目經大成

補陣

四物湯二

補陣5
原文
當歸 地黃(醇酒蒸曬極熟) 芍藥(酒炒) 芎藭(酒蒸熟)
白話
當歸、地黃(用醇酒蒸曬到極熟)、芍藥(用酒炒過)、芎藭(用酒蒸熟)。
原文
血榮氣自華,血行疾弗作。一或不然,則營乎中者反出於外,向云不足,今敗而燥,燥而風欲動矣。
白話
血液榮養充足,氣色自然光華;血液運行順暢,疾病就不會發生。一旦不是這樣,那麼原本在體內營運的血液反而向外耗散,從前所說的不足,如今變成敗壞而乾燥,乾燥到風邪將要發動了。
原文
乃目赤不退,加癢與淚,合主四物味厚之品以養肝,肝氣和而血自歸經。分而言之,當歸辛香微苦,可活其血滯。地黃甘苦微寒,可滋其血燥。血冷則凝,芎藭能行。血熱則走,芍藥能斂。對症而用,固調元之金丹也。
白話
於是眼睛發紅不退,還加上搔癢與流淚,總括來說,主要用四物湯這類味道厚重的藥材來養肝,肝氣調和,血液自然回歸經脈。分開來說,當歸味道辛香微苦,可以活絡血液的滯塞;地黃味道甘苦微寒,可以滋潤血液的乾燥;血液寒冷就會凝結,芎藭能夠使其運行;血液燥熱就會妄行,芍藥能夠收斂。對症來使用,確實是調理元氣的仙丹啊。
原文
若上下失血太多,氣息幾微之際,一杯不可妄投。
白話
如果身體上下失血太多,在氣息微弱危急的時候,連一杯都不能胡亂使用。
原文
詩曰:芎藭苗長青於豆,芍藥花開雅似蓮,之子當歸懷慶地,贈伊相謙麗人前。
白話
詩歌說:芎藭的幼苗長得比豆苗還要青翠,芍藥的花朵盛開時優雅如同蓮花,這個人當歸來自懷慶這個地方,將它贈送給她,在美麗的人面前相互謙讓。