目經大成

和陣

又方十九

和陣10
原文
天麻(薑製) 黃耆 人參 白朮 茯苓 橘皮 半夏 神麯 麥芽 黃柏(鹽、酒炒) 乾薑 澤瀉 蒼朮
白話
天麻(以薑炮製)、黃耆、人參、白朮、茯苓、橘皮、半夏、神麯、麥芽、黃柏(以鹽、酒炒過)、乾薑、澤瀉、蒼朮
原文
痰重飲食之人,常發頭痛,頭旋眼喑瞼黑,噁心氣促,心神顛倒,身重而倦,四肢厥冷,脈大、緩或伏,症與風牽喎斜大異,而致病則一。
白話
痰濕厚重的飲食之人,經常發生頭痛、頭暈、眼花、眼瞼發黑、噁心、氣促、心神錯亂、身體沉重疲倦、四肢冰冷,脈象浮大、緩慢或沉伏,症狀與中風引起的口眼歪斜大不相同,但致病的機理卻是相同的。
原文
是故痰厥發冷,濕勝寒也,非橘皮半夏不能療。
白話
因此痰厥發冷,是濕氣勝過寒氣所致,非橘皮、半夏不能治療。
原文
眼黑頭旋,風虛內作也,非乾薑天麻不能除。
白話
眼黑頭暈,是風虛在體內發作,非乾薑、天麻不能消除。
原文
人參、黃耆,益氣實表,且能止熱蒸之自汗。
白話
人參、黃耆,能益氣固表,並且能止住因熱蒸而出的自汗。
原文
二朮、曲、麥,補中消食,又可蕩中州之滯氣。
白話
二朮(白朮、蒼朮)、神麯、麥芽,能補益中焦、消化食積,又可盪滌中焦的積滯氣機。
原文
用澤、苓者,濕不即除,導歸小便,所以安退步也。
白話
使用澤瀉、茯苓的原因,是濕氣不能立即消除,引導濕氣從小便排出,這是安全的退路。
原文
用柏皮者,寒被陰勝,恐水兼火化所以防未然也。
白話
使用黃柏的原因,是寒氣被陰氣所勝,恐怕水氣兼挾火氣而變化,所以防患於未然。
原文
此方藥味本庸,而功力甚速,善用之者,靡有不驗。
白話
這個方劑的藥味本來平凡,但功效非常迅速,善於使用的人,沒有不應驗的。
原文
詩曰:蒼黃術麥已芽生,半夏看看曲糵成,好與姜陳同一醉,天麻澤畔採參苓。
白話
詩說:蒼朮、黃耆、白朮、麥芽已經發芽生長,半夏眼看就要製成神麯與麥芽;最好與生薑、陳皮一同沉醉,在天麻與澤瀉旁邊採收人參、茯苓。