目經大成

攻陣

麥煎散十

攻陣12
原文
鱉甲 生地 大黃 柴胡 常山 當歸 赤苓 乾漆 石膏(各一兩) 白朮 甘草 小麥(各五錢) 有汗加麻黃根一兩。
白話
鱉甲、生地、大黃、柴胡、常山、當歸、赤苓、乾漆、石膏(各一兩)、白朮、甘草、小麥(各五錢)。有汗者加麻黃根一兩。
原文
此治留而積,積而勞之方也。少男狎其女而莫能通,則有留精;室女親其男而不敢亂,則有留血;孀婦鰥夫有所遇,未免目成念動,止乎禮而情奪,則有留瘀。
白話
這是治療精血留滯而成積,積久而成勞損的方劑。年輕男子與女子親近而不能結合,就會有精液的留滯;未婚女子親近男子而不敢放縱,就會有經血的留滯;寡婦和鰥夫有所遇合,不免眉目傳情而心動,因止於禮節而情感被抑制,就有瘀血的留滯。
原文
留之云者,蓋欲火方熾,精血已離其位,忍而轉逆,停於經脈關隘之區。
白話
所謂留滯,是指慾火正旺盛時,精血已經離開了原本的位置,強忍而轉為逆流,停滯在經脈的關鍵部位。
原文
氣至此阻而不行,則積陽為熱,令人蒸蒸骨熱。
白話
氣到這裡被阻礙而不能運行,就會積聚陽氣而成為熱證,使人感到陣陣骨蒸潮熱。
原文
血至此行而濡滯,則積陰為疰,令人四肢攻疰,俗名相思病。
白話
血液到這裡運行而黏滯不通,就會積聚陰氣而成為注病,使人四肢疼痛發作,俗稱相思病。
原文
鱉甲、乾漆,破堅物也,所以能逐精血之留。
白話
鱉甲、乾漆,是破除堅硬瘀結的藥物,所以能夠驅逐精血的留滯。
原文
柴胡、石膏,解肌劑也,所以能散幽結之積。
白話
柴胡、石膏,是解除肌表邪氣的藥物,所以能夠消散隱秘的結聚。
原文
且男女親狎,既分失魄,心神蕭索矣,赤苓導而常山開。
白話
而且男女親近時,已經分散了魂魄,心神空虛散亂,用赤苓引導而常山來開通。
原文
鰥寡相思,經久成勞,清濁混凝矣,小麥升而大黃降。生地、當歸,生新血也。白朮、甘草,致新氣也。
白話
鰥夫寡婦的相思之情,長久而成勞損,清氣濁氣混雜凝結,用小麥升提而大黃降泄。生地、當歸,是生長新血的藥物。白朮、甘草,是培養新氣的藥物。
原文
麻黃根之加,乃以其形中閉,為止汗之神品耳。
白話
加入麻黃根,是因為它的形態中空而有閉斂之性,是止汗的奇妙藥物。
原文
肌熱盜汗、目瞞脈實而澀,及男女交合精將泄而忽住,悒悒怏怏,蘊成精濁白帶,彌月經年,不痊不減,服此亦間有效。
白話
肌肉發熱、盜汗、眼睛模糊、脈象充實但澀滯,以及男女交合時精液即將泄出卻突然停止,抑鬱不樂,久而形成精濁白帶,經過數月甚至一年,症狀不見好轉也不加重,服用此方有時也能見效。
原文
詩曰:常山鱉甲黑如漆,大地茯苓堅若石,白朮甘草採歸來,柴麥煎投去勞積。
白話
詩中說:常山鱉甲黑得像漆,大地茯苓堅硬如石,白朮甘草採摘歸來,柴胡小麥煎服去除勞損積滯。