本草蒙筌

果部

葡萄

果部2
原文
味甘、酸,氣平。屬土,有木與水火。無毒。張騫因使西域,得種始到中華。由是州郡,盡各栽養。葉似蘡薁而大,苗成藤蔓極長。實結類馬乳且圓,秋熟色紫黑或白。取汁釀酒,留久愈香。
白話
味道甘甜、帶酸,藥性平和。歸屬於土,兼具木、水、火的特性。沒有毒性。張騫因為出使西域,才得到種子引進到中原。從此各州郡都紛紛栽種養殖。葉子像蘡薁但比較大,莖苗成長為藤蔓非常長。果實結成像馬奶的形狀且圓潤,秋天成熟時顏色呈現紫黑色或白色。榨取汁液釀酒,存放越久香氣越濃。
原文
逐水氣,利小便不來者殊功;治時氣,發瘡疹不出者立效。倍力強志,肥體耐飢。多食卒煩悶眼昏,因性專下走滲道。根煮濃汁,細細飲之。除妊娠子上衝心,止霍亂熱甚作嘔。藤莖中空相貫,俗每呼為木通。凡暮溉其根,至晨則水浸於中矣。故通便甚驗,與通草無殊。蘡薁即山葡萄,釀酒尤極香美。飲之久久,亦能益人。第二卷通草款後(謨)按宜參看。
白話
能排除水氣,對小便不通有特殊功效;治療時疫之氣,促使瘡疹不出者立即見效。增強體力、強健心志,使身體肥胖、耐得住飢餓。但過量食用會突然煩悶、眼睛昏花,因為藥性專門向下走滲入水道。根部煮成濃汁,慢慢飲用。可消除妊娠期間胎兒上衝心口的症狀,止住霍亂熱性劇烈引起的嘔吐。藤莖中空且互相貫通,民間常稱它為木通。凡是在傍晚澆灌它的根部,到早晨水就會浸潤在藤莖中。因此通利大便非常有效,與通草沒有差別。蘡薁就是山葡萄,用它釀酒尤其香醇美味。長期飲用,也能對人體有益。第二卷通草條目之後(李時珍按語)應該參照閱讀。