本草蒙筌

蟲魚部

鯽魚

蟲魚部6
原文
味甘,氣溫。無毒。池澤多生,在處俱有。色黑體促,肚大脊隆。
白話
味道甘甜,性溫。沒有毒性。池塘沼澤中多處生長,到處都有。顏色黑、身體短促,肚子大、脊背隆起。
原文
原由稷米化成,故肚尚有米色,名因此得,小而耐寒。過半斤者方良,犯天門冬須記。同芥菜食成水腫,同砂糖食成疳蟲。雉肉豬肝,尤勿共食。春二三月,切忌食頭。
白話
原本是由稷米變化而成,所以肚子仍有米色,名稱因此得來,形體小且耐寒。超過半斤的才優良,禁忌與天門冬同用要記住。和芥菜一起吃會造成水腫,和砂糖一起吃會生成疳蟲。雉肉、豬肝尤其不要一起食用。春季二、三月,切忌吃魚頭。
原文
煎用豬脂,大腸癰治效;燒以醬汁,諸惡瘡塗痊。
白話
用豬油煎,治療大腸癰有效;用醬汁燒烤後塗抹,各種惡瘡都可痊癒。
原文
合蒪為羹,理胃弱食飲不下;和中補虛,拌麵作鱠主腸澼。水穀不調,禁痢止瀉。納食鹽燒末,塞牙齒蛀。釀白礬燒灰,澀腸風血痢。
白話
和蒪菜做成羹湯,調理胃弱、飲食不下;調和中焦、補益虛損,拌麵做成魚膾主治腸澼。水穀不調,能禁痢止瀉。放入食鹽燒成粉末,塞入牙齒蛀洞。釀入白礬燒成灰,收澀腸風血痢。
原文
(夏痢宜用,冬則不宜。)頭末服除咳逆,骨灰敷去䘌瘡。子益肝調中,食忌同豬肉。
白話
(夏季痢疾適合用,冬季則不適合。)魚頭末服用能消除咳逆,魚骨灰敷用可去除䘌瘡。魚子益肝調中,飲食禁忌與豬肉相同。
原文
(謨)按:丹溪云:諸魚皆屬火,惟鯽魚屬土,故能入陽明而有調胃實腸之功。若食多者,亦未嘗不起火也。又云:諸魚無一息之停,故動風及動痰火。
白話
(謨)按:丹溪說:各種魚都屬火,只有鯽魚屬土,所以能進入陽明經而有調和胃腸、充實大腸的功效。如果吃太多,也不是不會引起火氣。又說:各種魚沒有一刻停止活動,所以會動風以及動痰火。