本草蒙筌

蟲魚部

螃蟹

蟲魚部18
原文
味鹹,氣寒。一雲氣平。有毒。生陂澤中穴於沮洳,遇八九月出食稻芒。
白話
味道鹹,性質寒涼。另一說性質平和。有毒。生長在池塘沼澤中,穴居於潮濕之地,遇到八九月時出來吃稻芒。
原文
(秋深稻熟之時,盡出于田內,各持一穗以朝其魁,然後從其所之至長江而奔,自江轉海,其形益大,或謂持稻以輸海神也。)行旁行,有八跪二螫八足;殼黃褐,現十二星點微紅。
白話
(秋天稻子成熟時,全都出現在田裡,各自銜著一穗朝向它們的首領,然後隨其所往奔向長江,從長江轉入大海,身形越來越大,有人說是銜著稻米奉獻給海神。)橫著行走,有八條腿、兩個螯、八隻腳;殼呈黃褐色,表面有十二個星狀斑點帶微微紅色。
原文
(如鯉之三十六鱗,大小相類。)腹虛實應月盛衰,種雌雄在臍大小。
白話
(像鯉魚的三十六片鱗,大小相似。)腹部虛實隨月亮的盈虧而變化,螃蟹的雌雄可從臍的大小來分辨。
原文
(雌者臍圓而大,雄者臍尖而小。)漁人捕取,霜後益佳。
白話
(雌蟹的臍圓而大,雄蟹的臍尖而小。)漁夫捕捉,霜降後更佳。
原文
(未經霜取者有毒,不可食。)酒糟醉死藏留,饌品亦為珍味。
白話
(未經霜降時捕捉的有毒,不可食用。)用酒糟醉死後保存,是珍貴的美味。
原文
(凡取食忌見燈火,犯則發燒易壞。)散血解結,益氣養筋。除胸熱悶煩,去面腫喎僻。
白話
(捕捉和食用時忌諱見到燈火,犯了就會發燒容易變質。)能散血消瘀,益氣養筋。消除胸中悶熱煩躁,治療面部腫脹歪斜。
原文
愈漆瘡化漆成水,(仙方以化漆水服之長生。)續筋骨使筋即連。
白話
治療漆瘡使漆化為水,(仙方用化漆水服用可長生。)接續筋骨讓斷裂的筋立即連接。
原文
(足中、髓殼中黃並腦碎之,微熬納筋斷處即連。)風疾人食之,其病復發;懷孕婦食下,令子橫生。爐內燒煙,可集群鼠。形狀異者,有毒中藏。
白話
(足中的髓、殼中的黃和腦一起搗碎,稍微熬煮後放入筋斷處即可連接。)有風疾的人吃了,舊病會復發;孕婦吃了,會導致胎兒橫生。放在爐內燒煙,可以聚集老鼠。形狀異常的,體內藏有毒。
原文
(其足斑、目赤、獨螯、獨目、或兩目相向、腹下有毛、腹中有骨、六足四足者,並有大毒,不可食。)儻誤入喉,未免被害。豉蒜冬瓜黑豆,煎汁並可解除。爪主破胞墮胎,亦通產後血閉。餘種主治,各有所長。
白話
(腳上有斑紋、眼睛發紅、只有一隻螯、一隻眼、或兩眼相對、腹下有毛、腹中有骨、六隻腳四隻腳的,都有大毒,不可食用。)如果誤食咽喉,難免受害。用豆豉、大蒜、冬瓜、黑豆煎汁可以解毒。蟹爪主要用於破胞墮胎,也能通暢產後血閉。其他種類的主治功效各有擅長。
原文
蠘蟹殼闊多黃,兩螯最銳,行大人風氣亦宜。
白話
梭子蟹殼寬闊多黃膏,兩個螯最尖銳,治療大人的風氣病也適宜。
原文
蝤(音由)蛑(音謀)蟹殼扁極大,兩螯無毛,去小兒痞氣堪用。蟛蜞蟹略小,食多吐利損人。蟛螖(音越)蟹至微,膏塗濕癬殺毒。(不宜食。)擁劍蟹者,大小兩螯。
白話
