原文
今日預愁明日,一年營計百年,牛皮斷送有誰憐,落得昏花惑見。
今天忧虑明天的事,一年的计划却盘算着百年(的事),头皮断送有谁来可怜,落得眼睛昏花迷惑视力。
原文
風月青樓佳趣,膏腴煙火神仙,式歌且舞興豪然,不久水輪奇變。
风月青楼的美好乐趣,肥甘烟火的神仙般生活,唱歌跳舞兴致昂然,但不久眼睛会像水轮一样发生奇异变化。
原文
此目人看無病,但自視物色顛倒紊亂,失卻本來面目。
这只眼别人看起来没病,但自己看东西颜色颠倒混乱,失去了本来的样子。
原文
如視正為邪、視定為動、赤為白、小為大、一為二之類。
比如把正的看成邪的、把静止的看成运动的、把红的看成白的、把小的看成大的、把一看成二之类。
原文
揆厥由來,蓋人一臟一腑有真陰真陽,一曰真精真氣,百骸滋其培渥,雙睛賴以神明,除不得已之事有所煩擾,與夫歲氣如臨,莫能禁御,務宜恆自珍惜,毋使稍有耗損。
推究其中的缘由,大概人每一脏每一腑都有真阴真阳,又叫真精真气,百骸靠它滋养培育,双眼依赖它才有神明,除不得已的事有所烦扰,和岁气来临时,没法防御,应该经常自己爱惜,不要让稍有损耗。
原文
儻放逸其心,逆於生樂,以精神徇智巧,以憂慮徇得失,以勞苦徇財利,以身世徇情欲,種種行藏,皆能斫喪真元。
如果放纵心志,违反养生之乐,用精神去追求智巧,用忧虑去计较得失,用劳苦去换取财利,用身世去迁就情欲,各种行为表现,都能损伤真元。
原文
真元衰則臟腑不和,而神明失中,因人之形氣以呈病狀。
真元衰败则脏腑不和谐,而神明失去中正,根据人的形体气色来呈现病症。
原文
是故怒氣填胸,正氣避位,而邪勝於一邊,或飲食充胃,遏其隧道,臟氣不得發越,則視正為邪;素有頭痰,客感風氣,風痰相搏,上干空竅,或陰虛寒戰,牽扯目系而陽光散亂,髓海不寧,則視定若動;左右者,陰陽之道路也,並行而不相悖。
所以怒气填胸时,正气退避,邪气在一侧占优势;或者饮食充满胃腑,堵塞通道,脏气不能发越,就视正为邪;素有头风痰病的人,感受风邪之气,风痰相互搏结,向上干扰空窍;或者阴虚寒战,牵引目系而阳光散乱,髓海不宁,就视静止为运动;左右是阴阳的道路,并行而不相违背。
原文
一有差錯,岐境轉多,視小為大、視一有二;臟氣,精明所稟。五色,其徵兆耳。
一旦有差错,偏差就增多,视小为大、视一为二;脏气是精明所禀赋,五色是它的征兆罢了。
原文
火水未濟,陰陽失其守使,則氣乖而駁,視赤為白,視黑為赤。然此都無大患。但清明在躬,瞳子安可有此。萬一轉暫為常,則妄見內障不旋踵而至耳。
水火未济,阴阳失去平衡协调,气机乖乱混杂,视红为白,视黑为红。但这些都没有大碍。然而清明在身,瞳孔怎会有此异象。万一暂时变成常态,那么妄见之内障很快就会到来。
因失血而导致昏花迷惑的,白天服用归脾汤,夜里服用都气益阴丸。
原文
此而不應,當集思廣謀,該渠儂所樂、所苦、所好惡,並脈息形體,就前方增刪,或補陣另選。所謂自具爐錘鑄古今,病情未有不合。
这样还不效验的话,应当广思集虑,详察病人所喜所苦、所好所恶,以及脉息形体,就在前方基础上增减,或另外选择补阵方剂。所谓自己具备熔炉锤炼来铸造古今方剂,病情没有不吻合的。
原文
凡病藥合式,卻不應手,必有不合式處。億度未及,須如斯症設想,集隘未能直指。唯冀學者,觸類而長。
凡是病症药物对症,却不立即见效的,肯定有不对症的地方。推测不到的,就要按照这类病症来设想,我学识浅隘不能直指要害。希望学者能触类旁通,举一反三。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。