目經大成

八十一證

內障五十七(2)

八十一證31
原文
行針之日,齋明盛服,灑掃戶庭。堂口橫設一案,置香爐、茗果等類於上。
白話
施行針灸的日子,齋戒潔淨,穿著整齊的衣服,灑水掃除戶內庭院。在堂口橫放一張桌子,上面放置香爐、茶葉水果等物品。
原文
醫者居前,主人居後,再拜稽首而言曰:某年月,下士某,敢昭告於上下神祇曰,惟天地萬物父母,民有疾,傷厥心,匪藥而克。
白話
醫生在前,主人在後,兩次跪拜叩頭後說:某年某月,下士某人,謹此明白告知天上地下眾神說:天地是萬物的父母,百姓有疾病,傷害了他們的心,不是藥物能夠治好的。
原文
某枵腹不學,未能變化成方,勉治針經,用匡不逮。今某立身行己,無惡於邦家。既眇復瞽,俾晝作夜,五色昏迷。若沉湎冒色,其或有過,罰宜從輕。廢為殘疾,大可矜恤。知悔斯已,啟以自新。
白話
我腹中空虛沒有學問,未能變化成方劑,勉強研習針灸經典,用來彌補不足。如今我立身處世,對國家沒有做過惡事。既已失明又雙眼全盲,使得白天如同黑夜,五色模糊不清。如果是由於沉迷酒色,或許有過錯,處罰應該從輕。變成殘疾之人,十分值得憐憫。知道悔過就停止,開啟自新之路。
原文
恐術於數衡罔濟,惟爾神尚克相予,俾疾瘳,毋詒伊戚,永荷天休。是用告虔而默鑑其心。
白話
恐怕我的技術在權衡中無濟於事,希望神靈還能幫助我,使疾病痊癒,不要留下憂愁,永遠承受上天的福佑。因此虔誠地告知,並默默鑑察我的心意。
原文
禮畢,褪去大衣,抖擻精神,執針於爐上,且熏且祝曰:假爾針神有靈,助我八法,開彼雙睛,日還其精,月含其明,我不辱命,彼樂餘生,假爾針神有靈。
白話
禮儀結束,脫去大衣,振作精神,拿起針在爐火上,一邊熏一邊祝禱說:藉助你針神有靈,幫助我八種方法,打開他的雙眼,讓太陽歸還他的精氣,月亮蘊含他的光明,我不辱使命,他快樂地度過餘生,藉助你針神有靈。
原文
開婦人瞽目,用全紅簡,照帖式書啟一通。其辭曰:伏以玉燭調光,中壺照仁壽之鏡;銅烏獻瑞,南陔補白華之詩。
白話
治療婦女失明,使用全紅的簡帖,依照帖式寫一封書信。其內容說:敬以此玉燭調和光芒,中壺照耀仁壽的鏡子;銅烏獻上祥瑞,南陔補寫白華的詩句。
原文
置靈素於腹笥,司培元氣;烹江鉛以掌露,啟迪瞳神。言念某氏,望族女媖,名家閨範。
白話
將黃帝內經靈樞素問的知識藏於胸中,主管培養元氣;以手掌上的露水烹煮江鉛,啟發瞳孔的神明。說到某氏,是望族的女子,名門的閨中典範。
原文
丰儀間雅,宛然林下清風;性質溫嚴,委的閨中韶秀。
白話
風度儀態閒雅,宛如林下的清風;性情溫和而嚴謹,確實是閨中的美好秀麗。
原文
一燈五夜,繡弗停針;寒雨幽窗,梭寧輒織。
白話
一盞燈下五夜,刺繡不停針;寒雨幽窗,梭子安寧卻常常織布。
原文
然而才優於命,受用多讓鄰家;抑且女慧於男,教育莫如彼婦。
白話
然而才能優於命運,享受卻多讓給鄰家;況且女子比男子聰慧,教育不如那個婦女。
原文
噰噰文雁,奮翮高騫,秩秩青蓮,並頭早折。凡茲劫數,誰實安排。大都結習未除,或者善緣欠講。
白話
鳴叫的文雁,奮翅高飛;整齊的青蓮,並蒂卻早折。這些劫數,是誰安排的?大都是習氣未除,或者是善緣欠缺。
原文
東土豈無羅剎,庸犯戒言;北堂雖祀觀音,罕敦慈訓。
白話
東土難道沒有羅剎,輕易犯戒言;北堂雖然供奉觀音,卻很少遵從慈悲的教訓。
原文
緗裙翳血,曾隨喜選佛壇場;貝葉寫經,恆誤剪凌波履式。
白話
淺黃色的裙子遮蔽了血跡,曾經隨喜參加選佛的壇場;貝葉寫經,常常錯誤地剪裁成凌波鞋的樣子。
