目經大成

熱陣

扶陽助胃湯三

熱陣6
原文
人參 肉桂 附子 白朮 甘草 乾薑 橘皮 吳茱萸 芍藥 益智仁 草豆蔻(濕紙厚包煨,不可去油)
白話
人參、肉桂、附子、白朮、甘草、乾薑、橘皮、吳茱萸、芍藥、益智仁、草豆蔻(用濕紙厚厚地包裹後煨,不可去除油脂)。
原文
客寒犯胃,胃脘當心而痛,目無所見,脈來沉遲,主此方。
白話
外來寒邪侵犯胃部,胃脘部正對心窩處疼痛,眼睛看不見東西,脈象沉遲,用此方主治。
原文
胃,戊土也。乙肝竅通於目。邪在胃中,土木爭勝,不見固理也。
白話
胃屬於戊土(陽土)。肝經的竅道通於眼睛。病邪在胃中,土木相互爭勝,眼睛看不見是有道理的。
原文
脈來沉遲,客寒可知,故用附子、乾薑、肉桂、吳萸、草蔻、益智辛熱之物以扶陽,邪氣既實,正氣必虛,故用人參、白朮、甘草甘溫之品以助胃。
白話
脈象沉遲,可知是外來寒邪,所以用附子、乾薑、肉桂、吳茱萸、草豆蔻、益智仁這些辛熱藥物來扶助陽氣,邪氣既然充實,正氣必定虛弱,所以用人參、白朮、甘草這些甘溫之品來幫助胃氣。
原文
其橘皮、芍藥,非取其酸辛,一瀉土中之木,一利腹中之氣歟。虛腫如球,別無病苦,服此亦效。
白話
其中的橘皮、芍藥,難道不是取其酸辛之性,一個用來瀉土中的木(肝),一個用來通利腹中的氣嗎?如果胃部虛腫像球一樣,沒有其他病苦,服用此方也有效。
原文
詩曰:桂附理中加芍藥、吳茱萸廣陳橘殼,再益智仁草蔻煎,客寒犯胃咸除卻。
白話
詩說:肉桂、附子、理中湯(人參、白朮、乾薑、甘草)加上芍藥、吳茱萸、廣陳皮、橘殼,再加入益智仁、草豆蔻一同煎煮,外來寒邪侵犯胃部的症狀全都消除。