本草蒙筌

谷部

谷部14
原文
味苦、甘、辛,氣大熱。有毒。釀匪一等,糯米、粟米、秫米、黍米,並可釀造。名亦多般。
白話
味道苦、甘、辛,性質大熱,有毒。釀造的方法不止一種,糯米、粟米、秫米、黍米都可以釀造。名稱也有很多種。
原文
(醇酒、清酒、白酒、黃酒、臘八酒、清明酒、綠豆酒、羔兒酒,如此多名,不能盡述。)惟糯米麵曲者為良,能引經行藥勢最捷。因走諸經不止,稱與附子同功。葉辛甘苦相殊,治上中下分用。
白話
(醇酒、清酒、白酒、黃酒、臘八酒、清明酒、綠豆酒、羔兒酒,如此多樣的名稱,不能完全列舉。)只有用糯米麵曲釀造的才是好的,能引導藥物運行,藥效最為迅速。由於它能通行各經脈不停滞,功效與附子相同。辛、甘、苦味各有不同,在身體上、中、下部位分別發揮作用。
原文
辛者能散,通行一身之表,直至極高頂頭;甘者能緩居中;苦者能下;淡則竟利小便而速下也。少飲有節,養脾扶肝。駐顏色,榮肌膚,通血脈,厚腸胃。御霧露瘴氣,敵風雪寒威。諸惡立驅,百邪竟闢。消悉遣興,揚意宣言。雖然佳醞常稱,猶有狂藥別號。若恣飲助火,則亂性損身。爛胃腐腸,蒸筋潰髓。傷神減壽,為害匪輕。倘入藥共釀,凡主治又異。
白話
辛味能發散,通行全身表面直到頭頂;甘味能緩和居於中部;苦味能使之下行;淡味則有利於小便而迅速下行。適量飲用有節制,可以調養脾臟、扶持肝臟。保持容顏光彩,滋潤肌膚,通暢血脈,加厚腸胃。能抵禦霧露瘴氣,對抗風雪寒冷的威脅。各種邪惡立即被驅逐,百病邪氣完全被祛除。消遣娛樂抒發興致,暢所欲言。雖然美酒常被稱讚,卻還有「狂藥」的別稱。如果放任飲用助長火氣,就會擾亂心性損傷身體。腐爛胃腸,蒸騰筋脈腐蝕骨髓。傷害精神減少壽命,為害不輕。如果配合藥物一起釀造,主治功效又有不同。
原文
姜酒療厥逆客忤,紫酒(即豆淋酒)理瘛瘲偏風。
白話
姜酒治療昏厥逆氣與外來邪氣所致的病變,紫酒(即豆淋酒)治療抽搐與偏癱。
原文
蔥豉酒解煩熱而散風寒,桑椹酒益五臟以明耳目。
白話
蔥豉酒能解除煩躁燥熱並散發風寒,桑椹酒能補益五臟來使耳聰目明。
原文
狗肉汁釀酒日飲,大補元陽;葡萄肉浸酒時嘗,甚消痰癖。
白話
用狗肉汁釀造的酒每天飲用,大為滋補元氣與陽氣;葡萄果肉浸泡的酒時常品嚐,非常能消除痰癖。
原文
牛膝乾地黃酒更妙,漸滋陰衰;枸杞仙靈脾酒尤佳,專扶陽痿。又等社酒,亦有小能。
白話
牛膝乾地黃酒更加巧妙,逐漸滋補陰液的衰減;枸杞仙靈脾酒特別好,專門扶助陽痿。又有一種社酒,也有小小的功用。
原文
指納嬰兒口中,可令速語;口含噴屋四壁,堪逐蚊蠅。糟罯跌傷,行瘀止痛。亦驅蛇毒,仍合凍瘡。
白話
將酒滴入嬰兒口中,可以使嬰兒快速學會說話;含酒噴灑屋內四壁,可以驅趕蚊蠅。酒糟敷在跌打損傷處,能活血化瘀止痛。也能驅逐蛇毒,還能治療凍瘡。
原文
(謨)按:大寒凝海,惟酒不冰。因性熱多,獨異群物。
白話
(謨)按語:大寒使海水凝結,只有酒不會結冰。因為酒的性熱,超過其他萬物。
原文
丹溪亦曰:酒乃濕中發熱,近於相火,醉後顫慄。
白話
朱丹溪也說:酒是在濕氣中產生熱量的,接近於相火,醉酒後會發抖顫慄。
原文
即此可知,正所謂惡寒非寒,明是熱證然也。
白話
從此可知,正是所說的惡寒並非真的寒,明顯是熱證的表現。
原文
性卻喜升,氣必隨輔,痰壅上膈,溺澀下焦,肺受賊邪,金體大燥,寒涼恣飲,熱鬱於中,肺氣得之,尤大傷耗。
白話
酒的性味喜好上升,氣必隨之升提,痰就會壅堵在上膈,小便澀滯在下焦,肺受到邪氣侵犯,金(肺)本體大為乾燥。如果過度飲用寒涼之物,熱氣就會鬱積在體內,肺氣受到侵害,尤其大受損傷耗損。
原文
其始也病淺,或嘔吐,或自汗,或瘡疥,或鼻皶,或瀉痢,或心脾痛,尚可散而出也。
白話
發病初期病勢較輕,有的嘔吐,有的自汗,有的瘡癤,有的鼻皶,有的腹瀉痢疾,有的心脾疼痛,這時還可以發散排出病邪。
原文
其久也病深,或為消渴,為內疽,為肺痿,為痔漏,為鼓脹,為黃疸,為失明,為哮喘,為勞嗽,為吐衄,為癲癇,為難治之病。倘非具眼,未易處治,可不謹乎!
白話
病程久了病勢深入,有的成為消渴症,有的成為內疽,有的成為肺痿,有的成為痔漏,有的成為鼓脹,有的成為黃疸,有的失明,有的哮喘,有的虛勞咳嗽,有的吐血鼻血,有的癲癇,成為難以治療的疾病。如果不是具有真知灼見,不容易處理治療,能不謹慎嗎!