原文
味辛、甘,氣溫。無毒。池郡(屬南直隸。)最多,各處亦有。生石澗中為美,一寸九節方靈。
味道辛、甘,性溫。沒有毒性。池郡(屬於南直隸)最多,其他地方也有。生長在石澗中的為佳,每一寸有九節才算靈驗。
原文
揀去露根,(埋土者堪用,露出者去之。)勿犯鐵器。入藥搗碎,使宜秦艽。惡地膽、麻黃,忌飴糖、羊肉。
揀去露出的根,(埋在土裏的可以用,露出的去除。)不要接觸鐵器。入藥時搗碎,使用時適宜搭配秦艽。厭惡地膽、麻黃,忌諱飴糖、羊肉。
原文
主手足濕痹,可使屈伸;貼發背癰疽,能消腫毒。下氣除煩悶,殺蟲愈疥瘡。消目翳,去頭風。開心洞達出音聲,益智慧通竅虛靈。劫耳聾耳鳴,禁尿遺尿數。腹痛或走者易效,胎動欲產者即安。
主治手腳濕痹,能使其屈伸;敷貼發背癰疽,能消腫解毒。降氣消除煩悶,殺蟲治癒疥瘡。消除目翳,去除頭風。開通心智、通達聲音,增進智慧、通竅虛靈。制止耳聾耳鳴,禁止遺尿頻尿。腹痛或遊走的容易見效,胎動欲產的即能安胎。
原文
鬼擊懵死難蘇,急灌生汁;溫瘧積熱不解,宜浴濃湯。
鬼擊(突然昏倒)昏迷難醒,緊急灌入生汁;溫瘧積熱不退,適宜用濃湯沐浴。
原文
單味入酒煎,療血海敗,併產後下血不止;細末鋪席臥,治遍身毒,及不癢發痛瘡瘍。多服聰明不忘,久服延年耐老。
單味用酒煎煮,治療血海虛敗,以及產後下血不止;細末鋪在蓆上躺臥,治療遍身毒瘡,以及不癢而疼痛的瘡瘍。多服使人聰明不忘,久服延年耐老。
原文
(謨)按:生石澗而葉細嫩者,名菖蒲,根小節稠,味甚辛烈,堪收入藥,通竅開心;種池塘而葉粗長者,名菖陽,根大節疏,味兼和淡,惟取作餞,饜酒點茶。
(謨)按:生長在石澗中而葉子細嫩的,叫做菖蒲,根小節密,味道非常辛烈,可以入藥,通竅開心;種在池塘而葉子粗長的,叫做菖陽,根大節稀,味道兼有平和清淡,只取用作食品,佐酒點茶。
原文
故古方中但用此味,特加石字於上,示其所優,使人之不誤取也。
所以古方中只用這種藥味,特別在名稱上加「石」字在上,顯示它的優點,使人們不會誤取。
原文
匪特菖蒲為然,他如梔子、茨菇,每加山字,亦此意爾。藥必求真,服才獲效。
不只是菖蒲如此,其他如梔子、茨菇,常常加「山」字,也是這個意思。用藥必須求真,服用才能獲得療效。
原文
《本經》注下載:原有服石菖蒲一十三年,身生長毛,冬袒不冷,日誦萬語,牢記常全。今讀書士,亦或取和遠志為丸,朝夕吞服。
《本經》的注釋記載:原有服食石菖蒲十三年,身上長出毛,冬天袒露不冷,每天誦讀萬言,牢記不忘。如今讀書人,也有取用與遠志調和成丸,早晚吞服。
大概是因為親眼看到這種說法,想要藉此作為開通聰明、增益智慧的一種幫助。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。