目經大成

寒陣

抑陽酒調散一

寒陣8
原文
獨活 蔓荊子 前胡 羌活 白芷 甘草 防風(各二錢) 生地黃 黃柏 防己 知母(各三錢) 黃芩 梔仁 寒水石 黃連(各五錢)
白話
獨活、蔓荊子、前胡、羌活、白芷、甘草、防風(各二錢),生地黃、黃柏、防己、知母(各三錢),黃芩、梔仁、寒水石、黃連(各五錢)。
原文
昔有人言,陰氣一分不盡則不仙,陽氣一分不盡則不死。
白話
從前有人說,陰氣有一分未盡就不能成仙,陽氣有一分未盡就不會死亡。
原文
今某純陽亢極,陰銷殆盡,宜尸解羽化,乘彼白雲,汗漫遊於九垓而不返耳。尚欲少留人世,須親是藥。
白話
如今此人純陽亢盛到了極點,陰氣消耗殆盡,應該尸解羽化,乘坐那白雲,漫無邊際地遨遊於九天之外而不返回了。如果還想稍微留在人世,必須親近這味藥。
原文
蓋防風、蔓荊、前胡、白芷、羌獨活、甘草,升而不降之品,抑其外出,使彼不相犯。
白話
因為防風、蔓荊、前胡、白芷、羌活、獨活、甘草,是升提而不下降的藥品,抑制它們向外發散,使它們不相互侵犯。
原文
知、柏、生地、梔仁、防己、寒水石、黃芩、連,寒而善走之藥,迫其直下,而上獲少舒。是亦表裡雙解之法。
白話
知母、黃柏、生地黃、梔子仁、防己、寒水石、黃芩、黃連,是寒涼而善於走竄的藥,迫使它們直接向下,而使上部獲得稍許舒緩。這也是表裡雙解的方法。
原文
酒調者,大隻暴風客熱,睛痛如烙,須以渠為導引,臭味相投,入則可展其長,此反治也。
白話
用酒調服的原因,大抵是暴風客熱,眼睛疼痛如烙鐵燙,必須用酒作為引導,因為氣味相投,藥力進入後可以施展其功,這是反治法。
原文
倪氏以是散為丸,救瞳神縮小,人存乎,不問眼。
白話
倪氏把這個散劑做成丸藥,救治瞳神縮小,只要人還活著,就不問眼睛(如何)。
原文
詩曰:平羌蔓草香如芷,地柏梔芩仍可喜,連夜風來水石前,獨眠不嘆無知己。
白話
詩說:平坦的羌活、蔓荊子香氣如白芷,地黃、黃柏、梔子、黃芩仍然可喜,連夜風吹到水石之前,獨自睡眠不嘆息沒有知己。