目經大成

寒陣

抑青丸十

寒陣5
原文
黃連(一兩) 吳茱萸(酒浸,逗炒) 山羊肝(一具炙乾 蜜丸)
白話
黃連(一兩)、吳茱萸(用酒浸泡,稍微炒過)、山羊肝(一具,炙烤乾燥,用蜜製成丸劑)
原文
肝者,將軍之官。雙睛,其外閫也。自衰賊盛,皆能亂其謀慮,故肝病目亦病焉。
白話
肝臟,好比將軍一樣的器官。兩隻眼睛,是它的外部關口。當肝臟自身衰弱而病邪旺盛時,都會擾亂它的謀劃思慮,所以肝臟有病,眼睛也會跟著生病。
原文
世人至死而光不滅者,邪未害其空竅,所謂病一不病二也。然既曰肝病,奈何用黃連苦以瀉心?蓋心,肝子也。子食母氣,火泄木元而肝弗實矣。
白話
世上有人到死眼睛視力都不衰退,這是因為病邪沒有傷害到孔竅,所謂「病在一處,不病在另一處」。然而既然說是肝病,為什麼用黃連這種苦寒藥來瀉心火呢?這是因為心是肝的兒子。兒子吸食母親的氣,心火洩瀉後,肝木的元氣就會減弱,肝就不會過於實盛了。
原文
且木實,金當平之,心火退則金無所畏,自足以平肝。故曰抑青。
白話
而且肝木實盛時,肺金應該來制衡它;心火退去後,肺金就沒有什麼可畏懼的,自然足以制約肝木。所以這個方劑稱為「抑青」。
原文
用羊肝者,羊啖百草,清淨無毒,取其同類,導引黃連之性入肝。火從寒化,熱鬱頓解。古人制方曲盡匠心,茲可見其大概。一法以羊膽和蜜熬膏,且點且服,理亦同。
白話
使用羊肝的原因,是因為羊吃百草,性質清淨無毒,取其同類相從的道理,引導黃連的藥性進入肝臟。火氣從寒涼轉化,熱鬱頓時解除。古人組方極盡巧妙用心,從這裡可以略見其大致思路。另一種方法是將羊膽汁與蜂蜜熬成膏劑,既用來點眼又內服,道理是一樣的。