原文
人謂嫦娥不死,桂宮兔杵,宵宵搗藥何為;古稱仙子了凡,七夕鵲橋,歲歲渡河則甚。
白話
人們說嫦娥不死,在桂宮中兔兒搗藥,夜夜搗藥做什麼;古稱仙子了卻凡塵,七夕鵲橋,年年渡河又是為了什麼。
原文
爾問我答,端涉詼諧,既笑載言,知添罪惡。
白話
你問我答,確實涉及詼諧,既說笑又說話,知道增添了罪惡。
原文
但賞惟從重,平生每事多磨;罰合就輕,未老雙睛遞瞽。
白話
但是賞賜只從重,平生每件事多磨難;懲罰應該從輕,未到老年雙眼接連失明。
原文
春花紅若錦,不窺園已三年;秋月白踰霜,難移步至五尺。真所謂魄未下世,魂早離形。
白話
春天的花紅如錦緞,不看園子已經三年;秋天的月白勝過霜,難以移動腳步到五尺之外。真是所謂魂魄尚未離世,魂魄早已離開形體。
原文
庭鏡少治儒書,長通醫術,臨財毋苟得,冷戶那較丰儀。
白話
我年少時研讀儒家經典,長大後精通醫術,面對財物不苟且獲得,冷清門戶哪裏計較風度儀表。
原文
見義當勇為,近功用補新過,是以直行厥道,逞計他求。
白話
見到正義應當勇敢去做,最近的功夫用來彌補新的過錯,所以直接實行他的道,施展計謀去追求其他。
原文
伏顧上天勿念前愆,能自新厚加保定,本師劼毖薪授,可為法點運樞機。
白話
伏願上天不要計較過去的過失,能夠自新則厚加保護安定,本師勤勉謹慎地傳授薪火,可以作為法則點撥運轉樞機。
原文
銀海涵虛,日中頃刻消雲霧;金針宣化,指下分明有鬼神。此後餘生,由今再造。無任存誠,主敬激切屏營。謹啟。
白話
銀海涵養虛空,白天頃刻消散雲霧;金針宣揚教化,手指下分明有鬼神。從此以後的餘生,由今天開始再造。不勝誠敬,主敬激切惶恐。謹此啟告。
原文
此余向昔治某婦而作,其婦美而賢能,只一子種痘殤。夫因子死憂成病,尋亦不祿。婦晝夜悲泣,得圓翳內障。告神針之,雙目如生,因錄以為則。若夫,子無恙,文雁、青蓮句勿用。
白話
這是我從前治療某位婦人而作,那位婦人美麗賢能,只有一個兒子種痘夭折。丈夫因為兒子死亡憂愁成病,不久也去世。婦人日夜悲傷哭泣,得了圓翳內障。告知神靈後用針刺治療,雙目如同再生,因此記錄下來作為範例。至於丈夫和兒子如果平安無事,文中「文雁」「青蓮」的句子不要使用。
原文
或有別情,修飾增入,與某某姓名,須實填。
白話
或者有其他情況,修飾增加進去,與某某姓名,必須如實填寫。
原文
圓翳,非謂方圓之圓,乃兩重相黏,中央夾有濁水,猶包子壁錢之象。凡針撥動盪,卻不能脫落者是。
白話
圓翳,不是指方圓的圓,而是兩層互相黏連,中央夾有濁水,如同包子或壁錢的形象。凡是針撥動搖晃,卻不能脫落的就是這種。
原文
須針鋒望巽廓空中一刺,其濁水滾滾下流,或溢出於金井之外。再豎針,向內打圓按下,則瞳子瞭然矣。
白話
必須針鋒朝著巽廓空中一刺,那濁水滾滾向下流,或者溢出到金井之外。再豎起針,向內打圓按下,則瞳孔就清亮了。
原文
滑翳,亦非光滑之滑。乃圓翳未結,針入能散能聚,散之則大珠小珠上下交流,聚之,仍合而為一。所謂如水銀之走者,此也。是症不多見,針亦莫能奏效,學者識之。附案九條
白話
滑翳,也不是光滑的滑。而是圓翳尚未結成,針刺入後能散開能聚合,散開則大珠小珠上下流動,聚合時仍然合成為一體。所謂像水銀流動的樣子,就是這個。這種症狀不多見,針刺也無法奏效,學者要認識它。附錄醫案九條。
原文
目瞽既久,生猶死也。一旦復見人世,縱需用多金,當亦樂從。況有不愛錢,肯施恩之天醫乎!
