原文
味甘,氣大寒。無毒。多生江湖陂澤,葉如蒲葦尖長。秣馬甚肥,作薦誠軟。江南呼為茭草,即此是焉。四時取根,搗爛絞汁。止小便利解渴,主腸胃熱除煩。久浮水面者燒灰,研朱火灼瘡敷愈。
味道甘甜,氣性大寒。無毒。大多生長在江湖水澤邊,葉子像蒲葦一樣尖長。用來餵馬可以使馬肥壯,用作墊子非常柔軟。江南稱它為茭草,就是指這種植物。一年四季採取其根,搗爛絞汁。能止小便頻繁、解渴,主治腸胃熱邪、消除煩躁。長期浮在水面上的部分燒成灰,研磨後敷治火灼瘡,可以痊癒。
原文
(用雞清調。)菰萊即春生茭筍,煮食治心腹卒疼。雜鯽魚為羹,解酒毒開胃。丹石熱發,頓食即差。須防滑中,不宜多食。又菰首當作菰手,系風久中生白臺。與小兒臂同,故取為名喚。
(用雞蛋清調和。)菰萊就是春天生長的茭筍,煮來吃治療心腹突然疼痛。混雜鯽魚做成羹湯,能解酒毒、開胃。丹石熱毒發作,立即食用就能痊癒。但須防滑泄中氣,不宜多吃。另外「菰首」應當寫作「菰手」,是風久後中間長出的白臺。形狀與小兒手臂相同,所以取這個名稱。
原文
食少追風去熱,止上膈渴消;食多發氣弱陽,令下焦冷滑。食同白蜜,痼疾復生。臺中有黑者茭郁名,用之治小兒赤痢效。葉利五臟亦驗,食巴豆人忌之。
少量食用可以祛風清熱,止上膈口渴、消食;多吃則會引發氣虛陽弱,導致下焦寒冷滑泄。與白蜜一同食用,會使舊病復發。白臺中有黑色的稱為茭郁,用它治療小兒赤痢有效。葉子有利五臟也有驗效,但吃巴豆的人忌用。
原文
子細若青麻黃,名雕胡米;俗每合黍粟煮,過凶荒年。
種子細小如青麻黃,稱為雕胡米;民間常與黍粟一起煮食,以度過凶荒年份。
原文
大抵菰之種類,皆極冷利,不可過食,惟服金石人相宜爾。
大致來說,菰的種類都非常冷利,不宜過量食用,只有服用金石藥物的人才適合。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。