目經大成

補陣

生脈散三十七

補陣7
原文
人參(五錢) 五味子(三錢) 麥冬(二錢)熱耗元神,氣短倦怠,口渴而咳,自汗出,此方主之。
白話
人參(五錢)、五味子(三錢)、麥冬(二錢)。火熱耗損元氣,導致氣息短促、疲倦無力、口渴並且咳嗽、自發性出汗,這個藥方主治這些症狀。
原文
肺主氣,火熱耗傷則短。金為火勝,不能生火則渴。氣少則倦怠自汗,虛火乘肺則咳。此小人道長,君子道消之象也。
白話
肺主宰全身的氣,火熱耗傷肺氣就會導致氣短。肺金被火氣剋制,無法正常運化水液就會口渴。氣不足就會疲倦無力、自發性出汗,虛火侵犯肺部就會咳嗽。這是邪氣增長、正氣衰敗的現象。
原文
人參補肺,麥冬清肺,五味子斂肺,一補,一清,一斂,養氣之法備矣。名生脈者,以脈失氣則憊,得氣則充。
白話
人參補益肺氣,麥冬清潤肺臟,五味子收斂肺氣,一個補、一個清、一個斂,保養氣機的方法就完備了。之所以命名為「生脈」,是因為脈搏失去氣的充養就會疲弱,得到氣的充養就會飽滿有力。
原文
汪注:人將死脈絕,服此能復生,陋學從治無一效。詎知脈絕由陽氣,獨參可也。
白話
汪昂註解說:人將要死亡時脈搏斷絕,服用此方能夠復活,見識淺陋的醫者依此治療卻沒有效果。哪裡知道脈搏斷絕是由於陽氣衰竭,單獨使用人參就可以了。
原文
不則須四逆、回生等湯,豈五味、麥冬之所宜乎。謬言貽害,不仁甚矣。
白話
否則就必須使用四逆湯、回生湯等方劑,哪裡是五味子、麥冬所適合的呢?錯誤的言論遺留禍害,真是太不仁德了。
原文
東垣曰:夏月將此方加黃耆、甘草服之,令人氣力湧出,可以推廣其義。
白話
李東垣說:夏天將這個方子加入黃耆、甘草服用,能使人氣力充沛湧現,可以推廣這個應用的道理。
原文
詩曰:麥冬清苦,五味辛酸,胡云生脈,參力充完。
白話
詩歌說:麥冬味甘苦而性清潤,五味子味辛酸,為什麼說它能生長脈氣呢?是因為人參的力量能使氣機充實完滿。