白話
眼睛失明已久,活著如同死去。一旦重新見到人世,縱然需要花費很多錢財,也應當樂意聽從。何況有不愛錢財、肯施恩惠的神醫呢!
原文
乃以下九輩視為容易,不惟不謝承,翻埋冤賴詐,是蓋蛇蠍蟻蛆合為一體,豕心狗行,未足方其穢惡。覽者不怒髮衝冠,決非烈士。
白話
而以下九輩視為容易,不僅不感謝承擔,反而埋怨賴賬欺詐,這簡直是蛇蠍螞蟻蛆蟲合成一體,豬心狗行,不足以比擬他們的污穢邪惡。看到的人如果不怒髮衝冠,絕非剛烈之士。
原文
邵武羅東山,攢典羅英撫子也。年三十,赤貧。聞吳某棄婦張,歸寧母氏。母頗有升合,足供齏粥,夤緣入贅。然婦老而無出,敢怒而不敢言,冉冉喪明。時提學葛歲試,扶瞽告驗。家弟侄見之,教有建訪余。余友艾南天,嘗主伊宅。
白話
邵武人羅東山,是攢典羅英的養子。年紀三十歲,極度貧窮。聽說吳某遺棄妻子張氏,張氏回娘家。母親稍有糧食,足以供應粗飯,於是趁機入贅。但是妻子年老而沒有生育,他敢怒而不敢言,漸漸失明。當時提學葛某舉行歲試,他扶著失明的眼睛報告驗證。我家的弟弟侄子見到他,教他有人建議拜訪我。我的朋友艾南天,曾經住在他家。
原文
英利其有錢,命東山父事,至是賴其力求治。一切使費,皆取給焉。藥資贈於乃兄艾秀瞻。蓋憐其貧病,而樂以襄成也。詎兩目針而重光,堅隱不認。反以瞑黑痛楚,日夜號泣。艾母疑飢慮寒,時遣施予。泣益頻,號益張。余直叱不能禁,乃謀舁歸。
白話
羅英貪圖他有錢,命令羅東山像父親一樣事奉他,到這時依賴他極力請求治療。一切費用,都從他那裡取得。藥費贈送給兄長艾秀瞻。大概是憐憫他貧窮生病,樂於幫助完成。豈料兩眼針刺後重見光明,他卻堅決隱瞞不承認。反而因為黑暗疼痛,日夜號哭。艾母懷疑他飢餓寒冷,時常派人施捨。他哭得更頻繁,號叫更大聲。我直接斥責不能制止,於是謀劃抬他回去。
原文
明年春,秀兄子廷珍補弟子員,因同儕語若近況,始知已具呈補考,又明年南天捐館。艾母八十壽,總無一字存問。不論受恩弗忘,即泛交,亦無此不情。
白話
第二年春天,艾秀瞻的兒子廷珍補為弟子員,因為同輩說起他的近況,才知道他已經準備呈文補考,又第二年艾南天去世。艾母八十歲生日,始終沒有一個字問候。不要說受恩不忘,就是普通交往,也沒有這樣不講情義的。