目經大成

寒陣

消凝行經散六

寒陣6
原文
益母草 生黃耆 延胡索 鬱金 當歸 芎藭 茯苓 通草(各一兩) 黃連(酒炒) 荊穗 枳殼(麵炒) 柴胡 紅花 甘草(各五錢)
白話
益母草、生黃耆、延胡索、鬱金、當歸、芎藭、茯苓、通草(各一兩),黃連(酒炒)、荊穗、枳殼(麵炒)、柴胡、紅花、甘草(各五錢)。
原文
婦人症治與男子等,惟月事胎產異焉。今曰消凝行經,蓋不月致病之藥爾。夫月乃太陰之精,以望而盈,過望而虧。
白話
婦女的病症治療與男子相同,只有月經、懷孕、生產有所不同。現在這個方劑叫做「消凝行經」,是治療月經不來所導致的疾病的藥。月亮是太陰的精華,在望日時圓滿,過了望日就虧缺。
原文
女子稟陰氣成形,故血亦對月而盈虧也,曰月事。經曰月事以時下,能有子。稍一差錯,則氣血俱壞。
白話
女子稟受陰氣而形成形體,所以血液也對應月亮的盈虧而變化,稱為月經。醫經上說:月經按時來潮,才能夠生育子女。稍微有一點差錯,就會導致氣血都受到損害。
原文
合用黃耆、益母草、枳殼、甘草補氣而利氣,當歸、延胡索、紅花、鬱金行血而養血。柴胡、芎藭導入厥陰,使榮從此歸。茯苓、通草引入太陽,使邪由被出。
白話
因此合用黃耆、益母草、枳殼、甘草來補氣並疏理氣機;當歸、延胡索、紅花、鬱金來運行血液並養血。柴胡、芎藭引導藥力進入厥陰經,使營氣從此回歸。茯苓、通草引導藥力進入太陽經,使病邪從體表排出。
原文
若荊芥、黃連,正為血凝累目,平其風熱耳。如是則經脈無恙,琴瑟調而孕子。爰記其功以名方。然必少婦健而有火者,方可與服。倘涉疑似,便當慎思。
白話
至於荊芥、黃連,正是為了治療血液凝結而影響到眼睛,來平息風熱罷了。如此一來,經脈就沒有病患,如同琴瑟調和而能孕育子女。於是記述它的功效來為方劑命名。然而,必須是年輕健壯且有火氣的婦女,才可以服用。如果涉及症狀疑似,就應當謹慎思考。
原文
詩曰:消凝通郁延胡索,益母芎歸連枳殼,荊穗柴苓甘草歸,黃耆服亦紅花落。
白話
詩歌說:消凝通郁延胡索,益母芎歸連枳殼,荊穗柴苓甘草歸,黃耆服亦紅花落。