原文
味甘、苦,氣平。無毒。雖出嶺南,尤盛交趾。木高若桃榔,無枝幹旁生。實大類匏瓜,有粗皮外裹。葉在杪,又似東蒲。秋月採取,各有取用。殼鋸開作器,任酌酒啜茶。有毒則沸起便知,勿漆庶靈性不失。
味道甘甜、帶苦,性氣平和。沒有毒性。雖然產於嶺南,但在交趾更為興盛。樹木高如桃榔,沒有從旁生長的枝幹。果實大體像匏瓜,有粗糙的外皮包裹。葉子在樹梢,又像東蒲。秋季採收,各有用途。將外殼鋸開做成容器,可用來盛酒飲茶。如果有毒,則會沸騰起來便能知道,不要塗漆,以免失去其靈性。
原文
(今人多漆布之,則失其本意矣。)肉時啖,益中氣虛弱,且卻癱瘓偏風;皮煮湯,止吐衄來紅,兼理霍亂吐逆。漿如乳汁,氣亦醺人。塗鬚髮轉烏,潤咽喉不渴。
(現在的人大多塗漆或包布,就失去它原本的用意了。)果肉時常食用,能增益中氣虛弱,並且可治療癱瘓偏風;果皮煮湯,能止吐血、鼻出血等出血症狀,兼能調理霍亂的嘔吐反胃。漿汁如同乳汁,氣味也能令人微醉。塗抹鬚髮能使變黑,潤澤咽喉而不口渴。
《交州記》記載:椰子裡面有漿汁,飲用它能夠喝醉,就是這樣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。