原文
拯救之法,妙用者針。夫今人愈疾,豈離於醫治。劫病之功,莫妙於針刺。
拯救的方法,巧妙在於針刺。如今人們治療疾病,怎能離開醫治呢?攻克疾病的功效,沒有比針刺更巧妙的了。
原文
故經云:拘於鬼神者,不可與言至德;惡於針石者,不可與言至巧。正此之謂。察歲時於天道。
所以經典說:拘泥於鬼神的人,不能與他談論至高的道德;厭惡針石的人,不能與他談論至巧的技術。正是這個道理。要觀察歲時與天道的變化。
原文
夫人身十二經,三百六十節,以應一歲十二月三百六十日。
人體有十二條經脈、三百六十個關節,以對應一年中的十二個月和三百六十天。
原文
歲時者,春暖、夏熱、秋涼、冬寒、此四時之正氣。
所謂歲時,就是春天溫暖、夏天炎熱、秋天涼爽、冬天寒冷,這是四季的正常氣候。
原文
苟或春應暖而反寒,夏應熱而反涼,秋應涼而反熱,冬應寒而反暖。
如果春天應該溫暖反而寒冷,夏天應該炎熱反而涼爽,秋天應該涼爽反而炎熱,冬天應該寒冷反而溫暖。
原文
是故冬傷於寒,春必溫病;春傷於風,夏必飧泄;夏傷於暑,秋必痎瘧;秋傷於濕,上逆而咳。
因此冬天感受寒邪,春天必然發生溫病;春天感受風邪,夏天必然發生泄瀉;夏天感受暑邪,秋天必然發生瘧疾;秋天感受濕邪,就會氣逆而咳嗽。
原文
岐伯曰:凡刺之法,必候日月星辰,四時八正之氣,氣定乃刺焉。
岐伯說:凡是針刺的法則,必須觀察日月星辰、四季八正的氣候,等氣機安定後才能進行針刺。
原文
是故天溫月明,則人血淖液而衛氣浮,故血易瀉,氣易行;天寒日陰,則人血凝滯而衛氣沉。
因此天氣溫暖、月色明亮時,人體血液潤澤而衛氣浮於體表,所以容易出血,氣也容易運行;天氣寒冷、日色陰暗時,人體血液凝滯而衛氣沉於體內。
原文
月始生,則氣血始精,衛氣始行;月廓滿,則氣血實,肌肉生;月廓空,則肌肉減,經絡虛,衛氣去,形獨居。是以因天時而調血氣也。
月亮初生時,氣血開始精旺,衛氣開始運行;月圓時,氣血充實,肌肉生長;月晦時,肌肉減少,經絡空虛,衛氣離去,形體獨存。因此要順應天時來調節血氣。
原文
天寒無刺,天溫無疑;月生無瀉,月滿無補,月廓空無治,是謂得天時而調之。
天氣寒冷不要針刺,天氣溫暖不要遲疑;月生時不要用瀉法,月滿時不要用補法,月晦時不要進行治療,這就叫做順應天時來調治。
原文
若日月生而瀉,是謂臟虛;月滿而補,血氣揚溢,絡有留血,名曰重實。月廓空而治,是謂亂經。
如果在月生時用瀉法,這叫做臟虛;月滿時用補法,會使血氣上揚滿溢,經絡中有瘀血停留,稱為重實。月晦時進行治療,這叫做擾亂經脈。
原文
陰陽相錯,真邪不別,沉以留止,外虛內亂,淫邪乃起。
陰陽錯亂,正氣與邪氣不能分辨,邪氣沉伏留止,外部虛弱內部混亂,過度的邪氣就會產生。
原文
又曰:天有五運,金水木火土也;地有六氣,風寒暑濕燥熱也。學者必察斯焉。定形氣於予心。
又說:天有五運,即金、水、木、火、土;地有六氣,即風、寒、暑、濕、燥、熱。學習的人必須仔細考察這些。在心中確定形體與氣候的關係。
原文
經云:凡用針者,必先度其形之肥瘦,以調其氣之虛實。實則瀉之,虛則補之。必先去其血脈,而後調之。
