目經大成

攻陣

倒倉法十八

攻陣12
原文
取肥嫩黃牝牛精肉二十斤,長流水煮糜爛,新布濾去渣,將淨汁慢火熬略稠,如琥珀色為度。
白話
取肥嫩黃母牛的精肉二十斤,用流動的水煮到糜爛,用新布過濾掉渣滓,將乾淨的湯汁用小火熬煮到稍微黏稠,呈現琥珀色即可。
原文
令病人先一日斷肉茹淡,勿飽晚膳,於明亮無風密室坐定,以湯飲一杯,少停又飲一杯。
白話
讓病人在前一天斷絕肉類、吃清淡食物,不要在晚餐吃太飽,在明亮無風的密室中坐定,喝一杯湯,稍停再喝一杯。
原文
備穢桶瓦盆貯吐下之物,一瓷瓶盛所出之溺。病在上者,欲其吐多須急進。病在中下者,欲其下多須緩進。全在活法審量,視出物淨盡乃止。
白話
準備穢桶瓦盆來存放嘔吐和腹瀉之物,用一個瓷瓶盛裝排出的尿液。病在上的,想讓他多吐就須快喝;病在中下的,想讓他多瀉就須慢喝。全在靈活運用、斟酌審度,看到排出的東西乾淨才停止。
原文
行後必渴,不得與茶水,即以所盛之溺呷之。
白話
操作之後必然會口渴,不能給他茶水,就用所盛裝的尿液來喝。
原文
倘倦怠覺肌,先與淡稀粥,次進菜羹,次雞、羊。將息一二月,自然精神煥發,沉疴悉去矣。積聚癥瘕,此法行之。
白話
倘若疲倦飢餓,先給清淡稀粥,其次吃菜羹,再其次吃雞、羊肉。調養一二個月,自然精神煥發,重病全都消除了。積聚、癥瘕,用這個方法施行。
原文
積以味言,膏粱致之也。聚以氣言,憂思致之也。
白話
積是就味而言,由肥甘厚味所造成。聚是就氣而言,由憂愁思慮所造成。
原文
積厚聚久,則阻礙氣血,乃無情而化有情,離形而自成形,為癥為瘕,棲於腸胃曲折之處。
白話
積累深厚、聚集長久,就會阻礙氣血,從無情之物轉化為有情之物,離開形體而自行成形,成為癥成為瘕,棲息在腸胃彎曲隱蔽之處。
原文
所謂鼓掌成聲,擊石出火,二物相合,象在其間。曾謂銖兩丸散可能破其藩籬。肉液充滿融和,無處不到,到則必利。譬如雪消水來,浮沙沉木,順流而東。
白話
所謂鼓掌能成聲,擊石能出火,兩種事物相遇,其中就會產生變化。難道區區少量的丸散藥物就能打破它的障礙嗎?肉液充滿融合,無處不到,到達之處必然通利。譬如雪融化水就來了,浮沙沉木,順著水流向東流去。
原文
雖穢物或逐未盡,而欲復營窠臼,勢無及矣。
白話
雖然穢物或許還沒有完全驅逐乾淨,但想要重新建立窩巢,已經來不及了。
原文
丹溪曰:黃牛,坤土地,以順為德,而法健為功者,牝之用也。
白話
丹溪說:黃牛屬坤土之氣,以柔順為德,而取法剛健作為功效,這是母牛的運用。
原文
又曰:全在飲溺上妙,非惟止渴,兼滌余垢。深洞此法之奧,至云。
白話
又說:妙處全在飲用尿液,不只是止渴,還能洗滌殘餘污垢。深刻洞悉這個方法的奧妙,說得十分透徹。
原文
其方得於西域異人,中年後行一二次,卻疾延年。說在那裡去了。
白話
這個方子得自西域異人,中年之後實行一兩次,能祛除疾病、延年益壽。說的就是這個方法。