本草蒙筌

石部

代赭石

石部3
原文
味苦、甘,氣寒。一云:甘,氣平。無毒。惟出代州,(屬山西。)多生山谷。
白話
味道是苦的、帶有甘味,藥性屬於寒性。另一種說法是:味道甘甜,藥性平和。沒有毒性。只出產於代州(屬於山西),大多生長在山谷中。
原文
(一說:是代都城門下赤土。)色赤如雞冠有澤,佳者染爪甲不逾。或難得真,牡蠣可代。火煅醋淬七次,方研極細水飛。惟作散調,勿煎湯服。畏雄附,(天雄、附子。)使乾薑。入少陽三焦,及厥陰肝臟。
白話
(有一種說法是:這是代都城門下的紅土。)顏色紅得像雞冠而且有光澤,品質好的能夠染紅指甲而不褪色。如果難以得到真品,可以用牡蠣代替。要用火燒過,再用醋淬煉七次,才能研磨到極細並用水飛法處理。只適合調製成散劑服用,不要煎煮成湯藥服用。畏懼雄黃、附子(天雄、附子),可以與乾薑一同使用。藥性歸屬於少陽三焦經,以及厥陰肝經。
原文
治女人赤沃崩漏帶下,暨難產胎衣不來;療小兒疳疾瀉痢驚癇,並尿血遺溺不禁。卻賊風蠱毒,殺鬼疰魅精。陰痿不起能扶,驚氣入腹可愈。《聖濟經》曰:怯者驚也。怯則氣浮,重劑以鎮之。代赭之重,以鎮虛逆也。孕婦忌服,恐墮胎元。
白話
治療婦女赤白帶下、崩漏、帶下病,以及難產、胎盤不下;治療小兒的疳積、腹瀉、痢疾、驚風、癲癇,還有尿血、遺尿不止。能夠驅除賊風、蠱毒,殺滅鬼疰、魅精。對於陽痿不舉能夠扶助,對於驚氣入腹的病症可以治癒。《聖濟經》說:膽怯就是驚恐。膽怯就會導致氣機上浮,要用質地沉重的藥劑來鎮壓它。代赭石的沉重,就是用來鎮壓虛火上逆的。孕婦忌服,恐怕會導致流產。