原文
味苦,氣寒。沉也,陰也。無毒。產陝西郡州,及廬江川穀。木類檀木,根同槐根。葉如匙頭少光,皮多白點不糙。
味道苦,性氣寒。屬於沉降的藥性,屬陰。沒有毒性。產於陝西各郡州,以及廬江一帶的河谷。木質類似檀木,根部如同槐樹根。葉子像湯匙頭部,稍微缺乏光澤,樹皮有許多白色斑點,不粗糙。
原文
(不粗糙也。)俗因呼為白樳木,又呼石檀樹、苦樹,咸取像焉。秋末採皮,陰乾待用。漬水水色侵碧,書紙紙面略青。此驗才真,凡求勿誤。
(即不粗糙。)民間因此稱它為白樳木,又稱為石檀樹、苦樹,都是取其形象命名。秋末採集樹皮,陰乾備用。將樹皮浸泡在水中,水色會呈現碧綠,用來寫字在紙上,紙面會略帶青色。這種檢驗方法才能辨別真偽,凡是選用時不可弄錯。
原文
使大戟,惡吳茱瓠葵;(苦瓠、防葵。)專眼科,去肝中久熱。煎汁澄淨,點洗無時。
使用時與大戟相配伍,忌與吳茱萸、苦瓠、防葵同用。專門治療眼科疾病,清除肝臟積聚的久熱。煎煮藥汁後澄清乾淨,隨時可用來點眼或清洗。
原文
白膜遮明,視物不見者旋效;赤腫作痛,流淚無休者殊功。益男子精衰,止婦人帶下。小兒發熱癇搐,亦可作湯浴身。風寒濕痹兼驅,熱痢後重且卻。
對於白膜遮蓋瞳孔、視物不見的症狀,很快就能見效;對於眼睛紅腫疼痛、流淚不止的症狀,有顯著功效。能增益男子精氣虛衰,止婦女白帶過多。小兒發熱抽搐,也可以用此藥煎湯洗澡。同時能驅除風寒濕痹,還能消除熱痢引起的裡急後重。
原文
經云:以苦堅之,故用白頭翁、黃蘗、秦皮之苦劑也。久服發黑,亦使身輕。
《內經》說:用苦味來堅固(陰氣),因此使用白頭翁、黃柏、秦皮這些苦味藥。長期服用能使頭髮變黑,也能使身體輕健。
樳木皮,多產於江南地區;煎湯或研成粉末,可用來清洗或敷治蛇咬傷。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。