原文
(一名文蛤) 味苦、酸,氣平。屬金與水。無毒。在處生,季秋採。形類拳大,色兼青黃。內多小蟲,俗又名曰蟲倉也。
(又名文蛤)味道苦、酸,藥性平和。五行中屬金與水。沒有毒性,到處都生長,在晚秋採收。形狀像拳頭大小,顏色青黃相間。裡面有許多小蟲,民間又稱之為蟲倉。
原文
療齒宣疳䘌,及小兒面鼻疳瘡;治風癬癢瘙,並大人五痔下血。煎湯洗眼目,消赤腫止疼。研末染髭鬚,變皓白成黑。專為收斂之劑,又禁瀉痢腸虛。解消渴生津,卻頑痰去熱。百藥煎者,亦此造成。
治療牙齒宣露、疳瘡、蛀牙,以及小兒面部、鼻部的疳瘡;治療風癬引起的搔癢,以及成人的五種痔瘡出血。煎湯清洗眼睛,能消除紅腫、止痛。研磨成粉末染鬍鬚,能使雪白的鬍鬚變黑。它專門作為收斂的藥劑,又能止瀉、治療腸胃虛弱。能解除消渴症,去除頑固的痰涎和熱邪。百藥煎,也是用它製成的。
原文
(新鮮五倍子十斤,舂搗爛細,磁缸盛,稻草蓋合,七晝夜,取出復搗,加桔梗、甘草末各二兩,又合一七,仍搗仍合,務過七次,捏成餅錠,曬乾任用。如無新鮮,用干倍子水漬為之。)肺脹喘咳不休,噙化數餅即止。
(新鮮的五倍子十斤,搗爛成細末,用瓷缸盛裝,蓋上稻草,放置七天七夜,取出再搗,加入桔梗、甘草粉末各二兩,又放置七天,期間反覆搗和放置,務必經過七次,然後捏成餅狀或錠劑,曬乾備用。如果沒有新鮮的,可用乾燥的五倍子用水浸泡來製作。)肺脹、喘息咳嗽不止,含化幾片藥餅就能停止。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。