原文
味甘、辛,氣微溫。無毒。出江浙蜀川,生洲渚砂磧。葉如柳樹葉,苗似芫花苗。
味道甘甜、辛辣,藥性稍微溫和,沒有毒性。產於江蘇、浙江、四川一帶,生長在沙洲、水邊的砂石地。葉子像柳樹葉,嫩苗像芫花苗。
原文
根粗長與牛膝頗同,但堅脆(音翠)而柔軟鮮有。凡資入藥,秋後採根。甘草湯浸一宵,折去傍須焙用。咳嗽上氣能降,胸脅逆氣堪驅。
根粗長與牛膝很相似,但質地堅脆(音翠)而柔軟的很少。凡是作為藥材使用,在秋天之後採挖根部。用甘草湯浸泡一夜,折去旁邊的鬚根,再用火焙乾使用。能夠降伏咳嗽氣喘、上氣不接下氣的症狀,也能夠驅除胸脅間的逆氣。
原文
氣壅膈,倒睡不得者殊功;氣衝喉,呼吸欲絕者立效。仍治氣塞咽嗌,時作水雞聲鳴。
對於胸膈氣滯、無法躺平睡覺的情況有特殊功效;對於氣衝咽喉、呼吸幾乎要斷絕的情況能立刻見效。還能治療氣塞在咽喉,時常發出像水雞叫聲的症狀。
原文
故古人氣嗽方中,每每用之不遺,亦以其善主一切氣也。又能保定肺氣,溫藥佐使尤奇。
因此古人在治療氣喘咳嗽的方劑中,常常使用它而不遺漏,也是因為它善於主治一切氣病的緣故。又能安定肺氣,在溫性藥材中作為輔助使用,效果尤其神奇。
原文
(謨)按:白薇、白前,近道俱有。苗莖根葉,形色頗同。
(謨)按:白薇和白前,在附近一帶都有。它們的苗、莖、根、葉,形狀顏色很相似。
原文
倘誤採收,殺人頃刻,必辨認的實,方入藥拯疴。白前似牛膝,粗長堅脆易斷。白薇似牛膝,短小柔軟能彎。仍噬汁味相參,庶不失於差誤。此醫家大關鍵,匪特一藥為然。凡相類者,俱不可不細察爾。
如果誤採誤收,會立刻致人死命,一定要辨認準確,才能入藥救治疾病。白前像牛膝,粗長、堅硬脆弱容易折斷;白薇也像牛膝,但短小、柔軟可以彎曲。還要咀嚼它的汁液嚐味道來相互參照,才不至於發生差錯。這是醫家的重要關鍵,不只這一種藥是這樣。凡是形狀相似的藥材,都不能不仔細辨察啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。