經典說:凡是使用針刺的人,必須先估量病人形體的肥瘦,來調節其氣血的虛實。實證就用瀉法,虛證就用補法。必須先去除血脈中的瘀滯,然後再進行調理。
原文
無問其病,而平調理,期細察形氣,得於心矣。形盛脈細,少氣不足以息者,危。形瘦脈大胸中多氣者,死。形氣相得者,生,不調者病,相失者死。是故色脈不順而莫針,戒之戒之。春夏瘦而刺淺,秋冬肥而刺深。
無論什麼病,都要平穩地調理,務必仔細觀察形體與氣色,心中領會。形體壯盛而脈搏細小、呼吸短促無力的,危險。形體瘦弱而脈搏粗大、胸中氣多的,死亡。形體與氣色相協調的,可以生存;不協調的,就會生病;完全相反的,就會死亡。因此氣色與脈象不相應時不要針刺,要謹慎再謹慎。春夏時人體瘦薄,針刺宜淺;秋冬時人體肥厚,針刺宜深。
原文
經云:病有沉浮,刺有淺深,各至其理,無過其道。過之則內傷,不及則外壅,外壅則邪從之。淺深不得,反為大賊。內傷五臟,後生大病。故曰:春病在毫毛腠理,夏病在皮膚。
經典說:疾病有深淺之別,針刺也有淺深之分,都要符合各自的道理,不要超過應有的範圍。超過了就會內傷,達不到就會外壅,外壅則邪氣隨之而來。淺深不當,反而會成為大害。內傷五臟,後續會產生大病。所以說:春天的病在毫毛腠理,夏天的病在皮膚。
原文
故春夏之人,陽氣輕浮,肌肉瘦薄,血氣未盛,宜刺之淺。秋病在肌肉血脈,冬病在筋骨。
所以春夏時節的人,陽氣輕浮,肌肉瘦薄,血氣尚未充盛,適宜淺刺。秋天的病在肌肉血脈,冬天的病在筋骨。
原文
秋冬則陽氣收藏,肌肉肥厚,血氣充滿,刺之宜深。
秋冬則陽氣收斂潛藏,肌肉肥厚,血氣充滿,針刺宜深。
原文
又云:春刺十二井,夏刺十二滎,季夏刺十二俞,秋刺十二經,冬刺十二合,以配木火土金水。理見子午流注。不窮經絡陰陽,須逢禁刺。
又說:春天針刺十二井穴,夏天針刺十二滎穴,長夏針刺十二俞穴,秋天針刺十二經穴,冬天針刺十二合穴,以配合木、火、土、金、水。道理見於子午流注。如果不能窮究經絡陰陽的道理,就會遇到禁忌針刺的情況。
原文
經有十二:手太陰肺,少陰心,厥陰心包絡,太陽小腸,少陽三焦,陽明大腸;足太陰脾,少陰腎,厥陰肝,太陽膀胱,少陽膽,陽明胃也。
經脈有十二條:手太陰肺經,手少陰心經,手厥陰心包絡經,手太陽小腸經,手少陽三焦經,手陽明大腸經;足太陰脾經,足少陰腎經,足厥陰肝經,足太陽膀胱經,足少陽膽經,足陽明胃經。
原文
絡有十五:肺絡列缺,心絡通里,心包絡內關,小腸絡支正,三焦絡外關,大腸絡偏歷,脾絡公孫,腎絡大鐘,肝絡蠡溝,膀胱絡飛揚,膽絡光明,胃絡豐隆,陰蹺絡照海,陽蹺絡申脈脾之大絡大包,督脈絡長強,任脈絡屏翳也。
絡脈有十五條:肺的絡脈是列缺,心的絡脈是通里,心包絡的絡脈是內關,小腸的絡脈是支正,三焦的絡脈是外關,大腸的絡脈是偏歷,脾的絡脈是公孫,腎的絡脈是大鐘,肝的絡脈是蠡溝,膀胱的絡脈是飛揚,膽的絡脈是光明,胃的絡脈是豐隆,陰蹺脈的絡脈是照海,陽蹺脈的絡脈是申脈,脾的大絡是大包,督脈的絡脈是長強,任脈的絡脈是屏翳。
原文
陰陽者,天之陰陽,平旦至日中,天之陽,陽中之陽也。日中至黃昏,天之陽,陽中之陰也。合夜至雞鳴,天之陰,陰中之陰也。
