原文
無治,說易治,包藥求治,仍不可僕數。始案一二,以敬後學之妄而無恥,且預防小人藉以進身為盜,而莫可究問者。邵武吳見智,起家刑書。年五旬只六令一子,患傷寒眼。
無法治療,說容易治療,包藥治好為求治療,仍然數不勝數。先舉一兩個案例,以告誡後學的狂妄無恥,並預防小人借以求學為名實際是盜賊,而無法追究查問的人。邵武的吳見智,以刑書起家。五十歲只有一個六歲的兒子,患了傷寒眼。
原文
並非疳痘大病,為城中諸生藥醫,藥治至雙盲。時余在將樂朱宅,吳親往求視。睛已凸,但翳尚浮嫩,可刀藥平施。
並非疳症痘瘡大病,被城中諸生藥醫用藥治到雙眼失明。當時我在將樂朱宅,吳某親自前往求治。眼珠已經凸出,但翳膜還浮嫩,可以用刀和藥平復施治。
原文
俟睡熟,試略鏟剔,果零星碎下幾星,如蘆膜。執燭攀瞼者,咸驚喜以為有治。
等到睡熟,試著稍微鏟除剔除,果然零星碎下幾粒,像蘆葦膜一樣。拿著燭火拉開眼瞼的人,都驚喜地認為有救了。
原文
居無何,有光澤人字松圃者踵門自荐,吳呼兒出,審視良久。哂曰:是疾翳我為政,只十二日明矣。黃某號作家,奏效顧如此其難耶。
過了不久,有個光澤人叫松圃的上門自荐,吳某叫出兒子,審視了很久。嘲笑說:這病由我主治,只十二天就看得見了。黃某號稱專家,見效卻這麼難嗎。
原文
今來無別,實不欲建寧人浪得虛名,而財難世界,為先生一惜其重費也。吳奇其言,掃內廳下榻。余聞辭往建陽,渠亦不留。嗣是,日索銀市藥,吳悔夏招余,對使焚其札而不閱,惟草一詩,囑賓黏於座右,以為行斯道及信盲醫,而輕忽名醫者勸:
今天來沒有別的意思,實在是不想讓建寧人白白得到虛名,而在這個世道掙錢艱難,替先生惋惜那些巨額費用。吳某覺得他的話很奇特,打掃內廳讓他住下。我聽說後辭別去建陽,他也沒有挽留。從此,每天要銀子買藥,吳某悔悟到夏天招我回去,對著使者燒毀他的信而不看,只寫了一首詩,囑咐客人貼在座位旁邊,作為告誡那些行道之人以及相信庸醫、輕忽名醫的人。
原文
樵川古昭武,文名甲上府。博學兼通醫,耳熟面罕睹。
樵川古稱昭武,文化名聲冠於上府。博學兼通醫術,耳熟能詳卻很少見面。
原文
治眼有專家,城中廿四五,針刀弗師今,方藥徒執古。彼此倘和衷,奚至錯攻補。嗟嗟好兒郎,凹凸慘雙瞽。乃翁素知愚,枉駕迎江滸。愧而無能為,弊精良自苦。某氏光澤來,冠服亦楚楚。大言十二日,鬚髮若能數。舉家喜欲狂,另居防間阻。洎示奚囊空,丹江缺子母。
治眼有專家,城中有二十五六家,針灸刀法不效法現代,方藥只是固執古代。彼此如果同心協力,何至於錯誤地攻補。可嘆好好的兒郎,凹凸不平雙眼失明。為父的素來了解我,屈駕到江邊迎接。慚愧我沒有能力,只把精良的醫術自苦。某氏從光澤來,衣冠楚楚。大言不慚說十二天,鬍鬚頭髮都能數清。全家高興得快要發狂,讓他另外居住防止阻礙。等到顯示口袋空空,丹江缺少銀子。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。