原文
防風 荊芥 獨活 紅花 蘇木 當歸 蒲黃 滑石 桑皮 蠶砂 石斛 土茯苓 白芍藥金刀除蜆肉畢,此方主之。
防風、荊芥、獨活、紅花、蘇木、當歸、蒲黃、滑石、桑皮、蠶砂、石斛、土茯苓、白芍藥。用金屬刀割除蜆肉完畢後,此方主治。
原文
金刀,涼物也;蜆肉,血毒也。血涼則凝,肉割則痛。凝且痛,風火至矣。
金刀是涼性的物品;蜆肉是血中的毒素。血液受涼就會凝固,肌肉被割就會疼痛。凝固而又疼痛,風火就隨之而來了。
原文
故以防風、荊芥、獨活疏其風,桑皮、蒲黃、蠶砂清其熱。
所以用防風、荊芥、獨活疏散風邪,用桑皮、蒲黃、蠶砂清解熱邪。
原文
且割時必受水濕,石斛、滑石、土茯苓以利之。割後恐或瘀血,當歸、紅花、蘇木以行之。
而且割治時必然受到水濕,用石斛、滑石、土茯苓來利水滲濕。割治之後擔心可能有瘀血,用當歸、紅花、蘇木來活血行瘀。
如果是胬肉、椒粟之類的眼病,雖然血氣旺盛,只需用瀉白散加減治療,不必使用此方。
原文
詩曰:荊蒲土可蘇,桑蠶滑當活,石斛落紅花,防風擁芍藥。
詩說:荊芥、蒲黃、土茯苓可以甦醒;桑皮、蠶砂、滑石、當歸、獨活可以活絡;石斛配上紅花;防風擁護芍藥。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。