目經大成

寒陣

導陰煎三十四

寒陣3
原文
陳牛糞 兔糞 伏翼鼠糞 人溺 驢子溺虛勞之人,血脈空洞,燥火內燔。以辛香之物投之,雖曰滋陰,其實燥血。以苦寒之品攻之,雖曰降火,切恐增氣。
白話
陳牛糞、兔糞、蝙蝠糞、人尿、驢尿。虛勞的人,血脈空虛,燥火在體內燃燒。用辛香的藥物投給他,雖然說是滋陰,實際上是使血更乾燥。用苦寒的藥物攻伐,雖然說是降火,卻恐怕會增加氣機的紊亂。
原文
故主以腐化之糞溺,既可勝焦,又不損胃,是蓋虛火之知契也。或者惡其穢而薄之,此未升藥師之堂。
白話
所以主要用腐爛發酵的糞便和尿液,既能勝任焦燥之症,又不會損傷胃氣,這大概是與虛火相契合的良藥。有人厭惡其污穢而輕視它,這是還沒有進入藥師的堂奧。
原文
詩曰:四生飲,荷艾柏,與地黃,蛋調訖;導陰煎,人驢溺,牛兔鼠,陳糞列。
白話
詩說:四生飲,用荷葉、艾葉、柏葉,與地黃,用雞蛋調和完畢;導陰煎,用人尿、驢尿、牛糞、兔糞、老鼠糞,陳舊的糞便排列。