原文
味辛、甘,氣微寒。氣味俱薄,體重而沉,降也,陰中陽也。無毒。青州並徐州多生,畏鐵惡莽草巴豆。細理白澤為上,猛火煅軟方靈。絕細研成,湯液任使。以雞子為使,入肺胃三焦。
味辛、甘,氣微寒。氣味都較淡薄,質地沉重而向下沉降,屬於降性,是陰中的陽藥。沒有毒。主要生長在青州和徐州,忌諱鐵器,厭惡莽草和巴豆。紋理細密、色澤白潤的為上品,用猛火煅燒變軟後才有效用。研磨成極細粉末,可製成湯劑隨時取用。用雞蛋作為使藥,引經入肺、胃、三焦。
原文
辛能出汗,解肌上行而理頭痛;甘則緩脾,益氣生津以止渴消。
辛味能發汗,解散肌表邪氣並向上運行,可治療頭痛;甘味能緩和脾氣,補益元氣、滋生津液,用來止渴和消除虛熱。
原文
故風邪傷陽,寒邪傷陰,總解肌表可愈;任胃熱多食,胃熱不食,惟瀉胃火能愈。
所以風邪傷陽、寒邪傷陰的病症,總要用解肌的方法才能治愈;無論是胃熱導致多食,還是胃熱導致不思飲食,只有瀉除胃火才能痊愈。
原文
仲景加白虎名,(身以前胃之經,胸者肺之室。邪在陽明,肺受火制,故用石膏辛寒,以清肺,所以號為白虎。)易老云大寒劑。胃弱食不下者忌服,血虛身發熱者禁嘗。
張仲景加入白虎湯的命名,(身體的前面是胃經所過,胸是肺的居所。病邪在陽明經,肺受火邪制約,所以用石膏的辛寒之性來清肺,因此稱為白虎湯。)易老稱石膏為大寒之劑。胃氣虛弱、飲食不下的人忌服,血虛而身體發熱的人禁止使用。
原文
(比象白虎證,誤服白虎湯者死,不可輕忽。)單研末和醋為丸,治食積痰火殊驗。胃脘痛甚,吞服立差。
(症狀類似白虎湯證,誤服白虎湯會導致死亡,不可輕忽。)將石膏單獨研末,用醋調和製成丸劑,治療食積痰火特別有效。胃部疼痛劇烈的,吞服後立即見效。
原文
(謨)按:丹溪云:嘗觀藥之命名,固有不可曉者。中間亦多意義,學者不可不察焉。
(謨)按:朱丹溪說:我曾觀察藥物的命名,固然有難以理解的地方,但其中大多含有深意,學醫的人不可不留意考察。
原文
如以色而名者,大黃、紅花、白前、青黛、烏梅之類是也。
例如以顏色命名的,如大黃、紅花、白前、青黛、烏梅等都是。
原文
以氣而名者,木香、沉香、檀香、茴香、麝香之類是也。
以氣味命名的,如木香、沉香、檀香、茴香、麝香等都是。
原文
以質而名者,厚朴、乾薑、茯苓、生熟地黃之類是也。
以質地命名的,如厚朴、乾薑、茯苓、生熟地黃等都是。
原文
以形而名者,人參、狗脊、烏喙、貝母、金鈴子之類是也。
以形狀命名的,如人參、狗脊、烏喙、貝母、金鈴子等都是。
原文
以味而名者,甘草、苦參、龍膽草、淡竹葉、苦酒之類是也。
以味道命名的,如甘草、苦參、龍膽草、淡竹葉、苦酒等都是。
原文
以能而名者,百合、當歸、升麻、防風、硝石之類是也。
以功效命名的,如百合、當歸、升麻、防風、硝石等都是。
原文
以時而名者,半夏、茵陳、冬葵、寅雞、夏枯草之類是也。
以時節命名的,如半夏、茵陳、冬葵、寅雞、夏枯草等都是。
原文
石膏火煅,研細醋調,封丹爐,其固密甚於石脂。苟非石膏,焉能為用。此兼質與能而得名,正與石脂同意。
石膏經火煅燒後,研成細末,用醋調和,用來封固丹爐,其密封之嚴密比石脂有過之而無不及。如果不是石膏,怎麼能派上用場?這是兼顧質地與功效而命名,正好與石脂命名的道理相同。
原文
閻孝忠妄以方解石為石膏,況石膏味甘辛,本陽明經藥,陽明主肌肉。其甘也,能緩脾益氣,止渴去火。其辛也,能解肌出汗,上行至頭。又入太陰,入手少陽。彼方解石,只體重質堅,性寒而已。求其所調有膏,可為三經之主者,安在哉!醫欲責效,不亦難乎?第一卷知母款後 (謨)按宜參看。
閻孝忠錯誤地將方解石當作石膏,何况石膏味甘辛,本是陽明經的藥,陽明經主管肌肉。石膏的甘味,能緩和脾氣、補益元氣、止渴去火;它的辛味,能解肌發汗,向上運行直達頭部。又進入太陰經,入手少陽經。那方解石,只不過質地沉重而堅硬,性質寒涼罷了。想要找到它有膏的特質、能作為三經主藥的根據,在哪裡呢!醫生想要追求療效,不也很困難嗎?第一卷知母條款後(謨)按語宜參考閱讀。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。