂,不喜歡像赭石那樣暗紅。(《素問》)
原文
五臟俱等。而肺獨在膈上者何也。然。心者血。肺者氣。血為榮。氣為衛。相隨上下。謂之榮衛。通行經絡。榮周於身。故令心肺在膈上也。
白話
五臟位置平等,為什麼唯獨肺在膈膜之上呢?回答是:心主血,肺主氣。血是榮氣,氣是衛氣,兩者相互伴隨上下運行,稱為榮衛。它們通行經絡,周流全身,所以使心肺位於膈膜之上。
原文
陳氏曰。心肺能以血氣生育人身。則此身之父母也。父母之尊。理當居上。故曰。膈膜之上。中有父母。心氣絕。則脈不通。脈不通。則血不流。血不流。則色澤去。故面色黑如黎者。血先死。壬日篤。癸日死。
白話
陳氏說:心肺能夠以血氣生育人身,如同此身的父母。父母地位尊貴,理應居於上方,所以說膈膜之上,內有父母。心氣衰竭,則血脈不通;血脈不通,則血液不流;血液不流,則面色光澤消失。所以面色黑如黑漆的,是血液先死。壬日病情加重,癸日死亡。