原文
天門冬 麥門冬 當歸 柏子仁 酸棗仁 生地黃 硃砂 丹參 元參 人參 茯神 遠志 五味 桔梗
天門冬、麥門冬、當歸、柏子仁、酸棗仁、生地黃、硃砂、丹參、元參、人參、茯神、遠志、五味子、桔梗。
原文
心者,神明之官。過於思慮憂愁,久久則成心勞,心勞而神明傷矣。是以怔忡健忘,目暗羞澀。且心主血,血燥便難,血濡便潤。心火不能生土,則不時不利。心虛火內灼,則口舌生瘡。生地、丹、元參解心熱者也。砂、神、柏、棗仁安心神者也。天麥冬、五味合人參,清心氣以生心津。遠志、桔梗得當歸,寬心鬱而養心神。諸藥專於補心,故名。
心臟是主管神明的器官。過度思慮憂愁,時間久了就會造成心勞,心勞就會損傷神明。因此會出現心悸、健忘、眼睛昏暗、怕光等症狀。而且心臟主管血液,血液乾燥就會大便困難,血液滋潤就會大便順暢。心火不能溫養脾土,就會時常腹瀉。心氣虛弱導致內火灼燒,就會口舌生瘡。生地黃、丹參、元參是解除心熱的藥物。硃砂、茯神、柏子仁、酸棗仁是安定心神的藥物。天門冬、麥門冬、五味子配合人參,可以清心氣、滋生心液。遠志、桔梗配合當歸,可以寬解心鬱、滋養心神。這些藥物專門用來補養心臟,所以命名為補心丹。
長期生病沒有痊癒,必定有隱藏的情志問題,情志鬱結到極點就會身體虛弱,最終發展成癆瘵(肺結核之類的消耗性疾病)。
原文
癆瘵如趙養葵為治,至死只六味、八味,不知情欲致病,責在心君。經曰:主不明,則十二官危。處以此方,誰曰不宜。
對於癆瘵,像趙養葵那樣的治療方法,到死都只用六味地黃丸、八味地黃丸,卻不知道情慾造成的疾病,責任在於心臟(心君)。《黃帝內經》說:君主(心)昏庸不明,那麼十二個臟腑器官就會危險。用這個方劑來治療,誰能說不合適呢?
原文
詩曰:天門冬閉麥門開,五味三參遠載來,柏棗人歸懷慶地,茯神儘教梗丹崖。
詩歌說:天門冬閉合,麥門冬開放,五味子、三參(人參、丹參、元參)、遠志承載而來。柏子仁、酸棗仁、人參、當歸來自懷慶這個地方,茯神全都教導桔梗生長在丹崖之上。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。