原文
忍冬藤即金銀花 貝母 甘草節 天花粉 橘皮 當歸 防風 白芷 乳香 沒藥 皂角刺 穿山甲一切癰疽及不知名惡瘡初得,此方主之。
忍冬藤(即金銀花)、貝母、甘草節、天花粉、橘皮、當歸、防風、白芷、乳香、沒藥、皂角刺、穿山甲。所有癰疽以及不知名的惡瘡初發時,此方主治。
原文
癰疽皆由氣血逆於肌理,加寒與濕凝,風共火搏乃發。紅腫尖痛,為陽為癰。深硬黑陷,為陰為疽。
癰疽都是因為氣血在肌膚紋理中逆亂,加上寒氣與濕氣凝結,風邪與火邪相互搏擊而發作。紅腫、頂端疼痛的,屬於陽證,稱為癰;位置深、質地硬、顏色黑而凹陷的,屬於陰證,稱為疽。
原文
勢大身發熱,食日減,曉夜不安眠,其症則重而險。入手,醇酒煎服。
如果病勢盛大,身體發熱,飲食日漸減少,晝夜無法安眠,這種症狀就嚴重而危險。開始治療時,用醇酒煎煮服用。
原文
蓋忍冬花、甘草節、天花粉、貝母、橘皮清熱解毒,兼能利濕除痰。
忍冬花、甘草節、天花粉、貝母、橘皮能清熱解毒,同時還能利濕除痰。
原文
當歸、防風、白芷、乳香、沒藥活血疏風,更可定痛護膜。
當歸、防風、白芷、乳香、沒藥能活血疏風,還可以止痛並保護肌膜。
原文
乃皂角刺、穿山甲引前藥直達病所,以決壅破堅。酒煎者,欲其通行周身,使邪速散云爾。服而活命,非仙方如何。
皂角刺、穿山甲引導前面的藥物直達病灶,以疏通壅塞、破除堅硬。用酒煎煮,是希望藥力能通行全身,使邪氣迅速消散罷了。服用後能活命,若不是仙方,又是什麼呢?
原文
詩曰:仙方沒藥粉加餐,乳母歸寧未忍還,芷橘甘草年可引,採芝防刺莫穿山。
詩說:仙方沒藥粉加餐,乳母歸寧未忍還,芷橘甘草年可引,採芝防刺莫穿山。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。