原文
味甘,氣微寒。無毒。豬養甚多,擇健豬中,遍身純黑色者才妙;膚論弗一,系燖豬時,附皮薄黑膚者為真。
味道甘甜,性質微寒。沒有毒性。豬的飼養很多,要選擇健康的豬中、全身純黑色的才佳;關於豬肤的說法不一,是在宰殺豬時,附著在皮上的薄而黑的皮才是真正的豬肤。
原文
先哲嘗言:淺膚之義,《禮韻疏》曰:膚革外薄皮,膚內厚皮,亦指此也。
先賢曾說:淺肤的意義,《禮韻疏》說:肤革是外面的薄皮,肤內是厚的皮,也就是指這個。
原文
《湯液》云:豬為水畜之流,(豬之性能水,牧豬之所必擇水草之交,故曰水畜也。)其氣必先入腎。少陰客熱,惟此解之。仲景制豬膚湯,深義蓋本諸此。加白蜜潤燥除煩,和白粉益氣斷痢。劫去豬卵,即雙睪丸。卻小兒驚悸癲癇,驅大人鬼疰蠱毒。療五癃攣縮,治寒熱賁豚。
《湯液》說:豬是水畜之類,(豬的性能親水,牧豬的地方必定選擇水草交會之處,所以稱為水畜。)它的氣必定先入腎。少陰的客熱,只有這個能解除。仲景創制豬肤湯,深層義理大概就是根據這個。加入白蜜潤燥除煩,配合白粉益氣止痢。去掉豬卵,就是雙睪丸。能消除小兒驚悸癲癇,驅除大人鬼疰蠱毒。治療五癃攣縮,治寒熱賁豚。
原文
四蹄主傷撻潰瘍,更下乳汁;懸蹄去懸癰內蝕,仍理痔瘡。心托心氣鎮驚,脾主脾傷除熱。
四蹄主治傷打潰爛瘡口,還能下乳汁;懸蹄去除懸癰內蝕,還能治理痔瘡。豬心護托心氣鎮驚,脾主治脾傷除熱。
原文
肺食多補肺,且治肺咳連聲,(得火麻仁尤良。)若共白花菜煮嘗,緊防滯氣;𦚠食多損陽,亦治肺脹喘急,欲煉繒絹帛潔淨,必用合膏。
多吃肺能補肺,還能治療肺咳連聲不止,(配合火麻仁效果更好。)如果與白花菜一起煮來吃,務必防止氣機阻滯;多吃𦚠會損傷陽氣,也能治肺脹喘急,想要煉繒絹帛使其潔淨,必定要用它配合製膏。
原文
膽中汁納穀道通便,解傷寒熱渴;心內血(初剖豬腹取出時,勿沾水,切開得之。)丸諸藥養血,(安神丸必用。)禁邪夢紛紜。
膽汁納入肛門能通便,解除傷寒的熱渴;心內的血(剛剖開豬腹取出時,不要沾水,切開就能得到。)製成丸藥能養血,(安神丸必定使用。)能禁止邪夢紛擾。
原文
舌煮濃湯,益無陽健脾進食;肝炙燥熱,納陰戶止養引蟲。
用舌煮濃湯,對無陽者有益能健脾增進食慾;肝炙烤後會燥熱,放入陰戶能止養引出蟲。
原文
(不次納入則蟲俱引出,而癢自止也。)腎止腰疼,古方煨腎散可睹;肚扶胃弱,新刊蓮肚丸須知。
(不斷納入則蟲都會被引出來,癢自然就停止了。)腎能止腰疼,古方煨腎散可以看到;肚能扶助胃弱,新刊的蓮肚丸應當知曉。
原文
肉多食令人虛肥,動風動痰亦速,仍閉血脈,損筋骨勿謂無傷;乳頻進使人潤澤,生精生血可知,更禁豬癇,除天吊(臍風撮口尤驗。)誠為有益。
肉吃多了使人虛肥,引發風動痰也很快速,還會閉塞血脈,損傷筋骨不要說沒有傷害;頻繁喝乳使人潤澤,可以生精生血可知,還能禁止豬癇,消除天吊(臍風撮口尤其有效。)確實是有益的。
原文
