目經大成

熱陣

理中湯一

熱陣10
原文
人參 白朮 乾薑 甘草太陰自利不渴,寒多而嘔,腹痛溏泄,脈沉無力,或厥冷拘急,或結胸吐蛔,及感寒霍亂,此方主之。
白話
人參、白朮、乾薑、甘草。太陰(脾)自發性下利但不口渴,寒邪盛而嘔吐,腹痛、大便稀溏泄瀉,脈象沉而無力,或四肢厥冷、拘急,或結胸、吐出蛔蟲,以及感受寒邪引起的霍亂,此方主治。
原文
太陰,脾也。自利腹痛為脾病,利而不渴為寒。寒徹於外則四肢厥冷拘急。寒凝於中則結胸溏泄,喜吐蛔出。
白話
太陰就是脾。自發性下利、腹痛是脾的病症,下利而不口渴是寒證。寒邪透散到體表則四肢厥冷、拘急。寒邪凝滯在體內則結胸、大便稀溏,容易吐出蛔蟲。
原文
霍亂者,或嘔或泄,陰陽不和而揮霍撩亂也。凡此皆虛而致寒。
白話
霍亂病,或嘔吐或泄瀉,是陰陽失調而導致揮霍撩亂(形容症狀急劇)。這些都是因為虛弱而導致寒邪。
原文
故用乾薑、白朮之辛溫,人參、甘草之沖和,散其寒而補其虛,則中氣治,太陰脾土遂其初矣。故曰理中。
白話
所以用乾薑、白朮的辛溫藥性,人參、甘草的平和藥性,來散寒並補虛,這樣中焦之氣得以調治,太陰脾土恢復其本來功能。所以稱為「理中」。
原文
人身陽氣,有如天日,稍西則涼,涼極則寒肅至矣。是故病在三陰,須以此湯為主。
白話
人體的陽氣,如同天上的太陽,稍微偏西就變涼,涼到極點則寒冷肅殺之氣到來。因此疾病在於三陰經,必須以這個湯方為主。
原文
桂、附、丁、砂、花椒、烏梅、歸、耆,隨症增一二無害。
白話
肉桂、附子、丁香、砂仁、花椒、烏梅、當歸、黃耆,根據症狀增加一兩味沒有妨礙。
原文
今人明欲理中,加上許多非類,責以收效得乎。
白話
現在的人明明想要調理中焦,卻加上許多不相關的藥物,卻要求獲得療效,這可能嗎?
原文
蛔蟲乃濕土所化,非胃中固有之物。胃寒無容身之地,遂逐氣逆上而吐,胃治則腐,或隨糞便下。
白話
蛔蟲是濕土所化生,不是胃中本來就有的東西。胃寒時蛔蟲沒有容身之處,於是順著氣逆向上而嘔吐出來;胃功能正常時蛔蟲就會腐敗,或隨著糞便排出。
原文
盲醫咸謂消食養臟之蟲,作丸作散,安保不已,為之噴飯。霍亂亦有陽症,不可不辨明用藥。
白話
庸醫都認為這是幫助消化、滋養臟腑的蟲,製成丸藥或散劑,怎能保證不繼續存在?令人噴飯。霍亂也有陽證,不可以不辨別清楚就用藥。
原文
詩曰:理中參朮乾薑草,附桂丁耆出入好,唯有景岳理陰煎,草薑桂地歸仍妙。
白話
詩說:理中湯由人參、白朮、乾薑、甘草組成,加入附子、肉桂、丁香、黃耆進出也很好,唯有張景岳的理陰煎,由甘草、生薑、肉桂、地黃、當歸仍然很妙。