原文
人參 白朮(略漂去油,曬乾,蜜拌炒) 茯苓(人乳漬,蒸甘草蜜炙,或劑片蜜拌炒)
人參、白朮(稍微漂洗去除油脂,曬乾後用蜜拌炒)、茯苓(用人乳汁浸泡,蒸過後用甘草蜜炙,或切成片用蜜拌炒)。
原文
目色枯瘁,聲息低微,開視無力,脈來濡小,此方主之。
眼睛顏色枯槁憔悴,聲音氣息低弱微小,睜眼觀看沒有力氣,脈象濡弱細小,這個藥方主治此症。
原文
萬動以氣為主,血其配也。氣治則生,氣凝則病,氣亂則危,氣絕則死。夫人目見上症,但氣虛耳。
萬物的活動以氣為主,血是氣的配合。氣調和就能生存,氣凝滯就會生病,氣紊亂就有危險,氣斷絕就會死亡。人若出現上述症狀,只是氣虛罷了。
原文
虛不難知:目色枯瘁望而知,聲息低微聞而知,開視無力、脈來濡小問與切而知。如是亟宜補氣。上方人參清而潤,能補五臟元氣。白朮辛而溫,能補五臟母氣。茯苓淡潔,滲留中之濁氣。甘草甘平,和乖戾之客氣。
氣虛不難知道:眼睛顏色枯槁憔悴,用望診就能知道;聲音氣息低弱微小,用聞診就能知道;睜眼觀看沒有力氣、脈象濡弱細小,用問診和切診就能知道。像這樣就應該趕快補氣。上面的藥方中,人參清涼滋潤,能補五臟的元氣;白朮辛辣溫和,能補五臟的母氣;茯苓清淡潔淨,能滲透留滯在體中的濁氣;甘草甘甜平和,能調和乖戾的客氣。
原文
四藥雖庸,而調停得中,猶不偏不易之君子也,故曰四君子。
這四味藥雖然平凡,但調和得當,如同不偏不倚、不改變的君子,所以稱為四君子湯。
原文
詩曰:從來國老樂清平,白朮參苓備養生,簡遍藥籠無此物,燮調端不近人情。
詩說:向來國老(甘草)喜愛清靜平和,白朮、人參、茯苓準備養生,翻遍藥箱沒有此物,調和陰陽實在是不近人情。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。