所謂陰陽,是指天道的陰陽。從平旦到日中,是天的陽,屬於陽中之陽。從日中到黃昏,是天的陽,屬於陽中之陰。從合夜到雞鳴,是天的陰,屬於陰中之陰。
原文
雞鳴至平旦,天之陰,陰中之陽也。故人亦應之。夫言人之陰陽,則外為陽,內為陰。言身之陰陽,則背為陽,腹為陰。手足皆以赤白肉分之。言臟腑之陰陽,則五臟為陰,六腑為陽。
從雞鳴到平旦,是天的陰,屬於陰中之陽。所以人體也與之相應。說到人體的陰陽,外部為陽,內部為陰。說到身體的陰陽,則背部為陽,腹部為陰。手足都以赤白肉分界來區分。說到臟腑的陰陽,則五臟屬陰,六腑屬陽。
原文
是以春夏之病在陽,秋冬之病在陰,皆視其所在,與施針石也。
因此春夏的疾病在陽分,秋冬的疾病在陰分,都要根據疾病所在的部位來施行針刺或砭石治療。
原文
腹為陰,陰中之陰,腎也;陰中之陽,肝也;陰中之至陰,脾也。
腹部為陰,陰中之陰是腎;陰中之陽是肝;陰中之至陰是脾。
原文
此皆陰陽、表裡、內外、雌雄相輸應也,是以應天之陰陽。
這些都是陰陽、表裡、內外、雌雄相互輸注對應的關係,因此與天道的陰陽相應。
原文
學者苟不明此經絡、陰陽升降,左右不同之理,如病在陽明,反攻厥陰,病在太陽,反和太陰,遂致賊邪未除,本氣受弊,則有勞無功,禁刺之犯,豈可免哉。既論臟腑虛實,須向經尋。
學習的人如果不能明白這些經絡、陰陽升降、左右不同的道理,比如病在陽明,反而攻擊厥陰;病在太陽,反而調和太陰,就會導致邪氣未除,本氣受損,徒勞無功,禁忌針刺的錯誤,怎能避免呢?既然討論了臟腑的虛實,就要到經絡中去尋找。
原文
臟者,心、肝、脾、肺、腎也。腑者,膽、胃、大、小腸、三焦、膀胱也。虛者癢麻也,實者腫痛也。臟腑居在內,經絡行乎外。虛則補其母,實則瀉其子。如心病虛,則補肝木,實則瀉脾土。
五臟是心、肝、脾、肺、腎。六腑是膽、胃、大腸、小腸、三焦、膀胱。虛證表現為癢麻,實證表現為腫痛。臟腑居於體內,經絡運行於體表。虛則補其母臟,實則瀉其子臟。例如心臟病虛證,就補肝木;實證就瀉脾土。
原文
又且本經亦有子母,如心之虛,取少海穴以補之,實則取少府穴以瀉之。諸經皆然,並不離乎五行相生之理矣。
而且本經也有子母穴,例如心經虛證,取少海穴來補;實證則取少府穴來瀉。各經都是如此,都不脫離五行相生的道理。
原文
原夫起自中焦,水初下漏,太陰為始,至厥陰而方終。穴出雲門,抵期門而最後。
原來氣血起始於中焦,如同水從漏刻開始滴下,從太陰經開始,到厥陰經才結束。穴位從雲門出發,到達期門是最後。
原文
此言平人氣象氣脈,行於十二經,一周為身,除任督之外,計三百九十三穴。
這是說正常人的氣象和氣脈,運行於十二經脈,循環一周為全身,除去任脈和督脈,總計三百九十三個穴位。
原文
一日一夜有百刻,分為十二時,每一時有八刻二分,每一刻計六十分,一時共計五百分。
一晝夜有一百刻,分為十二個時辰,每個時辰有八刻二分,每刻六十分,一個時辰共計五百分。
原文
每日寅時,太陰肺脈生自中焦中府穴,出於雲門起,至少商穴止。卯時陽明大腸經,自商陽穴至迎香穴。辰時陽明胃經,自頭維至厲兌。巳時太陰脾經,自隱白至大包。午時少陰心經,自極泉至少衝。未時太陽小腸經,自少澤至聽宮。申時太陽膀胱經,自睛明至至陰。酉時少陰腎經,自湧泉至俞府。戌時心包絡,自天池至中衝。亥時少陽三焦經,自關衝至禾髎。子時少陽膽經,自童子髎至竅陰。丑時厥陰肝經,自大敦至期門而終。經有十二,別絡走三百餘支。