乳頭煮啖卻鬼毒,及寒熱五癃;牙齒燒灰鎮驚風,並蛇蟲傷齒。肪膏利血脈,解風熱潤肺。脂油悅皮膚,塗瘡疥殺蟲。腦髓治頭痃腦鳴,鬃膏塗發落鬢禿。
乳頭煮來吃能驅除鬼毒,以及寒熱五癃;牙齒燒成灰能鎮驚風,並治療蛇蟲咬傷牙齒。脂肪膏能通利血脈,解除風熱潤肺。油脂能使皮膚悅澤,塗抹瘡疥能殺蟲。腦髓治頭痃腦鳴,鬃膏塗抹能治發落鬢禿。
原文
大腸臟搗連殼丸內,(黃連酒煮十兩,枳殼麩炒四兩,以大腸臟七寸,入水浸糯米於內,蒸爛搗為丸。)能消內痔益腸;疹骨髓入補陰丸中,可助真陰生髓。
大腸搗碎連同殼做成丸藥,(黃連用酒煮十兩,枳殼用麩炒四兩,把七寸大腸臟浸入水中的糯米,蒸爛搗成丸。)能消除內痔有益腸道;疹骨髓加入補陰丸中,可以幫助真陰生髓。
原文
血補中風眩暈,賁豚暴氣、海外瘴氣齊驅;屎消中濕腫黃,天行疫毒,腹脹蠱毒並解。耳中垢亦有驗,能敷蟲齧蛇傷。
血能補中風眩暈,賁豚暴氣、海外瘴氣一同驅除;屎能消除中濕水腫發黃,天行疫毒、腹脹蠱毒一併解除。耳中的垢也有功效,能敷治蟲咬蛇傷。
原文
豬窠草止小兒客忤夜啼,安席下勿令母見;撏豬湯理產婦血刺心痛,飲腹內何懼證危。
豬窠草能止小兒客忤夜啼,放在席下不要讓母親看見;撏豬湯治理產婦血刺心痛,飲用在腹內還怕什麼證候危險。
原文
(謨)按:豬飼養甚多,蓋圖生息繁,食物寡容易長大;人啖食弗厭,乃嗜脂膏盛,筋膜少不勝滑肥。《本經》款中,戒勿多食。是又有所據也。丹溪云:豬肉惟補氣,補氣即補陽。人身中陽常有餘,陰常不足。凡患虛損證者,俱屬陰虛,謂多食肉能補。
(謨)按:豬的飼養很多,大概是圖謀繁殖快,食物少容易長大;人吃起來不厭倦,是因為喜愛脂膏豐盛,筋膜少經不住滑肥。《本經》條款中告誡不要多吃。這又是有所依據的。丹溪說:豬肉只能補氣,補氣就是補陽。人身體中陽常有餘,陰常不足。凡是患虛損證的,都是屬於陰虛,認為多吃肉能補。
原文
是猶以火濟火,反助有餘,愈損不足,安能保長壽哉?何者?
這就像用火來救火,反而助長有餘,更加損害不足,怎麼能保證長壽呢?為什麼呢?
原文
內性本熱,入胃則熱便作,熱作則痰生,痰生則氣不升降。諸證之至,豈有已耶!予每見患感者食之,證愈增劇。患瘧者食之,寒熱復來。患金瘡食之,血滾衰涸。肥人多食,動風發痰。瘦人多食,助火作熱。是皆助其有餘之邪,而犯不戒之韙也。孔子曰:肉雖多,不使勝,食氣。聖人亦此戒人,豈無意歟?
內性本來就熱,進入胃裡熱就發作,熱發作就會生痰,痰生氣就不能升降。各證到來,哪有停止的!我常常看見患感冒的人吃了它,證候更加嚴重。患瘧疾的人吃了它,寒熱又來。患刀傷的人吃了它,血沸騰衰減乾涸。肥人多吃了,會動風發痰。瘦人多吃了,會助火作熱。這都是助長有餘的邪氣,而犯下不戒的過失。孔子說:肉雖然多,不要讓它超過食物之氣。聖人也這樣告誡人,難道沒有意思嗎?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。