原文
穿山甲、象牙、獖豬爪、鷹爪、羚羊角、犀牛角、青欖核乳磨成粉、蟬蛻去頭足羽翼、蛇蛻、雞雛蛻——取雞伏殼子出殼白皮、人指甲別名人蛻、蠶蛻即蠶圓繭,得野蠶尤妙,五脫蜜炙成粉,赤小豆、葳蕤仁、磁青、夜明砂、石決明水飛澄粉,已上各等份,兼併,再加研,篩過藏用。
穿山甲、象牙、閹豬的爪子、鷹爪、羚羊角、犀牛角、青橄欖核(用乳汁磨成粉)、蟬蛻(去除頭、足、翅膀)、蛇蛻、雞雛蛻(即小雞孵化後留在蛋殼內的白皮)、人指甲(別名人蛻)、蠶蛻(即蠶吐絲結成的圓繭,若能取得野蠶更好),以上五種蛻殼以蜂蜜炙烤後磨成粉;再加入赤小豆、葳蕤仁、磁青、夜明砂、石決明(用水飛法澄清成粉)。以上藥材各取等份,混合均勻,再次研磨,過篩後收藏備用。
原文
一切脆嫩浮障,不問如雲如星,畏明能睹,及小兒與嬌怯產婦,不耐毒攻者,點此藥。
所有薄嫩浮動的眼翳,不論是像雲霧或像星點,患者怕光但還能看見東西;以及小孩、體質嬌弱膽怯的產婦,無法承受猛烈藥力攻治的人,都可以點用此藥。
原文
目之生翳猶鏡之蒙塵,初可拂拭,久則必須磨礪,一經傷損,磨亦不能如舊,縱具照妖卻病之神,未免瑜不掩瑕,故茲三製法粉,用治上是人是證,不日去翳,第謂闢塵,善夫。
眼睛長出翳膜,就像鏡子蒙上灰塵,起初還可以擦拭乾淨,時間久了就必須打磨;一旦磨損,即使再打磨也無法恢復原狀。縱然鏡子有照妖除病的神奇功能,也難免美中不足。因此這個經過三道工序製成的藥粉,用來治療上述體質的患者與症狀,不直接說「去除翳膜」,而只稱作「闢除灰塵」,真是恰當啊!
原文
諸方算此極劣。然貴介驕矜,不耐苦楚,其勢又不點不得,備此一法,未為無謂。
在眾多方劑中,這個藥方被認為是效果最差的。然而富貴人家驕縱自恃,忍受不了痛苦,但病情又到了非點藥不可的地步,因此準備這樣一個方法,也不能說是毫無意義。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。