每天寅時,太陰肺脈起始於中焦的中府穴,從雲門穴出發,到少商穴結束。卯時陽明大腸經,從商陽穴到迎香穴。辰時陽明胃經,從頭維穴到厲兌穴。巳時太陰脾經,從隱白穴到大包穴。午時少陰心經,從極泉穴到少衝穴。未時太陽小腸經,從少澤穴到聽宮穴。申時太陽膀胱經,從睛明穴到至陰穴。酉時少陰腎經,從湧泉穴到俞府穴。戌時心包絡經,從天池穴到中衝穴。亥時少陽三焦經,從關衝穴到禾髎穴。子時少陽膽經,從童子髎穴到竅陰穴。丑時厥陰肝經,從大敦穴到期門穴結束。經脈有十二條,別絡分佈在三百多條支脈中。
原文
十二經者,即手足三陰三陽之正經也。別絡者,除十五絡,又有橫絡、絲絡、孫絡,不知其紀,散走於三百餘支之脈也。正側偃伏,氣血有六百餘候。
十二經脈,就是手足三陰三陽的正經。別絡,除了十五絡之外,還有橫絡、絲絡、孫絡,數量不計其數,分佈在三百多條支脈之中。正面、側面、仰臥、俯伏,氣血共有六百多種徵候。
原文
此言經絡或正或側,或仰或覆,而氣血循行孔穴,一周於身,榮行脈中,三百餘候,衛行脈外,三百餘候。
這是說經絡有正有側,有仰有覆,氣血循行於孔穴,在全身循環一周。榮氣運行於脈中,有三百多種徵候;衛氣運行於脈外,也有三百多種徵候。
原文
手足三陽,手走頭而頭走足;手足三陰,足走腹而胸走手。
手足三陽經,從手走向頭,再從頭走向足;手足三陰經,從足走向腹,再從胸走向手。
原文
此言經絡陰升陽降氣血出入之機,男女無以異矣。要識迎隨,須明順逆。
這是說經絡中陰氣上升、陽氣下降、氣血出入的機制,男女沒有差別。要認識迎隨補瀉,必須明白順逆的道理。
原文
迎隨者,要和榮衛之流注,經脈之往來也。明其陰陽之經,逆順而取之。
迎隨,是指要協調榮衛的流注和經脈的往來。明白陰陽經脈的逆順關係,然後據此取穴。
原文
迎者,以針頭朝其源而逆之;隨者,以針頭從其流而順之。是故逆之為瀉、為迎,順之為補、為隨。
迎,是指針尖朝向氣血流注的來源而逆著刺;隨,是指針尖順著氣血流注的方向而順著刺。因此逆刺是瀉法、是迎,順刺是補法、是隨。
原文
若能知迎知隨,令氣必和,和氣之方,必通陰陽升降上下,源流往來,逆順之道明矣。
如果能懂得迎和隨,就能使氣機必然調和。調和氣機的方法,必須通曉陰陽升降、上下、源流往來的道理,那麼逆順的道理就明白了。
原文
況夫陰陽氣血,多少為最。厥陰太陽,少氣多血;太陰少陰,少血多氣;而又氣多血少者,少陽之分;氣盛血多者,陽明之位。
況且陰陽氣血,多少是最重要的。厥陰經和太陽經,氣少血多;太陰經和少陰經,血少氣多;而氣多血少的是少陽經;氣盛血多的是陽明經。
原文
此言三陰三陽,氣血多少之不同,取之必記為最要也。先詳多少之宜,次察應至之氣。
這是說三陰三陽經,氣血的多少不同,取穴時必須牢記這一點最重要。先詳細了解氣血多少的適宜情況,其次觀察應該到來的氣機。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。