蝤蛑(音由)蟹殼扁平極大,兩個螯上沒有毛,可用於去除小兒痞氣。蟛蜞蟹體型略小,吃多了會嘔吐腹瀉傷害人。蟛螖(音越)蟹體型極小,蟹膏可塗抹治療濕癬殺毒。(不宜食用。)擁劍蟹有大小的兩個螯。
原文
大螯待鬥常伸,小螯供食每縮,亦有毒,並不宜食之。蝦味甘,氣平。小毒。
白話
大螯在戰鬥時經常伸出,小螯在取食時經常縮回,也有毒,都不適宜食用。蝦味道甘甜,性質平和,略有小毒。
原文
河澗俱生,善遊好躍,其字從假,蓋以水母假之而動也。活則色綠,煮熟鮮紅。為饌不宜多食,發瘡動風甚驗。小兒及雞犬勿食,誤犯則腳屈難行。搗生者如泥,敷赤白遊腫。口疳齒䘌,過宿盡消。又種無須,腹下通黑。煮之色白,並有毒藏。急棄溝渠,庶免害及。蝦鮓乃熱飯拌造,同食忌雞肉須知。
白話
河溝中都生長,善於游泳愛好跳躍,名字從假,大概是因為水母依靠它而活動。活的時候顏色是綠的,煮熟後變得鮮紅。作為菜餚不宜多吃,引發瘡症和動風很有效。小孩和雞狗不要吃,誤食了腳會彎曲難以行走。把生的搗成泥,敷在赤白遊腫上。口瘡牙蟲,隔夜就能消退。又有一種沒有鬚子、腹下全黑的。煮熟後顏色發白,都有毒藏在裡面。趕緊丟到溝渠裡,以免造成危害。蝦醬是用熱飯拌製的,和它一起吃要注意忌諱雞肉。
原文
(史說晉滕條不信,其後有至東海者,取須長四尺四寸封而寄之。)土人捕獲,烈日曝乾。殼厚用作酒杯,須勁截為策杖。非得善價,不輕貿易。主治忌宜,同前弗異。
白話
(史書記載晉代的滕條不相信,後來有人到東海,取了四尺四寸長的鬍鬚封好寄給他。)當地人捕捉後,在烈日下曬乾。殼厚的用來做酒杯,鬍鬚堅硬的截斷做拐杖。不是得到好價錢,不輕易賣給別人。主治和禁忌,與前面說的大致相同沒有不同。
原文
海馬種亦蝦屬,二三寸長;雌雄相對不離,色則黃褐。首類馬仍系蝦身,背有紋彷彿竹節。布網水面,每每得之。
白話
海馬也是蝦類的一種,二三寸長;雌雄相對在一起不分離,顏色是黃褐色。頭部像馬但身體還是蝦,背上有紋路像竹節。在水面上撒網捕撈,常常能捕到。
原文
下胎易來,果難產聖藥;(臨產時帶於身傍,或燒末酒服並效。)興陽不痿,誠取樂春方。
白話
能使胎兒容易下來,確實是難產的聖藥;(臨產時帶在身上,或者燒成末用酒服用都有效。)能助陽不痿,確實是助興的春藥。
原文
蠟(音搓。又作䖳,一名水母。樗蒲魚。)形如白沫濛濛,東海多生,大小不等;無腹而頭眼藏閉,倚蝦為目,游水如飛。蝦見人勿驚,䖳隨則沉沒。故曰:蝦動䖳沉。又曰:水母目蝦是也。調味作饌,姜醋務加。
白話
蟲先(音搓。又作䖳,一名水母。樗蒲魚。)形狀像白色的泡沫,模糊不清,東海多產,大小不一;沒有腹部而頭眼隱藏閉合,依靠蝦作為眼睛,在水中游泳如飛。蝦遇到人不驚慌,蟲先就會隨之沉沒。所以說:蝦動蟲先沉。又說:水母以蝦為目。做菜調味,姜和醋務必加入。
原文
主治女性產後的虛損和血凝塊,能治療小兒的風疾、火熛、丹毒等症。
白話
主治女性生產的虛損和血凝滯,治療小兒的風疾火熛丹毒。