本草蒙筌

谷部

白油麻

谷部4
原文
味甘。生則氣寒,炒則氣熱。無毒。在處俱有,夏種秋收。
白話
味道甘甜。生的時候性質寒涼,炒過之後性質溫熱。沒有毒性。到處都有,夏天播種秋天收穫。
原文
行風氣並頭面浮風,治虛勞及身體客熱,滑腸胃通便閉結;利血脈潤髮枯焦。勿久食之,抽人肌肉。生者嚼爛,堪敷頭瘡。葉搗和漿沐頭,亦能去頭風潤髮。麻油性冷,食物資調。經宿必熬熟為佳,生食恐動氣反害。入藥拯病,惟益外科。治一切惡瘍,下三焦熱毒。推子胞催產,搽疥癬殺蟲。煎滾沸醇酒攙嘗,取微汁散除背癰。
白話
疏散風氣並治療頭面部浮腫的風邪,治療虛勞及身體的虛熱,潤滑腸胃、通利大便閉結;疏通血脈、滋潤乾枯的頭髮。不要長期食用,會使人肌肉消瘦。生的嚼爛後,可以敷在頭瘡上。葉子搗爛和淘米水洗頭,也能去除頭風、滋潤頭髮。麻油性質寒冷,可用於調配食物。放了一夜後必須熬熟才好,生吃恐怕會引起氣機不順反而有害。入藥治病,只對外科有益。治療一切惡性瘡瘍,清泄三焦的熱毒。能推動胎兒催產,塗擦疥癬殺蟲。煎煮滾沸後與醇酒混合服用,取少量汁液可以消散背部的癰腫。
原文
外腫合雞蛋芒硝攪服,(油一合,雞蛋二枚,芒硝一兩,共攪勻服之。)致大瀉攻下熱毒內疽。蜒入耳中,枕煎餅自出。發成症痛,飲滿碗吐安。大便枯燥難通,吹入穀道即潤。
白話
外部腫脹用麻油混合雞蛋、芒硝攪拌服用(油一合,雞蛋二枚,芒硝一兩,一起攪勻服下),會導致大瀉,攻下熱毒內疽。蜒蚰進入耳朵,枕著煎餅就會自己出來。頭髮結成瘡痛,飲滿碗麻油吐出就安穩了。大便乾燥難以通暢,吹入肛門中就能潤滑。
原文
(用人含油滿口,以鵝管插穀道內,吹進腸中,糞潤自通矣。)小兒閉脹,此法極佳。陳者熬膏,生肌長肉。煎炒少食,與火無殊。脾病及齒病人,全忌切勿沾口。
白話
(讓人含油滿口,用鵝管插入肛門內,吹進腸中,糞便滋潤自然通暢。)小兒腹脹閉塞,這個方法極好。陳久的麻油熬成膏藥,能生肌長肉。煎炒食物時少量食用,與火性沒有差別。脾病及牙齒有病的人,完全禁忌切勿沾口。