本草蒙筌

蟲魚部

烏賊魚

蟲魚部4
原文
味酸,氣平。無毒。性惡芨蘞附子,(白芨、白蘞、黑附子。)出惟近海郡州。昔秦王東遊,棄算囊所化。今種類生育,猶彷彿同形。
白話
味道酸,性平。無毒。它與白芨、白蘞、黑附子相忌。產地只在靠近海邊的郡州。從前秦王向東遊歷,丟棄的算袋變化而成。現在種類繁衍生長,仍然彷彿是同樣的形狀。
原文
(口傍兩須若帶而長,風波稍急以須絡石為纜,故又名纜魚。)腹中血並膽汁,又如墨黑甚多。每見大魚及人,吐黑混水自衛。人反認熟,得以網張。肉啖亦佳,益氣強志。且通經閉,兼療黑枯。骨名海螵蛸,醫科切要藥。輕脆而白,堪鏤作鈿。
白話
(嘴邊有兩條鬚像帶子一樣長,風浪稍急時用鬚纏繞石頭作為纜繩,所以又名纜魚。)腹中的血和膽汁,像墨一樣黑而且很多。每當遇到大魚或人,就吐出黑水混濁海水自我防衛。人們反而認清它,得以用網捕捉。肉吃起來也不錯,能益氣強志。並且能通月經閉止,兼治黑枯之症。它的骨頭叫做海螵蛸,是醫科重要的藥材。輕脆而且白色,可以用來雕刻鑲嵌做裝飾品。
原文
擇上紋直順者才真,(上紋橫者,沙魚骨也。)煮滷水三伏時莫缺。仍燒地坎藏閉,務過晝夜研羅。作散調膏,拯病任使。
白話
選擇上面紋理直順的才是真的(上面紋理橫向的是沙魚骨)。用滷水煮,經過三個伏天不能缺少。然後用火燒地坑,封閉儲藏,一定要過一整夜再研磨篩羅。製成散劑或調成膏藥,治病隨意使用。
原文
主女子漏下赤白,經汁血閉,陰蝕腫疼;治婦人寒熱瘕症,驚氣入臍,環腹疼痛。去目睛浮翳,收瘡口腐逐。腹中黑釅醋摩濃,蟲心痛頓服即愈。寫契略淡,過歲全無。土人借貸騙錢,每每用此書契。為客商者,不可不知。
白話
主治女子崩漏帶下赤白,月經閉止,陰部潰瘍腫痛;治療婦女寒熱癥瘕,驚氣入臍,環繞腹部疼痛。去除眼睛浮翳,收斂瘡口腐肉排出。腹中黑色的墨汁用濃醋磨成濃汁,蟲心痛一服即愈。寫契約時稍微淡一些,過了一年完全消失。本地人借貸騙錢,常常用這種墨寫契約。作為客商的人,不可不知道。