原文
味甘。無毒。稟北方壬癸陰極之精,生蜀群平澤銀坑之所。性濡而滑,色黑而緇。可點銅成銀,須草伏成寶。入劑治療,鎮心安神。主鬼疰癭瘤,止反胃嘔噦。蛇蠍傷毒,炙熨尤奇。熔出鉛灰,能治瘰癧。鉛霜性冷,亦鉛煉成。
味甘,無毒。稟受北方壬癸(水)陰極的精氣,生長在蜀地平澤的銀礦中。性質濡潤而滑利,顏色黑而暗。可以點化銅成為銀,需要用草伏的方法才能變成寶物。入藥治療,能鎮心安神。主治鬼疰、癭瘤,止反胃、嘔噦。蛇蠍咬傷中毒,用鉛炙熨特別神奇。熔出的鉛灰,能治療瘰癧。鉛霜性冷,也是由鉛煉製而成。
原文
(其法:以鉛雜水銀十五分之一,合煉作片,置醋甕中,密封,久成霜,又名鉛白霜。)能塗木瓜失酸,因體屬金剋木。止驚悸驅熱,解酒毒消痰。療胸膈悶煩,逐中風痰實。
(它的製法:用鉛混入十五分之一的水銀,合煉作成片狀,放在醋甕中,密封,長久便結成霜,又名鉛白霜。)能塗在木瓜上防止它變酸,因為鉛的屬性屬金,金剋木。能止驚悸、驅熱氣,解酒毒、消痰。治療胸膈悶煩,驅逐中風痰實。
原文
鉛丹制炒有法,(其法:鉛一斤,土硫黃一兩,硝石一兩先熔鉛成汁,下醋點沸,時下小硫黃一塊,續下硝石少許,沸定再點醋,依前下黃硝少許,待硝沸盡,黃亦盡,炒為末成丹。)考其氣味辛寒。一名黃丹,外科多用。先入水飛淨砂土,後駕火炒變褐黃。
鉛丹的製炒有方法,(它的製法:鉛一斤,土硫黃一兩,硝石一兩。先將鉛熔成汁,下醋點沸,時時下小硫黃一塊,接著下硝石少許,沸騰停止後再點醋,依照之前的方法下硫黃、硝石少許,待硝石沸盡,硫黃也盡,炒成末便成丹。)考察它的氣味辛寒。一名黃丹,外科多用。先用水飛法淘淨砂土,然後架火炒成褐黃色。
原文
煎膏敷金瘡,生長肌肉住痛;入藥治癇疾,收斂神氣鎮驚。除毒熱臍攣,止翻胃吐逆。經云:澀可去脫。
煎成膏藥敷於金瘡,能生長肌肉、止痛;入藥治療癲癇,收斂神氣、鎮驚。除毒熱、臍攣,止反胃吐逆。經書上說:澀可以收斂滑脫。
原文
鉛丹固氣,而處有銅所,形方圓不定,色青黃類銅,不從礦煉而成,故曰自然銅也。制宜火煅醋淬,研末絕細水飛。治跌損接骨續筋,療折傷散血止痛。熱酒調服,立建奇功。若非煅成,切勿誤服。
鉛丹能固氣,而有一種產於有銅的地方,形狀方圓不定,顏色青黃類似銅,不是從礦石冶煉而成的,所以叫做自然銅。製法適宜用火煅燒後醋淬,研磨成極細末用水飛。治療跌打損傷、接骨續筋,治療骨折傷、散血止痛。用熱酒調服,立刻建立奇功。如果不是煅製過的,切勿誤服。
原文
(謨)按:丹溪云:世以自然銅為接骨妙藥,殊不知跌損之方,貴在補氣、補血、補胃。俗工不明此理,惟圖速效取錢。
(謨)按:朱丹溪說:世人把自然銅當作接骨的妙藥,卻不知跌打損傷的方子,貴在補氣、補血、補胃。庸醫不明白這個道理,只貪圖速效賺錢。
原文
倘遇老弱之人,若服此新出火者,其火毒金毒相扇,又挾香熱藥之毒,雖有接傷之功,然燥散之禍,甚於刀劍。戒之!戒之!
倘若遇到年老體弱的人,如果服用這種新出火煅的自然銅,它的火毒和金毒相互煽動,又挾帶香熱藥的毒,雖然有接骨的功效,但燥散的禍害,比刀劍還厲害。要警惕!要警惕!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。