目經大成

因陣

托裡消毒飲九

因陣6
原文
(一方無連翹有桔梗、皂刺,治同)人參 白朮 茯苓 甘草 當歸 芎藭 白芍 黃耆 連翹 白芷 忍冬花
白話
(另一個方子沒有連翹,但有桔梗、皂角刺,治療效果相同)人參、白朮、茯苓、甘草、當歸、川芎、白芍、黃耆、連翹、白芷、忍冬花。
原文
《機要》曰:治瘡須明托裡、疏通臟腑、調和營衛三法。內之外者,其脈沉實,發熱煩躁。外無焮赤,痛甚於內,其邪深矣。當疏通臟腑,以絕其源。
白話
《機要》說:治療瘡瘍必須明白「托裡」、「疏通臟腑」、「調和營衛」這三種方法。病邪由內而外的,脈象沉而有力,身體發熱、煩躁不安。體表沒有紅腫灼熱,但內部疼痛劇烈,這是病邪深入體內了。應當疏通臟腑,以斷絕病邪的根源。
原文
外之內者,其脈浮數,焮腫在外,恐邪極而內行,當先托裡。
白話
病邪由外而內的,脈象浮而數,紅腫熱痛在體表,擔心病邪太盛而向內侵襲,應當先用「托裡」的方法。
原文
外無焮惡之氣,內亦臟腑宣通,知其在經,當和營衛。用此三法,雖未必即瘥,決無變症。此方其兼備歟。
白話
體表沒有紅腫熱痛等惡候,體內臟腑也通暢,知道病邪在經絡,應當調和營衛。運用這三種方法,雖然不一定能立刻痊癒,但絕不會發生病情的惡化。這個藥方大概是兼備了這三種方法吧。
原文
外科方症,至為繁雜,且各有專家,未能多識。緣有因毒一款,姑擇數方以應緩急。引申觸類,屬望於後之學者。
白話
外科的方劑和病症,極為繁雜,而且各有專門的醫家,未能全部認識。因為有「因毒」這一類,姑且選擇幾個方子來應付緊急情況。至於能舉一反三、觸類旁通,就寄望於後來的學者了。
原文
詩曰:托裡消毒飲,四君加歸耆,芷芎翹芍忍,五物力相如。
白話
詩歌說:托裡消毒飲,由四君子湯加上當歸、黃耆、白芷、川芎、連翹、白芍、忍冬花組成,這五種藥物的藥力相互協同。