本草蒙筌

草部下

蓖麻子

草部下10
原文
味甘、辛,氣平。有小毒。園圃中俱種,胡地者蓋良。子如牛蜱色斑,葉類火麻厚大。得名由此,其性善收。剝谷取仁,修制忌鐵。
白話
味道甘甜、辛辣,氣性平和。有小毒。園圃中都有種植,胡地所產的大概品質較好。種子像牛蜱那樣有斑點,葉子像火麻又厚又大。名稱就是這樣來的,它的特性善於收斂。剝去外殼取出種仁,炮製時忌諱使用鐵器。
原文
鹽湯入砂鍋煮透,(半日為度。)撈起以石臼搗糜。用敷無名毒疽,吸出有形滯物。剩骨立起,膿血盡追。
白話
用鹽湯放進砂鍋煮透(以半日為限),撈起後用石臼搗成泥狀。用來敷治無名毒瘡,能吸出有形的瘀滯之物。殘留的骨頭能重新長出來,膿血都能清除乾淨。
原文
塗足心,下胎孕子胞如神;塗巔頂,收生腸脫肛甚捷。塗口眼喎僻,即牽正復元。
白話
塗抹在腳心,下胎胞胎就像神效;塗抹在頭頂,收斂脫肛非常快速。塗抹在口眼歪斜處,就能牽正恢復原狀。
原文
(左患塗右,右患塗左。)見效急除,久則反損,因性峻急故也。亦堪服餌,方法須依。
白話
(左邊有病塗右邊,右邊有病塗左邊。)見效很快就能消除,但塗久了反而會造成損害,因為它的藥性峻猛急烈的緣故。也可以用來服食,但方法必須依照規範。
原文
驅卒僕風癇,(取仁一兩,黃連切成豆粒一兩,水一碗,入砂鍋中文火旋煮,水盡復添,務周三日兩夜為度,取去黃連,只用仁,風乾不得見日,每仁一粒,竹刀切四段,每服五粒,作二十段,荊芥湯送下,食遠,日三服,不拘年久月近並效,載《衛生寶鑑》。)消中滿水脹。
白話
驅除猝然昏僕的風癇症(取蓖麻子仁一兩,黃連切成豆粒大小一兩,水一碗,放進砂鍋用文火慢慢煎煮,水乾了再添加,務必經過三天兩夜為準,取出黃連,只用蓖麻子仁,風乾不得見日光,每粒蓖麻子仁,用竹刀切成四段,每次服用五粒,作二十段,用荊芥湯送服,飯後服用,每日三次,不論病程多久都有效,收錄在《衛生寶鑑》。)消除腹部脹滿和水腫。
原文
(年壯人水研十粒服之,吐惡沫旋加至二十粒,三日一服差,載《經文》。)兼逐屍疰惡氣,又主寒熱風虛。
白話
(年輕力壯的人用水研服十粒,嘔吐後隨即加到二十粒,三天服用一次就能痊愈,收錄在《經文》中。)又能驅逐屍疰惡氣,還主治寒熱和風虛證。
原文
服過者,一生忌食豆入喉;誤犯之,頃刻作腹脹傾命。攝生之士,不可不知。
白話
服用過蓖麻子的人,終生忌諱吃豆類進入喉嚨;誤犯這個禁忌,頃刻間就會腹脹到喪命的地步。注重養生的人,不可以不知道這個禁忌。
原文
油榨取,敷疥癩瘡痍,調銀殊可為印色;葉搗蒸,敷腳氣風腫,熨囟上即止衄紅。(油塗炙蒸,熨之有驗。)
白話
榨取油脂,用來敷治疥瘡癩癢和瘡口創傷,調和銀硃特別可以做成印泥;葉子搗爛蒸熱後,用來敷治腳氣和風腫,熱敷在囟門上就能止住鼻血。(用油塗抹後炙烤再蒸,熱敷有效果。)
原文
(謨)按:病分血氣,藥別陰陽。丹溪云:蓖麻子屬陰,主吸出有形質之滯物,故取胎產胞衣、剩骨、膿血者用之。
白話
(謨)按:病分為血病和氣病,用藥要區分陰和陽。朱丹溪說:蓖麻子屬陰,主吸出有形質的瘀滯之物,所以用來吸取胎產時的胞衣、殘留的骨頭、膿血。
原文
荔枝肉屬陽,主散無形質之滯氣,故消瘤贅赤腫者用之。苟不明此理而錯用,治則不應也。
白話
荔枝肉屬陽,主散無形質的瘀滯之氣,所以用來消除腫瘤赘疣和紅腫的症狀。如果不明白這個道理而錯用,治療就不會有效果。